ル-ト246

후카다 쿄코(深田恭子)&The two



戀の靑山 ル-ト246
(코이노 아오야마 루-토 니욘로쿠)
사랑의 아오야마 루트 246
アイツに逢いにバイク飛ばすの
(아이츠니 아이니 바이쿠 토바스노)
그 녀석을 만나러 오토바이를 타고 가

携帶電話 いつもつながらない
(케-타이뎅와 이츠모 츠나가라나이)
핸드폰, 언제나 연결되지 않아
アイツのことがとても氣になる
(아이츠노 코토가 토테모 키니 나루)
그 녀석이 너무나 마음에 걸려
逢いたくなったら逢いに行く
(아이타쿠낫타라 아이니 유쿠)
만나고 싶어지면 만나러 가
淋しくなったら甘えるの
(사비시쿠 낫타라 아마에루노)
쓸쓸해 지면 응석을 부려
若い娘はそういうものなの
(와카이 무스메와 소-유-모노나노)
젊은 아가씨는 그런 존재야
スピ-ド上げてゴ-ゴ-ゴ-
(스피-도 아게테 고-고-고-)
스피드를 높여서 Go! Go! Go!

走るよゴ-ゴ-ゴ- ステキなゴ-ゴ-ゴ-
(하시루요 고-고-고 스테키나 고-고-고-)
달려요 Go! Go! Go! 멋진 Go! Go! Go!
リズムはゴ-ゴ-ゴ- 深田もゴ-ゴ-ゴ-
(리즈무와 고-고-고- 후카다모 고-고-고-)
리듬은 Go! Go! Go! 후카다도 Go! Go! Go!
アクセル全開 きょうも ギュン×5 飛ばしてる
(아쿠세루 젠카이 쿄-모 귱귱귱귱귱 토바시테루)
액셀을 끝까지 밟고 오늘도 붕붕붕붕붕 달리고 있어

戀の赤坂 ル-ト246
(코이노 아카사카 루-토 니욘로쿠)
사랑의 아카사카 루트 246
ひとりぼっちでバイク飛ばすの
(히토리봇치데 바이쿠 토바스노)
혼자서 오토바이를 타고 가
逢いたいときにすぐに逢えないのね
(아이타이 토키니 스구니 아에나이노네)
만나고 싶은 때 바로 만날 수 없어
アイツのことが憎らしくなる
(아이츠노 코토가 니쿠라시쿠 나루)
그 녀석이 얄미워져

泣きたくなったら泣けばいい
(나키타쿠낫타라 나케바 이이)
울고 싶어 지면 울면 돼
嫌いになったら別れましょ
(키라이니 낫타라 와카레마쇼)
싫어진다면 헤어지자
若い娘はそういうものなの
(와카이 무스메와 소-유- 모노나노)
젊은 아가씨는 그런 존재야
信號待ちもゴ-ゴ-ゴ-
(신고- 마치모 고-고-고-)
신호대기도 Go! Go! Go!

走るよゴ-ゴ-ゴ- いけないゴ-ゴ-ゴ-
(하시루요 고-고-고- 이케나이 고-고-고-)
달려요! Go! Go! Go! 안돼요 Go! Go! Go!
淚のゴ-ゴ-ゴ- 深田のゴ-ゴ-ゴ-
(나미다노 고-고-고- 후카다노 고-고-고-)
눈물의 Go! Go! Go! 후카다의 Go! Go! Go!
惡魔のしわざ 胸が ギュン×5 せつないの
(아쿠마노 시와자 무네가 귱귱귱귱귱 세츠나이노)
악마의 소행 가슴이 쿵쿵쿵쿵쿵 애절해

逢いたくなったら逢いに行く
(아이타쿠 낫타라 아이니 유쿠)
만나고 싶어지면 만나러 가
風にスカ-フなびかせて
(카제니 스카-후 나비카세테)
바람에 스카프를 휘날리며
若い娘はそういうものなの
(와카이 무스메와 소-유- 모노나노)
젊은 아가씨는 그런 존재야
19の春ですゴ-ゴ-ゴ-
(쥬-큐-노 하루데스 고-고-고-)
19살의 봄이예요 Go! Go! Go!

走るよゴ-ゴ-ゴ- ハ-トがゴ-ゴ-ゴ-
(하시루요 고-고-고- 하-토가 고-고-고-)
달려요! Go! Go! Go! 마음이 Go! Go! Go!
太陽ゴ-ゴ-ゴ- 深田がゴ-ゴ-ゴ-
(타이요- 고-고-고- 후카다가 고-고-고-)
태양이 Go! Go! Go! 후카다가 Go! Go! Go!
赤坂見附あたり ギュン×5 混みあうの
(아카사카 미츠케아타리 귱귱귱귱귱 코미아우노)
아카사카성문 부근 우글우글 북적거

관련 가사

가수 노래제목  
후카다 쿄코(深田恭子)&The two How?  
Fukada kyoko ル-ト246  
후카다 쿄코 キミノヒトミニコイシテル  
Fukada kyoko(후카다 쿄코) How?  
Fukada kyoko(후카다 쿄코) swimming(スイミング)  
Avengers In Sci-fi. Yang 2  
Checkers ギザギザハ-トの子守唄  
성가 246 창파에 뜬 일엽주  
キリンジ 銀砂子のピンボ?ル  
眞田アサミ, 氷上恭子 Go To The Top  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.