君がいるから -My Best Friends- (Kimiga Irukara) (네가 있기에 -My Best Friends-)

JUJU
앨범 : What's Love?

君と会った 季節の風が 頬を そっと そっと 吹き抜けると
(키미토앗-따 키세츠노카제가 호호오 솟-또 솟-또 후키누케루토)
너와 만났던 계절의 바람이 뺨을 살짝 살짝 스치면
君に逢った 偶然を いつも ふっと ふっと 思い出す
(키미니앗-따 구-젠-오 이츠모 훗-또 훗-또 오모이다스)
너와 만났던 우연을 언제나 문득 문득 떠올려
深夜に送るメール 「おきてる?」の一言で
(신-야니오쿠루메-루 「오키테루?」노히토코토데)
심야에 보내는 메일 「아직 안잤어?」라는 한 마디에
すぐに電話をかけてくれたね
(스구니뎅-와오카케테쿠레타네)
바로 전화를 걸어 주었지
灰色の言葉たちに やさしさの色つけてくれた
(하이이로노코토바타치니 야사시사노이로츠케테쿠레타)
잿빛 말들 속에 다정함의 색을 입혀 주었어
I thank you for your smile 君が笑うと
(I thank you for your smile 키미가와라우토)
I thank you for your smile 네가 웃으면
どうしてかな? 涙が溢れる
(도-시테카나? 나미다가아후레루)
왜 일까? 눈물이 흘러
ただ君がいること それだけが oh ほんとうに嬉しくて
(타다키미가이루코토 소레다케가 oh 혼-또-니우레시쿠테)
그저 네가 있다는 그것만으로 oh 너무도 기뻐서
僕の歌う そのどこかに 君の明日を映せるなら
(보쿠노우타우 소노도코카니 키미노아스오우츠세루나라)
내가 부르는 그 어딘가에서 너의 내일을 그릴 수 있다면
離れてたとしても 届けていきたい
(하나레테타토시테모 토도케테이키타이)
떨어져 있다 해도 전하고 싶어
これからも いつまでも ずっと
(코레카라모 이츠마데모 즛-또)
앞으로도 언제까지나 영원히
伝えたい気持ちは 今も きっと きっと 数え切れない
(츠타에타이키모치와 이마모 킷-또 킷-또 카조에키레나이)
전하고 싶은 마음은 지금도 절대 다 셀 수 없어
伝えたくて 黙り込むたびに もっと もっと 苦しくなる
(츠타에타쿠테 다마리코무타비니 못-또 못-또 쿠루시쿠나루)
전하고 싶어서 말이 안 나올 때마다 더 괴로워 져
あの時言えずにいた「ゴメンネ」の一言
(아노토키이에즈니이타「고멘-네」노히토코토)
그 때 말 못하고 있던「미안해」라는 말 한 마디
なにも聞かず 許してくれたね
(나니모키카즈 유루시테쿠레타네)
아무것도 묻지 않고 용서해 주었지
いつだって 味方でいてくれたのは 君だけだから
(이츠닷-떼 미카타데이테쿠레타노와 키미다케다카라)
항상 내 편이 되어 주었던 건 너뿐이니까
I thank you for your love 君を想うと
(I thank you for your love 키미오오모우토)
I thank you for your love 널 떠올리면
どんなときも やさしくなれるよ
(돈-나토키모 야사시쿠나레루요)
어떠한 때에도 따스해질 수 있어
君と過してきた あの日々は ah ほんとうに眩しくて
(키미토스고시테키타 아노히비와 ah 혼-또-니마부시쿠테)
너와 지내 왔던 그 날들은 ah 너무도 눈부셔서
僕の歌う そのことが 君の涙 輝かせるなら
(보쿠노우타우 소노코토가 키미노나미다 카가야카세루나라)
내가 부르는 그 어딘가에서 너의 내일을 그릴 수 있다면
どこにいたとしても 届けつづけるよ
(도코니이타토시테모 토도케츠즈케루요)
어디에 있다 해도 계속 전할 수 있어
何があっても 君だけが my best friends
(나니가앗-떼모 키미다케가 my best friends)
무슨 일이 있어도 너만이 my best friends
止まらない日常に戸惑って 笑い方忘れそうな時は
(토마라나이니치죠-니토마돗-떼 와라이카타와스레소-나토키와)
멈출 수 없는 일상에 갈피를 못 잡고, 웃는 법을 잊을 것만 같은 때엔
大丈夫 背中叩いてくれる君に 会いに行くよ
(다이죠-부 세나카타타이테쿠레루키미니 아이니이쿠요)
괜찮아라며 등을 두들겨주는 널 만나러 갈게
I thank you for your smile 君が笑うと
(I thank you for your smile 키미가와라우토)
I thank you for your smile 네가 웃으면
どうしてかな? 涙が溢れる
(도-시테카나? 나미다가아후레루)
왜 일까? 눈물이 흘러
君がいるから
(키미가이루카라)
네가 있으니까
僕の歌う そのどこかに 君の明日を映せるなら
(보쿠노우타우 소노도코카니 키미노아스오우츠세루나라)
내가 부르는 그 어딘가에서 너의 내일을 그릴 수 있다면
離れてたとしても 届けていきたい
(하나레테타토시테모 토도케테이키타이)
떨어져 있다 해도 전하고 싶어
これからも いつまでも ずっと
(코레카라모 이츠마데모 즛-또)
앞으로도 언제까지나 영원히
いつまでも my best friends
(이츠마데모 my best friends)
언제까지나 my best friends

관련 가사

가수 노래제목  
Shimokawa Mikuni 君がいるから / Kimiga Irukara (당신이 있기에)  
Good Clean Fun My Best Friends  
Kiroro Best Friends  
Basia Best Friends  
Missy Elliot Best Friends  
City High best friends  
Lazybone Best Friends  
레이지본 Best Friends  
Bratz Best Friends  
Allstars Best Friends  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.