そう、寢靜まった都會で
소-, 네시즈맛타토카이데
그래, 모두 잠들어 고요해진 도시에서
僕らはふんだんに忌み嫌い合う
보쿠라와훈단니이미키라이아우
우리들은 충분히 서로를 미워해
その結果の一つが
소노켁카노히토츠가
그 결과 중 하나가
こうして書きこむ日びの現實
코-시테카키코무히비노겐지츠
이렇게 써내려가는 나날의 현실
理想論がたちまち人類最後の日みたいにされる
리소-론가타치마치진루이사이고노히미타이니사레루
이상론이 갑자기 인류 최후의 날처럼 여겨져
僕はどうか知らんが胸糞惡いのだけは感じるよ
보쿠와도-카시란가무나쿠소와루이노다케와칸지루요
나는 어떤지 모르지만 기분나쁜 것만은 느껴
今日も何千万の誰が一せいにのきこむ別の世界で
쿄-모난젠만노다레가잇세-니노조키코무베츠노세카이데
오늘도 몇천만의 누군가가 일제히 엿보는 다른 세계에서
いつも怯えてる彼も兩手ぐし使して文字を踊らせる
이츠모오비에테루카레모료-테쿠시시테모지오오도라세루
항상 두려워하고 있는 그도 양손을 구사해 문자를 춤추게 하지
搖れる畵面に
유레루가멘니
흔들리는 화면을
觸れるあんた
후레루안타
느끼는 당신
上がる體溫に夢心地
아가루타이온니유메고코치
오르는 체온에 꿈꾸는 기분
スレッドダンス踊らないか?
스렛도단스오도라나이카?
Thread dance 추지 않을래?
聲が聲が
코에가코에가
목소리가 목소리가
枯れたような錯覺をする
카레타요-나삿카쿠오스루
쉰 것 같은 착각을 해
夢を夢を
유메오유메오
꿈을 꿈을
流したような懷かしくなるリズム
나가시타요-나나츠카시쿠나루리즈무
흘린 듯한 그리워지는 리듬
ドラマの再放送を
도라마노사이호-소-오
드라마의 재방송을
見逃した週の最後
미노가시타슈-노사이고
놓친 한 주의 마지막
生活が妙に變で
세-카츠가묘-니헨데
생활이 묘하게 이상해서
誰かを傷付けたくて
다레카오키즈츠케타쿠테
누군가를 상처입히고 싶어서
何かで遊ばれたくて
나니카데아소바레타쿠테
무언가로 놀고 싶어서
どうでもよくなってきて
도-데모요쿠낫테키테
어찌되든 상관 없어져서
何か嫌になったんだ
난카이야니낫탄다
왠지 싫어졌어
そう、寢靜まった我が家で
소-, 네시즈맛타와가야데
그래, 고요해진 우리집에서
僕らは一向に明かりを点けず
보쿠라와잇코-니아카리오츠케즈
우리들은 전혀 불을 키지않은채
でも反抗的に面だけが輝くように僕を映す
데모한코-테키니가멘다케가카가야쿠요-니보쿠오우츠스
하지만 반항적으로 화면만이 빛나듯이 나를 비추네
搖れる畵面に
유레루가멘니
흔들리는 화면을
觸れるあんた
후레루안타
느끼는 당신
上がる體溫に夢心地
아가루타이온니유메고코치
오르는 체온에 꿈꾸는 기분
スレッドダンス踊らないか?
스렛도단스오도라나이카?
Thread dance 추지 않을래?
聲が聲が
코에가코에가
목소리가 목소리가
枯れたような錯覺をする
카레타요-나삿카쿠오스루
쉰 것 같은 착각을 해
夢を夢を
유메오유메오
꿈을 꿈을
流したような懷かしくなるリズム
나가시타요-나나츠카시쿠나루리즈무
흘린 듯한 그리워지는 리듬
明かりを付けて一緖に踊ろうよ
아카리오츠케테잇쇼니오도로-요
불을 키고 함께 춤추자
明かりを付けて一緖に踊らないか?
아카리오츠케테잇쇼니오도라나이카?
불을 키고 함께 춤추지 않을래?
觸れたいよ體溫に
후레타이요타이온니
느끼고 싶어 체온을
愛されたかった
아이사레타캇타
사랑받고 싶었어
冷たい部屋を暖かくしてね
츠메타이헤야오아타타카쿠시테네
차가운 방을 따듯하게 해줘
觸れたいよ體溫に
후레타이요타이온니
느끼고 싶어 체온을
愛されたかった
아이사레타캇타
사랑받고 싶었어
冷たい部屋を暖かくして待っててよ
츠메타이헤야오아타타카쿠시테맛테테요
차가운 방을 따듯하게 하고 기다려줘