私に還りなさい記憶をたどり
와타시니 카에리나사이 키오쿠오 타도리
내게로 돌아오세요 기억을 더듬어
優しさと夢の水源へ
야사시사토 유메노 미나모토에
다정함과 꿈이 태어나는 곳으로
もいちど星にひかれ生まれるために
모이치도 호시니 히카레 우마레루 타메니
한 번 더 별에 이끌려 태어나기 위해
魂のルフラン
타마시이노 루후란
혼의 루프란
蒼い影につつまれた素肌が
아오이 카게니 츠츠마레타 스하다가
푸른 그림자에 감싸인 살결이
時のなかで靜かにふるえてる
토키노나카데 시즈카니 후루에테루
시간속에서 조용히 떨고 있어요
命の行方を問いかけるように
이노치노 유쿠에오 토이카케루요오니
생명이 어디로 가는지를 묻는 듯
指先は私をもとめる
유키사키와 와타시오 모토메루
그 손끝은 나를 원하고 있어
抱きしめた運命のあなたは
다키시메타 운메이노 아나타와
껴안았던, 운명 같은 당신은
季節にさくまるではかない花
키세츠니사쿠 마루데 하카나이 하나
짧게 피는 마치 덧없는 꽃과 같아
希望のにおいを胸に殘して
키보오노 니오이오 무네니 노코시테
희망의 향기를 가슴에 남긴 채
散り急ぐあざやかな姿で
치리이소구 아자야카나 스가타데
당신은 시들어가요 선명한 모습으로
私に還りなさい生まれる前に
와타시니 카에리나사이
내게로 돌아오세요
あなたが過ごした大地へと
우마레루 마에니
태어나기 전에
あなたが過ごした大地へと
아나타가 스고시타 다이치헤토
당신이 살아왔던 대지로
この腕に還りなさい
코노 테니 카에리나사이
이 손으로 돌아오세요
めぐり逢うため
메구리아우타메
우연히 만나기 위해
奇跡は起こるよ 何度でも
키세키와 오코루요 난도데모
기적은 일어나요 몇 번이고
魂のルフラン
타마시이노 루후란
혼의 루프란
祈るようにまぶた閉じたときに
이노루요우니 마부타토지타토키니
기도하듯 눈을 감았을 때
世界はただ闇の底に消える
세카이와 타다 야미노 소코니 키에루
세상은 그저 어둠 속으로 사라져요
それでも鼓動はまた動き出す
소레데모 코도오와 마다 우고키다스
그렇다 해도 가슴의 고동은 또 움직이기 시작해요
限りある永遠を探して
카기리아루 에이엔오 사가시테
영원하지 않은 영원을 찾아서
私に還りなさい 記憶をたどり
와타시니 카에리나사이 키오쿠오 타도리
내게로 돌아오세요 기억을 더듬어
優しさと夢の水源へ
야사시사토 유메노 미나모토에
다정함과 꿈이 태어나는 곳으로
あなたも還りなさい
아나타모 카에리나사이
당신도 돌아와주세요
愛しあうため
아이시아우 타메
서로 다시 사랑하기 위해
心も体もくりかえす
코코로모 카라다모 쿠리카에스
마음도 몸도 거듭되는
魂のルフラン
타마시이노 루후란
혼의 루프란
私に還りなさい生まれる前に
와타시니 카에리나사이
내게로 돌아오세요
あなたが過ごした大地へと
우마레루 마에니
태어나기 전에
あなたが過ごした大地へと
아나타가 스고시타 다이치헤토
당신이 살아왔던 대지로
この腕に還りなさい
코노 테니 카에리나사이
이 손으로 돌아오세요
めぐり逢うため
메구리아우타메
우연히 만나기 위해
奇跡は起こるよ 何度でも
키세키와 오코루요 난도데모
기적은 일어나요 몇 번이고
魂のルフラン
타마시이노 루후란
혼의 루프란