まだみぬ明日が僕らに見える
마다미누아스가보쿠라니미에루
아직 보지 못한 내일이 우리들에게 보여요
つないだ指ほどけば終わる
츠나이다유비호도케바오와루
이어진 손가락이 풀리면 끝나요
今ならその手に
이마나라소노테니
지금이라면 이 손에
たったひとり何も持たないまま
탓타히토리나니모모타나이마마
무엇 하나 가지지 못한 채로
始まりの言葉はいくつもあるけど
하지마리노코토바와이쿠츠모아루케도
시작의 단어는 얼마든지 있어도
最後はいつだって「サヨナラ」さ
사이고와이츠닷테「사요나라」사
마지막에는 언제나 「안녕」이에요
たったひとつのその言葉を言わないために
탓타히토츠노소노코토바오이와나이타메니
겨우 하나의 그 단어를 말하지 않기 위해
會える日も 會えない日も
아에루히모 아에나이히모
만날 수 있는 날도 만날 수 없는 날도
心通わせ續けたね
코코로카요와세츠즈케타네
마음을 계속 통하게 해왔어요
まだみぬ明日が僕らに見える
마다미누아스가보쿠라니미에루
아직 보지 못한 내일이 우리들에게 보여요
眞っ靑に正直な空
맛사오니쇼-지키나소라
새파랗게 솔직한 하늘
此處(ここ)からその手に
코코카라소노테니
이 곳이기에 그 손에
何ひとつも何も持たず
나니히토츠모나니모모타즈
무엇 하나 가지지 못하고
私は何を探しているの
와타시와나니오사가시테이루노
나는 무엇을 찾고 있었나요?
輝きは振り返れない
카가야키와후리카에레나이
빛은 뒤돌아 볼 수 없어요
差し出すこの手に
사시다스코노테니
내미는 이 손에
何ひとつも摑(つか)めないとしても
나니히토츠모츠카메나이토시테모
무엇 하나도 손에 넣을 수 없다 해도
僕達はまだ泣くことはできない
보쿠타치와마다나쿠코토와데키나이
우리들은 아직 울 수 없어요
立ち去るには若すぎるから
타치사루니와와카스기루카라
떠나기엔 너무 젊으니까요
壞れものみたいに思っているけど
코와레모노미타이니오못테이루케도
부서질 것 같다고 생각하고 있어도
傷ついた心は弱くない
키즈츠이타코코로와요와쿠나이
상처받았던 마음은 약하지 않아요
あの日もらったひたむきさや
아노히모랏타히타무키사야
그 날 받았던 한결 같은 마음과
屆けた一途な想いが
토도케타이치즈나오모이가
전해졌던 한결 같은 마음이
きっと互いの心强くしてくれた
킷토타가이노코코로츠요쿠시테쿠레타
반드시 서로의 마음을 강하게 해 주었어요
君とは何を見つけただろう
키미토와나니오미츠케타다로-
그대와는 무엇을 찾았었나요
同じ夢を抱いた日々
오나지유메오이다이타히비
같은 꿈을 안았던 날들
違う未來へと向かうことなど知らないで
치가우미라이에토무카우코토나도시라나이데
다른 미래를 향하는 것 등은 알 수 없어요
僕らは何を信じただろう
보쿠라와나이오신지테다로-
우리들은 무엇을 믿었던건가요
同じ愛に抱かれた日々
오나지아이니다카레타히비
같은 사랑을 안았던 날들
ちがう幸せを
치가우시아와세오
다른 행복을
ひとりひとりそっと祈りながら
히토리히토리솟토이노리나가라
살며시 각자 간절히 바라면서요
僕らは何を探しているの
보쿠라와나니오사가시테이루노
우리들은 무엇을 찾고 있나요
眞っ靑に正直な空
맛사오니쇼-지키나소라
새파랗게 솔직한 하늘
差し出すこの手に
사시다스코노테니
내미는 이 손에
何ひとつも摑(つか)めないとしても
나니히토츠모츠카메나이토시테모
무엇 하나도 손에 넣을 수 없다 해도