そんな 退屈なフリして
손나 타이쿠츠나 후리시테
그렇게 지루한 척을 하고
今は 気分じゃないとか
이마와 키분쟈 나이토카
지금은 그럴 기분 아니라며
きっと キミは言うけど
킷토 키미와 유우케도
분명 넌 말하겠지만
ホントは そうじゃない
혼토와 소오쟈 나이
사실은 그렇지 않잖아
どうだっていいみたい感じ
도오 닷테 이이미타이 칸지
어찌 돼도 좋을 것 같은 느낌
不器用な表情も好きだよ
후키요나 효죠모 스키다요
무뚝뚝한 표정까지 좋아해
みんながいる前では いつだってそう
민나가 이루 마에데와 이츠닷테 소오
다른 사람들 앞에서는 언제나 그러잖아
まるで機嫌悪いみたい
마루데 키켄와루이미타이
마치 기분 나쁘다는 듯이
こんなやつって態度して
콘나 야츳테타이도시테
귀찮아 하는 듯한 태도를 하지만
見えない角度で手をつないできた
미에나이 카쿠도데 테오 츠나이데키타
보이지 않는 각도에서 손을 잡아주지
絶対的な信頼と
젯타이테키나 신라이토
절대적인 신뢰와
対照的な行動
타이쇼오테키나 코도
대조적인 행동
絶望的な運命が
제츠보오 테키나 운메이가
절망적인 운명이
ある日恋に変わる
아루히 코이니 카와루
어느 날 사랑으로 변해
一方的な表現の
잇포오테키나 효오겐노
일방적인 표현만 하는
ツンデレーション キミが
츤데레 쇼 키미가
츤데레인 네가
好き わかりにくいね
스키 와카리니쿠이네
좋아 알아채기 어려워
Puppy love
そんな 適当な感じて
손나 테키토오나 칸지테
그렇게 적당한 식으로
別にダメじゃないとか
베츠니 다메쟈 나이토카
딱히 안 될 것은 없다며
きっと キミは言うけど
킷토 키미와 유우케도
분명 넌 말하겠지만
ホントは そうじゃない
혼토와 소오쟈 나이
사실은 그렇지 않잖아
どうだっていいみたい感じ
도오 닷테 이이미타이 칸지
어찌 돼도 좋을 것 같은 느낌
不器用な表情も好きだよ
후키요나 효죠모 스키다요
무뚝뚝한 표정까지 좋아해
みんながいる前では いつだってそう
민나가 이루 마에데와 이츠닷테 소오
다른 사람들 앞에서는 언제나 그러잖아
まるで機嫌悪いみたい
마루데 키켄와루이미타이
마치 기분 나쁘다는 듯이
こんなやつって態度して
콘나 야츳테타이도시테
귀찮아 하는 듯한 태도를 하지만
見えない角度で手をつないできた
미에나이 카쿠도데 테오 츠나이데키타
보이지 않는 각도에서 손을 잡아주지
絶対的な信頼と
젯타이테키나 신라이토
절대적인 신뢰와
対照的な行動
타이쇼오테키나 코도
대조적인 행동
絶望的な運命が
제츠보오 테키나 운메이가
절망적인 운명이
ある日恋に変わる
아루히 코이니 카와루
어느 날 사랑으로 변해
一方的な表現の
잇포오테키나 효오겐노
일방적인 표현만 하는
ツンデレーション キミが
츤데레 쇼 키미가
츤데레인 네가
好き わかりにくいね
스키 와카리니쿠이네
좋아 알아채기 어려워
絶対的な信頼と
젯타이테키나 신라이토
절대적인 신뢰와
対照的な行動
타이쇼오테키나 코도
대조적인 행동
絶望的な運命が
제츠보오 테키나 운메이가
절망적인 운명이
ある日恋に変わる
아루히 코이니 카와루
어느 날 사랑으로 변해
一方的な表現の
잇포오테키나 효오겐노
일방적인 표현만 하는
ツンデレーション キミが
츤데레 쇼 키미가
츤데레인 네가
好き わかりにくいね
스키 와카리니쿠이네
좋아 알아채기 어려워
Puppy love