轉校生 / Tenkousei (전학생)

Creephyp
앨범 : おやすみ泣き聲, さよなら歌姬 / Oyasumi Nakigoe, Sayonara Utahime (잘자 울음소리, 안녕 가희)

ちょっと聞いてよ 子供にも色々あってさ 昨日は結局23時まで眠れなかったよ
촛토 키이테요 코도모니모 이로이로 앗테사 키노-와 켓쿄쿠 쥬-이치지마데 네무레나캇타요
좀 들어봐봐 아이에게도 여러 사정이 있어서 말야 어제는 결국 23시(11시)까지 잠을 못잤어
それで起きた時にはもうアニメも終わっちゃっててさ
소레데 오키타 토키니와 모- 아니메모 오왓챳테테사
그래서 있어났을 때에는 이미 애니메이션도 끝나버려서 말야
だから今日は早速もう21時には寝る事にしたよ
다카라 쿄-와 삿소쿠 모- 쿠지니와 네루 코토니 시타요
그러니까 오늘은 이제 당장 21시(9시)에는 자기로 했어
大人になったらきっと何でも出来るから なるべく多くの悲しみも苦しみも受け止めておく
오토나니 낫타라 킷토 난데모 데키루카라 나루베쿠 오오쿠노 카나시미모 쿠루시미모 우케토메테오쿠
어른이 되면 분명 뭐든지 할 수 있으니까 되도록 많은 슬픔도 괴로움도 받아들여둘게
また大事な事言えなかったな 吐きそうになる位言葉はあるのにな
마타 다이지나 코토 이에나캇타나 하키소-니나루쿠라이 코토바와 아루노니나
또 중요한 걸 말하지 못했네 토해버릴 만큼 말은 있는데 말야
明日はちゃんと素直に言えたら良いな 君が好きまではいかなくてもまた遊ぼう位は
아시타와 챤토 스나오니 이에타라 이이나 키미가 스키마데와 이카나쿠테모 마타 아소보-쿠라이와
내일은 제대로 솔직하게 말할 수 있으면 좋겠어 널 좋아하는 것까진 아니더라도 또 놀자 할 만큼은
ちょっと待ってよ このままじゃ居られないのかな 今日が明日になる意味を超えられないのかな
촛토 맛테요 코노마마쟈 이라레나이노카나 쿄-가 아시타니나루 이미오 코에라레나이노카나
좀 기다려봐봐 이대로는 있을 수 없는 걸까 오늘이 내일이 되는 의미를 넘지 못하는 걸까
子供で良いから もう時間が無いからさ 必ず今夜は一生のお願いを受け止めてね
코도모데 이이카라 모-지캉가 나이카라사 카나라즈 콘야와 잇쇼-노 오네가이오 우케토메테네
아이여도 좋으니까 이제 시간이 없으니까 말야 반드시 오늘 밤은 평생의 소원을 받아들여줘
また大事な事言えなかったの? 飽きそうになる位言葉はあるのにね
마타 다이지나 코토 이에나캇타노? 아키소-니나루쿠라이 코토바와 아루노니네
또 중요한걸 말하지 못했어? 질려버릴 만큼 말은 있는데 말야
明日はちゃんと素直に言えたら良いね 君が好きまではいかなくても
아시타와 챤토 스나오니 이에타라 이이네 키미가 스키마데와 이카나쿠테모
내일은 제대로 솔직하게 말할 수 있으면 좋겠어 널 좋아하는 것까진 아니더라도
あぁこの感じドラマで見たな 窓の外がぼやけて来てよく見えないけど
아아 코노 칸지 도라마데 미타나 마도노 소토가 보야케테키테 요쿠 미에나이케도
아아 이 느낌 드라마에서 봤어 창 밖이 희미해져서 잘 보이지않지만
いつかはちゃんと素直に言えるのかな 君が好きまでは行かなくてもまた遊ぼう位は
이츠카와 챤토 스나오니 이에루노카나 키미가 스키마데와 이카나쿠테모 마타 아소보-쿠라이와
언젠가는 제대로 솔직하게 말할 수 있을까 널 좋아하는 것까진 아니더라도 또 놀자 할 만큼은
ちょっと聞いてよ
촛토 키이테요
좀 들어봐바

관련 가사

가수 노래제목  
Creephyp 轉校生 (전학생)  
MC神眞 전학생  
MC 신진 전학생  
日高のり子 炎の轉校生(夢見るキ·モ·チ)  
Creephyp Hyakuhachienno Koi  
Creephyp おやすみ泣き聲, さよなら歌姬 (잘자 울음소리, 안녕 가희)  
Creephyp 明日はどっちだ (내일은 어디야)  
Creephyp グレ-マンのせいにする - 2012年6月9日, 赤坂Blitzにて (그레이맨 탓으로 한다 - 2012년 6월 9일, 아카사카 Blitz 에서)  
Creephyp 蜂蜜と風呂場 (벌꿀과 목욕탕)  
Creephyp オレンジ / Orange  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.