I'm sorry

Mr.Children



あれは血迷ってた僕の思い過ごしでした
(아레와 치마욧테타 보쿠노 오모이스고시데시타)
그건 이성을 잃었던 저의 지나친 생각이었습니다
八割位はあなたの言った通りでした
(하치와리쿠라이와 아나타노 잇타 토-리데시타)
80퍼센트 정도는 그대가 한 말 그대로였습니다

いましがた 人づてで 御樣子を知りました
(이마시가타 히토즈테데 고요-스오 시리마시타)
방금 다른 사람에 의해서 상황을 알았습니다
おわびします 心から
(오와비시마스 코코로카라)
진심으로 사과드립니다

大好きだったあの笑顔をもう一度
(다이스키닷타 아노 에가오오 모- 이치도)
너무나 좋아했던 그 웃는 얼굴을 다시 한 번…
大嫌いなんて なじんないで今後とも
(다이키라이난테 나진나이데 콩고토모)
너무 싫어라며 뭐라하지 말아 주세요, 앞으로도
一區切りついたら
(히토쿠기리 츠이타라)
일단락 지어지면
中華でもおごるから
(츄-카데모 오고루카라)
중국 음식이라도 대접할테니까요…

雨降って地固まると そのことわざ通り
(아메 훗테 치 카타마루토 소노 코토와자도-리)
비 온뒤에 땅이 굳어진다는 그 속담 그대로
步きましょう 肩竝べて また駒澤通り
(아루키마쇼- 카타 나라베테 마타 코마자와도-리)
걸어가요, 어깨를 나란히 하고서 다시 코마자와 길을…

いたしかたないなどと 開き直る氣などない
(이타시 카타나이나도토 히라키나오루 키 나도 나이)
하는 수 없었어라는 둥 갑자기 태도를 바꿀 생각 따위는 없어요
おわびします 心から
(오와비시마스 코코로카라)
진심으로 사과드립니다

人生だってあなたがいなくちゃ味氣ない
(진세-닷테 아나타가 이나쿠챠 아지케나이)
인생도 그대가 없으면 무미건조해요
今頃になって氣付いた譯では決してない
(이마고로니 낫테 키즈이타 와케데와 켓시테나이)
지금에 와서 깨달은 게 결코 아니예요
もしも望むのなら
(모시모 노조무노나라)
만약에 그대가 원한다면
土下座でもなんでもするから
(죠-게자데모 난데모 스루카라)
엎드려서 절이라도, 모든지 할테니까
するから 笑って許して
(스루카라 와랏테 유루시테)
할테니까 웃으며 용서해 줘요

あれは血迷ってた僕の思い過ごしでした
(아레와 치마욧테타 보쿠노 오모이스고시데시타)
그건 이성을 잃었던 저의 지나친 생각이었습니다
九割近くはあなたの言った通りでした
(큐-와리치카쿠와 아나타노 잇타 토-리데시타)
90퍼센트 정도는 그대가 한 말 그대로였습니다

大好きだったあの笑顔をもう一度
(다이스키닷타 아노 에가오오 모- 이치도)
너무나 좋아했던 그 웃는 얼굴을 다시 한 번…
大嫌いなんて なじんないで今後とも
(다이키라이난테 나진나이데 콩고토모)
너무 싫어라며 뭐라하지 말아 주세요, 앞으로도
人生だってあなたがいなくちゃ味氣ない
(진세-닷테 아나타가 이나쿠챠 아지케나이)
인생도 그대가 없으면 무미건조해요
今頃になって氣付いた譯では決してない
(이마고로니 낫테 키즈이타 와케데와 켓시테나이)
지금에 와서 깨달은 게 결코 아니예요
もしも望むのなら
(모시모 노조무노나라)
만약에 그대가 원한다면
土下座でもなんでもするから
(죠-게자데모 난데모 스루카라)
엎드려서 절이라도, 모든지 할테니까
するから 笑って許して
(스루카라 와랏테 유루시테)
할테니까 웃으며 용서해 줘요
I'm sorry…

출처:지음아이

관련 가사

가수 노래제목  
로스트 컨트롤 Mr.Children  
로스트 컨트롤(Lost Control) Mr.Children  
김형준 Sorry I'm Sorry  
SG 워너비 I'm Sorry  
3rd Storee I'm Sorry  
John Denver I'm Sorry  
Tim I'm Sorry  
Blackstreet I'm sorry  
비스트(Beast) I'm Sorry  
파이브 I'M sorry  
Brenda Lee I'M SORRY  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.