風 / Kaze (바람)

Ueto Aya
앨범 : Best Of Uetoaya ~Single Collection~

自轉車で走った
지텐샤데 하싯타
자전거로 달렸어요

制服ひるがえし
세이후쿠 히루가에시
제복을 펄럭이며

それぞれの 夢を抱いて
소레조레노 유메오 다이테
각자의 꿈을 끌어안고

未來は無限と
미라이와 무겐토
미래는 무한하게

走ったあと 振り返る時
하싯타아토 후리카에루토키
달린 뒤에 뒤돌아볼 때

それは もっと ずっと先だね
소레와 못토 즛토 사키다네
그것은 더욱 쭉 앞이군요

思いきり 風を吸いこんだ
오모이키리 카제오 스이콘다
마음껏 바람을 들이마셨어요

永遠だと感じるもの
에이엔다토 칸지루모노
영원이라고 느끼는 것을

何かひとつ 出會いたい
나니카 히토츠 데아이타이
무언가 하나 만나고싶어요

なんのために
난노타메니
무엇을 위해

誰のために
다레노타메니
누구를 위해

生きているの? 知りたい
이키테이루노? 시리타이
살고 있는건가요? 알고싶어요

困難な道をね
콘난나 미치오네
곤란한 길을

選ぶ癖がある
에라부 쿠세가아루
선택하는 버릇이 있어요

そこが いいところだって
소코가 이이토코로닷테
그곳이 좋은 곳이라고

君は言ってくれた
키미와 잇테쿠레타
그대는 말해주었어요

何か我慢している私
나니카 가만시테이루 와타시
무언가 억지를 부리고있는 나

それは きっと ずるい考え
소레와 킷토 즈루이칸가에
그것은 꼭 교활한 생각

欲しいもの 手に入れたくて
호시이모노 테니이레타쿠테
갖고싶은 것을 손에 넣고싶어서

幸福だよ 感じる瞬間
시아와세다요 칸지루토키
'행복이에요' 라고 느끼는 순간

ほんの少しあればいい
혼노 스코시 아레바이이
겨우 조금 있으면 되요

ここは何處で
코코와 도코데
이곳은 어디에서

どこへ行くの?
도코에 유쿠노?
어디로 갈건가요?

生きる意味 知りたい
이키루 이미 시리타이
사는 의미를 알고싶어요

永遠だと感じるもの
에이엔다토 칸지루모노
영원이라고 느끼는 것

何かひとつ 出會いたい
나니카 히토츠 데아이타이
무언가 하나 만나고싶어요

なんのために
난노타메니
무엇을 위해

誰のために
다레노타메니
누구를 위해

生きているの? 知りたい
이키테이루노? 시리타이
살고 있는건가요? 알고싶어요

櫻、さけば 分かるでしょう
사쿠라, 사케바 와카루데쇼
벚꽃이 피면 알게될거에요

永遠がね 少しだけ
에이엔가네 스코시다케
영원인지를 조금만

ここは何處で
코코와 도코데
이곳은 어디에서

どこへ行くの?
도코에유쿠노?
어디로 가는건가요?

生きる意味 知りたい
이키루 이미 시리타이
사는 의미를 알고싶어요

관련 가사

가수 노래제목  
윤하 風 / Kaze (바람)  
Shibata Jun 風 / Kaze (바람)  
윤하 (YOUNHA) 風 / Kaze (바람)  
Ueto Aya Distance  
Ueto Aya Message (Album ver.)  
Ueto Aya True Love  
Ueto Aya Hello  
Aya Ueto 夢のチカラ(꿈의 조각)  
Ueto Aya 愛のために。  
Aya Ueto 微熱 ( 미열 )  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.