泣きたい時は泣けば良いから
(나키타이 도키와 나케바 이이카라)
(울고싶을 때는 울어도 좋으니까)
ねえ、無理はしないで
(네에 무리와 시나이데)
(무리는 하지 말아줘)
涙かれたら笑顔が開く
(나미다 카레타라 에가오가 히라쿠)
(눈물이 마르면 웃음이 생겨)
ほら、もう笑ってる
(호라, 모오 와랏테루)
(이것봐, 벌써 웃고있잖아)
戸惑うのは未来があるから
(토마도우노와 미라이가 아루카라)
(망설이는 데에는 미래가 있으니까)
眩しさに負けない勇気が欲しい
(마부시사니 마케나이 유우키가 호시이)
(눈부심에 지지않은 용기를 갖고 싶어)
Everyday and night with you
小さな君の手を握り締めるから
(치이사나 키미노테오 니기리시메루카라)
(작은 너의 손을 꼭 잡고 있을 테니까)
Everyday Everynight Everywhere
繋がる感触をずっと確かめよう
(츠나가루 칸쇼쿠오 즛토 타시카메요)
(이어지는 감촉을 계속 확인해가)
いま物語りは Begin
(이마 모노카타리와)
(지금 이야기는)
瞳そらして避けてるつもり
(히토미 소라시테 사케테루 츠모리)
(눈동자를 다른데로 돌려 피하는거니)
でも、僕は好きだよ
(데모, 보쿠와 스키다요)
(그래도, 나는 좋아)
離れていても分かち合うもの
(하나레테 이테모 와카치아우 모노)
(떨어져 있어도 나눠 가질수있는건)
そう、思いがあれば
(소오, 오모이가 아레바)
(그래, 추억이 있으면)
昨日にまだ[サヨナラ]言えずに
(키노오니 마다 [사요나라] 이에즈니)
(어제, 아직도 [안녕]이라 말하지 못하고)
擽ってる時間は無駄しいだけさ
(쿠스굿테루 지칸와 무다시이 다케사)
(흔들리는 시간은 헛된 것일 뿐이니까)
Everyday and night with you
冷めない微熱だけもって余しながら
(사메나이 비네츠다케 못테 아마시나가라)
(식지않는 미열만 주체하지 못하고)
Everyday Everynight Everywhere
二人の感覚をもっと重ねよう
(후타리노 칸카쿠오 못토 카사네요오)
(두사람의 감각을 더욱 더해나가)
いま君と僕は Begin
(이마 키미토 보쿠와)
(지금 그대와 난)
本当は僕も同じだよ
(혼토와 보쿠모 오나지다요)
(사실은 나도 같아)
(Baby I need your love need your touch)
(Oh Baby I need your love need your touch baby)
夜の闇に怯えてる
(요루노 야미니 오비에테루)
(밤의 어두움에 두려워하고 있어)
(you tell me now)
でも一人じゃない
(데모 히토리쟈나이)
(그래도 혼자가 아니야)
Everyday and night with you
震える君の手を握り締めるから
(후루에루 키미노테오 니기리시메루카라)
(떨리는 너의 손을 꼭 잡고 있을 테니까)
Everyday Everynight Everywhere
繋がる感触をずっと確かめよう
(츠나가루 칸쇼쿠오 즛토 타시카메요)
(이어지는 감촉을 계속 확인해가)
いま物語りは Begin
(이마 모노카타리와)
(지금 이야기는)
Everyday and night with you
冷めない微熱だけもって余しながら
(사메나이 비네츠다케 못테 아마시나가라)
(식지않는 미열만 주체하지 못하고)
Everyday Everynight Everywhere
二人の運命をそっと重ねよう
(후타리노 운메이오 솟토 카사네요오)
(두사람의 운명을 조심히 더해나가)
いま二人だけで Begin
(이마 후타리다케데)
(지금 두사람뿐만의)