(Don't) Leave Me Alone

Hamasaki Ayumi
앨범 : Guilty

いい人ぶりたいんなら
[이이히토부리타인나라]
좋은 사람인 척 하고 싶으면
他でやったら?
[호카데얏타라]
딴 곳에서 좀 한다면?
あなたにいったい何か
[아나타니잇타이나니카]
너에게 대체 뭘
解るって言うの
[와카룻테유우노]
이해하고 있다고 말하는 거야?
知ったような台詞に
[싯타요우나세리후니]
알고 있는 듯한 말투에
頭痛がするわ
[즈츠우가스르와]
머리가 아파와
いつまで演じける
[이츠마데엔지츠즈케루]
언제까지 계속 연기할
つもりかしら?
[츠모리카시라]
생각인걸까?
あなたの瞳のは
[아나타노히토미노오쿠와]
너의 눈동자 속은
誤魔化せない
[고마카세나이]
속일 수 없어
哀れんだ眼差しに
[아와렌다마나자시니]
가엾다는 듯한 눈빛이
吐きがするわ
[하키케가스루와]
역겨워
もういっそ罵ってよ
[모우잇소노노싯테요]
이젠 차라리 비난해줘
泣く事も出ない位に
[나쿠코토모데키나이쿠라이니]
울지도 못할 만큼
受け止めたりしないで
[우케토메타리시나이데]
받아들이진 말아줘
だってその手は冷たい
[닷테소노테와츠메타이]
그 손은 내겐 너무 차가워
そろそろ十分な
[소로소로쥬우분나]
슬슬 충분한
時間がったわ
[지칸가탓타와]
시간이 흘렀어
あなたにだってイイ加減
[아나타니닷테이이카겡]
너에게도 적당히
解ったでしょう?
[와캇타데쇼우]
알고 있었겠지?
笑ってない笑顔が
[와랏테나이에가오가]
거짓으로 웃는 얼굴이
一番答えるの
[이치방코타에루노]
제일로 올바른 답이
ならいっそ突き放して
[나라잇소츠키하나시테]
라면 차라리 뿌리쳐
立ち上がれなくなる位に
[타치아가레나쿠나루쿠라이니]
일어설 수 없게 될 만큼
優しくなんてしないで
[야사시쿠난테시나이데]
다정하게 대해주진 말아줘
どうか一人でいさせて
[도우키히토리데이사세테]
제발 혼자 있게 해줘
もういっそ罵ってよ
[모우잇소노노싯테요]
이젠 차라리 비난해줘
泣く事も出ない位に
[나쿠코토모데키나이쿠라이니]
울지도 못할 만큼
受け止めたりしないで
[우케토메타리시나이데]
받아들이진 말아줘
だってその手は冷たい
[닷테소노테와츠메타이]
그 손은 내겐 너무 차가워
ならいっそ突き放して
[나라잇소츠키하나시테]
그렇다면 차라리 뿌리쳐
立ち上がれなくなる位に
[타치아가레나쿠나루쿠라이니]
일어설 수 없게 될 만큼
優しくなんてしないで
[야사시쿠난테시나이데]
다정하게 대해주진 말아줘
どうか一人でいさせて
[도우카히토리데이사세테]
제발 혼자 있게 해줘
今は一人でいさせて
[이마와히토리데이사세테]
지금은 혼자서 있게 해줘
だけど一人にしないで
[다케도히토리니시나이데]
하지만 혼자선 있게 하진 말아줘

관련 가사

가수 노래제목  
Alcazar Don't Leave Me Alone  
THEE HAIRY FAIRIES Don't leave me alone  
Hamasaki Ayumi poker face (Original Mix)  
Ayumi Hamasaki (Don\'t)Leave Me Alone  
Ayumi Hamasaki Mirror  
Hamasaki Ayumi As if...  
Tim Christensen DON'T LEAVE ME BUT LEAVE ME ALONE  
Hamasaki Ayumi poker face (KM MARBLE LIFE REMIXM)  
Hamasaki Ayumi poker face (NAO’S ATTITUDE MIX)  
Hamasaki Ayumi poker face (D-Z Spiral Delusion Mix)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.