# 볼테스Ⅴ의 노래[ボルテスⅤの歌]
たとえ あらしがふこうとも
아무리 폭풍이 불어와도
たとえ 大波あれるとも
아무리 파도가 몰아쳐도
こぎだそう たたかいの海へ
저어가자 싸움의 바다로
とびこもう たたかいのうずへ
뛰어들자 싸움의 소용돌이로
みつめあう ひとみとひとみ
마주보는 눈동자와 눈동자
ぬくもりをしんじあう 五人のなかま
따스함을 믿는 다섯 명의 친구들
ボルテスⅤに すべてをかけて
볼테스Ⅴ에게 모든 것을 걸고서
やるぞ 力のつきるまで
싸우자 힘이 다할 때까지
地球の夜明けは もうちかい
지구의 새벽은 멀지 않았다
たとえ いかづちふろうとも
아무리 번개가 내리쳐도
たとえ 大地がゆれるとも
아무리 대지가 흔들려도
とびだそう たたかいの空へ
뛰쳐나가자 싸움의 하늘로
まもろうよ たたかいの庭を
지키자 싸움의 마당을
にぎりあう たがいの手と手
꼭 쥐는 서로의 손과 손
眞心をしんじあう 五人のなかま
진심을 서로 믿는 다섯 명의 친구들
ボルテスⅤに いのちをかけて
볼테스Ⅴ에 생명을 걸고서
ゆくぞ 勝利をつかむまで
가자 승리를 잡을 때까지
宇宙の夜明けは もうちかい
우주의 새벽은 멀지 않았다
たとえ けものがほえるとも
아무리 야수들이 짖어대어도
たとえ ゆくてをふさぐとも
아무리 사방이 막혀있어도
うたおうよ たたかいのうたを
노래부르자 싸움의 노래를
かたろうよ たたかいの道を
말하자 싸움의 길을
あしなみを そろえてゆこう
보조를 맞추어 걷자
おたがいをしんじあう 五人のなかま
서로를 믿는 다섯 명의 친구들
ボルテスⅤに あずけたいのち
볼테스Ⅴ에 맡긴 이 목숨
とぶぜ 宇宙のはてまでも
날자 우주의 끝까지
みんなの笑顔も もうちかい
모두들 미소지을 날도 멀지 않았다
==================================================たとえ あらしが ふこうとも
타토에 아라시가 후코-토모
たとえ おおなみ あれるとも
타토에 오오나미 아레루토모
こぎだそう たたかいの うみへ
코기다소- 타타카이노 우미에
とびこもう たたかいの うずへ
토비코모- 타타카이노 우즈에
みつめあう ひとみと ひとみ
미쯔메아우 히토미토 히토미
ぬくもりを しんじあう ごにんの なかま
누쿠모리오 신지아우 고닌노 나카마
ボルテスⅤに すべてを かけて
보르테스 화이브니 스베테오 카케테
やるぞ ちからの つきるまで
야루조 치카라노 쯔키루마데
ちきゅうの よあけは もう ちかい
치큐-노 요아케와 모- 치카이
たとえ いかづち ふろうとも
타토에 이카즈치 후로-토모
たとえ だいちが ゆれるとも
타토에 다이치가 유레루토모
とびだそう たたかいの そらへ
토비다소- 타타카이노 소라에
まもろうよ たたかいの にわを
마모로-요 타타카이노 니와오
にぎりあう たがいの てと て
니기리아우 타가이노 테토 테
まごころを しんじあう ごにんの なかま
마고코로오 신지아우 고닌노 나카마
ボルテスⅤに いのちを かけて
보르테스 화이브니 이노치오 카케테
ゆくぞ しょうりを つかむまで
유쿠조 쇼-리오 쯔카무마데
うちゅうの よあけは もう ちかい
우츄-노 요아케와 모- 치카이
たとえ けものが ほえるとも
타토에 케모노가 호에루토모
たとえ ゆくてを ふさぐとも
타토에 유쿠테오 후사구토모
うたおうよ たたかいの うたを
우타오-요 타타카이노 우타오
かたろうよ たたかいの みちを
카타로-요 타타카이노 미치오
あしなみを そろえてゆこう
아시나미오 소로에테유코-
おたがいを しんじあう ごにんの なかま
오타가이오 신지아우 고닌노 나카마
ボルテスⅤに あずけた いのち
보르테스 화이브니 아즈케타 이노치
とぶぜ うちゅうの はてまでも
토부제 우츄-노 하테마데모
みんなの えがおも もう ちかい
민나노 에가오모 모- 치카이
==================================================