Hitorigoto

Bump of Chicken
앨범 : Orbital Period


ねぇ 優しさってなんだと思う 僕少し解ってきたよ
네- 야사시삿-떼난-다토오모- 보쿠스코시와캇-테키타요
있지, 상냥함이란게 뭐라고 생각해? 나 조금 알 것도 같아
きっとさ 君に渡そうとしたら 粉々になるよ
킷-토사 키미니와타소-토시타라 코나고나니나루요
분명히 너한테 전하려 하면 없어지고 말거야
ねぇ 君のために生きたって 僕のためになっちゃうんだ
네- 키미노타메니이키탓-떼 보쿠노타메니낫-챠운-다
있지, 널 위해 살아가는게 결국 날 위한게 되버렸어
本当さ 僕が笑いたくて 君を笑わせてるだけなんだ ごめんね
혼-또-사 보쿠가와라이타쿠테 키미오와라와세테루다케난-다 고멘-네
사실은 내가 웃고싶어서 너를 웃게 한 것 뿐이었어 미안해
人に良く思われたいだけ 僕は僕を押し付けるだけ
히토니요쿠오모와레따이다케 보쿠와보쿠오오시쯔케루다케
좋은 모습으로 보이고 싶은것뿐 나는 나를 떠맡기기만 할 뿐
優しくなんかない そうなりたい なりかたが解らない
야사시쿠난-카나이 소-나리따이 나리카타가와카라나이
상냥한게 아니야 그렇게 되고싶은건데 되는 방법을 모르겠어
ねぇ 心の中に無いよ 僕のためのものしかないよ
네- 코코로노나카니나이요 보쿠노타메노모노시카나이요
있지, 마음 속엔 없어, 나를 위한 것밖에는 없어
そうじゃないものを 渡したいけど 渡したい僕がいる
소-쟈나이모노오 와타시따이케도 와타시따이보쿠가이루
그렇지 않은 것을 주고 싶은데 [나를 위한 것을] 주고싶은 내가 있어
ねぇ 優しさってなんだと思う さっきより解ってきたよ
네- 야사시삿-떼난-다토오모- 삿-키요리와캇-테키타요
있지, 상냥함이란게 뭐라고 생각해? 아까보단 알 것도 같아
きっとさ 君の知らないうちに 君から貰ったよ 覚えはないでしょう
킷-토사 키미노시라나이우치니 키미카라모랏-타요 오보에와나이데쇼-
분명 네가 모르는 사이에 너에게 받았을거야, 기억은 나지 않지만
皆 良く思われたいだけ 自分自身を売り込むだけ
민-나 요쿠오모와레따이다케 지분-지신-오우리코무다케
모두 좋은 모습만 보이고 싶을뿐, 자신을 꾸미고 싶을 뿐
優しくなんかない そうなりたい 僕が一番ひどい
야사시쿠난-카나이 소-나리따이 보쿠가이찌방-히도이
상냥하지 않아 그렇게 되고 싶은거야, 그건 내가 가장 심해
頭ヘンになったかも いやいや至ってまともだよ
아타마헨-니낫-타카모 이야이야이탓-떼마토모다요
머리가 이상해진건가? 아니아니, 지극히 정상인걸
望みは望まない事 僕が知らないうちに 君のためになれる事
노조미와노조마나이코토 보쿠가시라나이우치니 키미노 타메니나레루코토
소원은 바라지 않는 것 내가 모르는 사이에 널 위하게 되는 것
あぁ うん 言われなくたって気付いてる 僕ちょっと考え過ぎ
아- 웅- 이와레나쿠탓-떼키즈이테루 보쿠촛-토캉-가에스기
아아 응, 말하지 않아도 알아, 나 조금 생각이 지나쳤어
ありがとう 笑ってくれたおかげで 僕も笑える
아리가토- 와랏-테쿠레타오카게데 보쿠모와라에루
고마워, 웃어주어서 나도 웃을 수 있어
ねぇ 優しさって知ってるんだ 渡せないのに貰えたんだ
네- 야사시삿-떼싯-테룬-다 와타세나이노니모라에탄-다
있지, 상냥함이란걸 알아 전해주지 않았는데도 받았어
きっとさ 人と人との 心の外の中だけに 在るんだ
킷-토사 히토토히토노 코코로노소토노나카다케니 아룬-다
분명히 사람과 사람들의 마음의 밖의 안에만 있는거지
ひとりごと
히토리고토
혼잣말이야
君に良く思われたいだけ 僕は僕を押し付けるだけ
키미니요쿠오모와레따이다케 보쿠와보쿠오오시쯔케루다케
너에게 좋게 보여지고 싶은 것 뿐 나는 나를 떠맡기는것 뿐
優しくなんかない なれやしない なりたいと思わない
야사시쿠난-카나이 나레야시나이 나리따이토오모와나이
상냥하지 않아, 절대 될 수 없어, 되고 싶지 않은걸
一人では無理な事だから 誰かとの間に在るから
히토리데와무리나코토다카라 다레카토노아이다니아루카라
혼자서는 무리인 일이니까, 누군가와의 사이에서만 존재하니까
どちらのものでもない 名前のない それだけに出会いたい
도찌라노모노데모나이 나마에노나이 소레다케니데아이따이
어느 쪽도 아니고 이름도 없는 그것과 만나고 싶어
ねぇ 優しさってなんだと思う もう考えなくたっていいや
네- 야사시삿-떼난-다토오모우 모-캉가에나쿠탓-떼이이야
있지, 상냥함은 뭐라고 생각해? 이제 생각하지 않아도 돼
本当さ 僕ら知らないうちに 僕らで作ったよ
혼-또-사 보쿠라시라나이우치니 보쿠라데쯔쿳-타요
사실 우리들이 모르는 사이에 우리가 만들었던거야
二人で出会ったよ
후타리데데앗-타요
둘이서 만났으니까

관련 가사

가수 노래제목  
BUMP OF CHICKEN K  
BUMP OF CHICKEN k  
Bump of Chicken 해머송과 고통의 탑  
Bump of Chicken sailing day  
Bump of Chicken Supernova  
Bump of Chicken LAMP  
BUMP OF CHICKEN 天體觀測  
Bump of Chicken Laugh maker  
Bump of Chicken 天體觀測 (천체관측)  
Bump Of Chicken Opening  
Bump of Chicken Snow Smile  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.