みんながいいね (모두가 좋아요)

Maeda Aki

みんながいいね
모두가 좋아요
---------------------------------------------------
from: Boys be… -ED
노래: 前田亞季(Maeda Aki)
---------------------------------------------------
理由なんかなくて 一緖なら嬉しくなったり
리유-난까 나쿠떼 잇쇼나라 으레시쿠 낫타리
이유같은것 없어도 함께라면 즐거워지거나

なんとなく通じ合う みんながいいね
난토나쿠 쯔-지아으 민나가 이이네
웬지 잘 통하는 모두가 좋아요

河原の斜面 寢轉んだ 手足を伸ばして
카와라노 샤멘 네코론다 테아시오 노바시떼
강변의 언덕 누워 손발을 뻗으면

頭の上を 鳥たちが飛び立った
아타마노 으에오 토리타치가 토비탓따
머리위를 새들이 날아오르지

ふと見上げた今日の空 どこまでも廣がる
후토 미아게따 쿄-노 소라 도코마데모 히로가루
문득 올려다 본 오늘의 하늘 어디까지라도 펼쳐져

どんな憂鬱なことでも 小さく思えるよ
돈나 유우쯔나 코토데모 찌이사쿠 오모에루요
어떠한 우울한 일이라도 별것 아니게 느껴져요

理由なんかなくて 好きな歌口吟んでたり
리유-낭까 나쿠떼 쓰끼나 으타 구찌즈산데타리
이유같은거 없어도 좋아하는 노래 흥얼거리거나

そんな時が 一番 氣持ちがいいね
손나 토키가 이찌방 키모치가 이이네
그런 때가 제일 기분이 좋아요

夕暮れがきて 野球場 橫切って歸ろう
유-구레가 키떼 야큐-죠- 요코깃떼 카에로-
해질녘이 되면 야구장을 가로질러 돌아가요

自轉車乘って 赤い雲追いかけて
지텐샤 놋떼 아카이 쿠모 오이카케떼
자전거를 타고 붉은 구름 뒤쫓으며

シャツの胸を膨らます 風は夢のようで
샤쯔노 무네오 후쿠라마스 카제와 유메노요-데
셔츠의 품안 부풀리는 바람은 꿈같아

もっと 話がしたいよ 明日また會おうね
못또 하나시가 시타이요 아시타 마따 아오-네
좀더 이야기하고파요 내일 다시 만나요

いつかこんな日も 終わったりしてしまうのかな?
이쯔까 곤나 히모 오왓타리시떼 시마으노까나?
언젠가 이런 날도 끝나게 되는걸까?

ずっと 樂しい日ヶが 續けばいいのに
즛또 다노시이 히비가 쯔즈케바 이이노니
언제나 즐거운 나날이 계속되면 좋을텐데

理由なんかなくて 一緖なら嬉しくなったり
리유-난까 나쿠떼 잇쇼나라 으레시쿠 낫타리
이유같은것 없어도 함께라면 즐거워지거나

なんとなく通じ合う みんながいいね
난토나쿠 쯔-지아으 민나가 이이네
웬지 잘 통하는 모두가 좋아요

관련 가사

가수 노래제목  
b'z ねがい  
TiA ねがい  
石田よう子 美少女戰士 セ-ラ-ム-ン R(乙女のポリシ-_)  
石田よう子 乙女のポリシ-(소녀의 policy)  
辻本夏実 ありったけの情熱で  
笠原弘子 アッセッッブル インサ-ト (ハ-ドボイルドってなあに?)  
Kokia そよ風が草原をなでるように / Soyokazega Sougenwo Naderu Youni (산들바람이 초원을 쓰다듬듯이)  
Kokia そよ風が草原をなでるように / Soyokazega Sougenwo Naderuyouni (산들바람이 초원을 쓰다듬듯이)  
內海和子 タッチ (好きで, ごめん)  
坂上香織 プラトニックつらぬいて  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.