コングラチュレ-ション!
콩그레츄레숀
(congratulation)!
(Hi!)
Pala Pala...
父さん母さん ありがとう
도오상까아상 아리가토-
아버지 어머니 고마워요
大切な人が出來たのです
다이세츠나히토가데키따노데스
소중한 사람이 생겼어요
「やったネ!」
「얏타네!」
「해냈구나!」
Pala Pala...
生まれてきたから あのひとと
우마레테키따카라 아노히또또
나면서부터 그 사람과
めぐり逢えたわ 運命の彼氏
메구리아에따와 운메이노히또
만나게 돼있었어요 운명의 그이
何度となく くじけそうな日もネ
난도또나쿠 쿠지케소오나히모네
몇 번이나 실의에 빠질 것 같은 날도
夢がわからなくなった時も
유메가와카라나쿠낫따토키모
꿈이 보이지 않게 된 때도
愛が足りないなんて甘えたり
아이가따리나이난떼아마에따리
사랑이 부족하다고 응석부려
困らせてばかりだったけど
코마라세떼바카리닷따케도
곤란하게 할 뿐이었지만
「アチャ-」
「아챠-」
「아자-」
ワォ!
와우!
ア-父さん母さん (ヤイヤイヤ-)
아-도오상까아상 (야이야이야-)
아 아버지 어머니
ア-感謝してます (ハイ!ハイ!)
아-칸샤시떼마스 (하이! 하이!)
아 감사드려요
ア-たくさん心配 (ヤイヤイヤ-)
아-타쿠상신파이 (야이야이야-)
아 걱정 많이
ア-かけてゴメンね (ハイ!ハイ!)
아-카케테고멘네 (하이! 하이!)
아 끼쳐드려 죄송해요
一生懸命 戀しました(Fuwa Fuwa Fu-!)
잇쇼켄메이 코이시마시따
끔찍이도 사랑해주셨죠
Thank You
(Hi!)
Pala Pala...
父さん母さん ありがとう
도오상까아상 아리가토-
아버지 어머니 고마워요
改めて言うの 照れちゃうけど
아라따메테이우노 테레챠우케도
새삼 말씀드리기 어색하지만
「ありがと-!」 「아리가또- !」
「고마워요- !」
Pala Pala...
電話やメ-ルじゃ なんだから
뎅와야메-루쟈 난다카라
전화나 메일 같은 게 아니라
直接 顔見て傳えたいです
쵸쿠세츠 카오미테쯔따에따이데스
직접 얼굴 보고 전하고 싶어요
思春期ではほんの少しだけ
시슌키데와혼노스코시다케
사춘기에는 아주 조금
それなりに反抗期迎えた
소레나리니한코오고무카에따
그렇게 반항기가 왔죠
學生の頃 戀した彼には
가쿠세이노코로 코이시타카레니와
학생 때 좋아한 사람에게는
父さん 怒鳴ったりしていた
도오상 도낫다리시떼이타
아버지 호통치기도 하셨잖아요
「なんだ君は…」
「난다키미와...」
「뭐냐 너는...」
ワォ! 와우!
ア-父さん母さん (ヤイヤイヤ-)
아-도오상까아상 (야이야이야-)
아 아버지 어머니
ア-尊敬します (ハイ!ハイ!)
아-손케이시마스 (하이!하이!)
아 존경합니다
ア-わがまま娘 (ヤイヤイヤ-)
아-와가마마무스메 (야이야이야-)
아 제멋대로인 딸
ア-これからも娘 (ハイ!ハイ!)
아-코레카라모무스메 (하이!하이!)
아 이제부터라도 이 딸
一生懸命 親孝行したい(Fuwa Fuwa Fu-!)
잇쇼켄메이 오야코오코오시따이
열심히 효도하고파요
Pao Pao...
紹介します 證券會社に勤めてる 杉本さん
소개할께요 증권 회사에 근무하는 스기모토씨
背はまぁ低い方だけど 優しい人
키는 조금 작은 사람이지만 친절해요
お父さんと一緖で 釣りが趣味なの
아버지처럼 낚시가 취미래요
だって お父さんが
아버지께서 전에
「釣り好なの人には惡い人はいない」って言ってたし...
「낚시를 좋아하는 사람중엔 나쁜 사람이 없지」라고 말씀하셨었죠
ねぇ おと-さん
맞죠 아버지
ア-父さん母さん (ヤイヤイヤ-)
아-도오상까아상 (야이야이야-)
아 아버지 어머니
ア-感謝してます (ハイ!ハイ!)
아-칸샤시떼마스 (하이!하이!)
아 감사드려요
ア-たくさん心配 (ヤイヤイヤ-)
아-타쿠상신파이 (야이야이야-)
아 걱정 많이
ア-かけてゴメンね (ハイ!ハイ!)
아-카케테고멘네 (하이!하이!)
아 끼쳐드려서 죄송해요
「一生懸命 戀しました」
「잇쇼켄메이 코이시마시따」
「끔찍이 사랑해주셨죠」
(Fuwa Fuwa...ハイ!)
(Fuwa Fuwa...하이!)
ア-父さん母さん (ヤイヤイヤ-)
아-도오상까아상 (야이야이야-)
아 아버지 어머니
ア-尊敬します (ハイ!ハイ!)
아-손케이시마스 (하이!하이!)
아 존경해요
ア-わがまま娘 (ヤイヤイヤ-)
아-와가마마무스메 (야이야이야-)
아 제멋대로인 딸
ア-これからも娘 (ハイ!ハイ!)
아-코레까라모무스메 (하이!하이!)
아 이제부터라도 이 딸
一生懸命 誓います(Fuwa Fuwa Fu-!)
잇쇼켄메이 치카이마스
진심으로 약속할게요
Happy
행복하겠다고