가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Perfect Day w-inds.

るまで 사이고노이치뵤가쿠루마데 마지막 순간이 올 때까지 It's gonna be a perfect day 僕らしさが君の心を傷つけたなんて 보쿠라시사가기미노코코로오키즈츠케타난테 나답게 너를 대한 것이 너에게 상처가 될줄은 몰랐어 ?

New Day w-inds.

New Day 波と空の色がコバルトに?わる頃 나미토소라노이로가 코바루토니카와루코로 파도와 하늘의 색이 코발트로 바뀔 무렵 ?烈と陽射しは着飾ったすべてを奪い取る 쿄우레츠토히자시와 키카잣타스베테오우바이토루 강열함과 햇빛은 치장한 모든것을 뺏어가 君の存在が僕を?

Another Day w-inds

Another days - W-inds - いつでも當たり前だった 이츠데모 아타리마에 닷타 (언제나 당연한 일이었어) やがて來る 夏を目指して 야가테 쿠루 나츠오 메자시테 (머지않아 올 여름을 향해서) どこへ行ったり 何を見たりと 도코에 잇타리 나니오 미타리토 (어디에 가거나 무언가를 보거나 하며) 色んな計劃が好きな 君が 笑ってたね 이론나

アメあと / Ame Ato (비온 뒤) w-inds.

이츠모노다구치오토비다시테 이키카우히토노나가레니마카세테 Everyday Everyday 카스카나히카리가사시콘데 아메아가리노마치소라오미아게테 Rainy Day Rainy Day 세와시나이 Day By Day&the Night 아메아갓테쿠루마사케테키미노모토헤 on the left 니지노하토오이카케루 Groovin' 토키와나가레테 Oh my 오모이오다이테

HEADS UP w-inds.

이마마데 노코시타 아시아토노 my struggles 코와쿠테 토비코메나이 이마사라 토메라레나이 에가이타 유메니 타도리츠쿠 마데 시아와세오 에루 타메니 우시나우 타이세츠나 모노바카리 다케도 I wanna believe 메노 마에노 케시키가 카왓테모 오이카케루 타이요우 하시리 츠즈케타 쿄우모 노리코에루 타메니 Keep your heads up high every day

アメあと / Ameato (비온 뒤) w-inds.

이츠모노 데구치오 토비다시테 이키카우 히토노 다가레니 나카세테 Everyday Everday 카스카나 히카리가 사시콘데 아메아카리노 마치 소라오미아게테 Rainyday Rainyday 사와시나이 Day By Day & Night 아메아캇테 구루마사케테 키미노 모토에 On The Run 니지노아토 오이카케루 Groovin 토키와 나가레테 Oh My 오모이오 다이테

Boogie woogie 66/ ブギウギ66 w-inds.

오도리츠즈케타라 단스후로아 히토리지메사 Let's Shoutin'-L a-Pa-Pa Feel it La-Pa-Pa High니낫테 카쿠 메이 오코소카 가쿠고와 이이카 부기우기66 <간주중> 겐지츠카라노 토히코닷테 타마니와 아리데쇼 다요네 DJ TURNIN' BURNIN' 오돗테 쥬덴 솟토 나미다오 Good-Bye Don't Mind 진세노 스베테가 PERFECT

move your body w-inds.

浴びる light w-inds. in da house yo! 아비루 light w-inds. in da house yo! (온몸으로받는 light w-inds. in da house yo!) always 遊びの延長線上! always 아소비노엔쵸오센죠오! (always 놀이의연장선상!)

アメあと (비온뒤) w-inds.

everyday everyday everyday everyday everyday かすかな光が差し;んで雨上がりの町空を見上げて [카스카나 히카리가 사시콘데 아메아가리노 마치 소라오 미아게테] 희미한 빛이 내리비치고 비가 그친 거리 하늘을 올려다 보며 rainyday rainyday rainyday rainyday rainyday rainyday せわしないday

Paradox (rumor style) w-inds.

place 終わらない旅路の途中で (lookin’ for my place 오와라나이타비지노토츄우데) lookin’ for my place 끝없는 여행의 한길에서 消えてはまた浮かぶような (키에테와 마타 우카부요우나) 사라졌다 다시 떠오르는 いつも paradox 抱えてる (이츠모 paradox 카카에테루) 언제나 paradox 안고 있어 探し續けた day

paradox w-inds

my place 終わらない旅路の途中で lookin' for my place 오와라나이타비지노토츄우데 lookin' for my place 끝없는 여행의 한길에서 消えてはまた浮かぶような 키에테와 마타 우카부요우나 사라졌다 다시 떠오르는 いつも paradox 抱えてる 이츠모 paradox 카카에테루 언제나 paradox 안고 있어 探し續けた day

Paradox (3rd single) W-inds

place 終わらない旅路の途中で lookin' for my place 오와라나이타비지노토츄우데 lookin' for my place 끝없는 여행의 한길에서 消えてはまた浮かぶような 키에테와 마타 우카부요우나 사라졌다 다시 떠오르는 いつも paradox 抱えてる 이츠모 paradox 카카에테루 언제나 paradox 안고 있어 探し續けた day

Paradox W-Inds.

place 終わらない旅路の途中で lookin\' for my place 오와라나이타비지노토츄우데 lookin\' for my place 끝없는 여행의 한길에서 消えてはまた浮かぶような 키에테와 마타 우카부요우나 사라졌다 다시 떠오르는 いつも paradox 抱えてる 이츠모 paradox 카카에테루 언제나 paradox 안고 있어 探し續けた day

Paradox ( rumor style ) W-inds

place 終わらない旅路の途中で lookin' for my place 오와라나이타비지노토츄우데 lookin' for my place 끝없는 여행의 한길에서 消えてはまた浮かぶような 키에테와 마타 우카부요우나 사라졌다 다시 떠오르는 いつも paradox 抱えてる 이츠모 paradox 카카에테루 언제나 paradox 안고 있어 探し續けた day

Paradox w-inds

place 終わらない旅路の途中で lookin' for my place 오와라나이타비지노토츄우데 lookin' for my place 끝없는 여행의 한길에서 消えてはまた浮かぶような 키에테와 마타 우카부요우나 사라졌다 다시 떠오르는 いつも paradox 抱えてる 이츠모 paradox 카카에테루 언제나 paradox 안고 있어 探し續けた day

Paradox w-inds

place 終わらない旅路の途中で lookin' for my place 오와라나이타비지노토츄우데 lookin' for my place 끝없는 여행의 한길에서 消えてはまた浮かぶような 키에테와 마타 우카부요우나 사라졌다 다시 떠오르는 いつも paradox 抱えてる 이츠모 paradox 카카에테루 언제나 paradox 안고 있어 探し續けた day

Game w-inds.

にクリア Day by Day 죠죠니쿠리아 Day by Day 서서히 클리어 Day by Day 過去に?れたら Game Over 카코니후레타라 Game Over 과거에 닿는다면 Game Over (Get Ready!) Get Ready! ?

Stomp w-inds.

Walkin' own way このまま止らずに Play 코노마마토마라즈니 Play 이대로 멈추지 않고 Play Walkin' own way Walkin' own way 心にあいつもいつらが Stay 코코로니이츠모아이츠라가 Stay 가슴에 언제나그 녀석들이 Stay Walkin' own way Walkin' own way 迎えようWonderful day

Game w-inds

손나니츠요가라나쿠테) 좋아 그렇게 강한 척 하지 않고 Oh Girl 君のすべてを受け入れる (Oh Girl 키미노스베테오우케이레루) Oh Girl 그대의 모든 걸 받아들일게 何度だってする リプレイ (난도닷테스루 리푸레이) 몇 번이라도 하는 리플레이 更新してくデータで (코-신시테쿠데-타데) 갱신해가는 데이터로 徐々にクリア Day

Boogie Woogie 66 / ブギウギ66 w-inds.

w-inds. - ブギウギ66 Goin', Shala-Pa-Pa-Pa, Dowa-la-Pa-Pa フルコスの夜を 召し上がれ 푸루코-스노 요루오 메시아가레 Pull Course의 밤을 드셔보시길 お口に合いますでしょうか? 오쿠치니 아이마스데쇼-카? 입맛에는 맞으시겠죠?

ブギウギ66 / Boogie Woogie 66 w-inds.

をGood-Bye Don't Mind 솟-토 나미다오Good-Bye Don't Mind 살짝 눈물을 Good-Bye Don't Mind 人生のすべてがPERFECT 진-세노 스베테가PERFECT 인생의 전부가 PERFECT そんな人なんていない そうNo-No 손-나 히토난-테 이나이 소-No-No 그런 인간이란 없어 그래No-No 甘い?

the system of alive w-inds

푸른 하늘을 그려 반짝여 イタズラな 愛は 形変えて 이타즈라나 아이와 카타치카에테 장난스러운 사랑은 모양을 바꿔서 氣持の 舵を取る 기모치노 카지오 토루 기분의 방향키를 잡아 I don't know where I will go to 不安定だから 願う 후안테이다카라 네가우 불안정하니까 소원해 この 偶然は lucky day

The system of alive w-inds.

The System Of Alive - W-inds - 日々の中で起こる出來事に 히비노 나카데 오코루 데키고토니 살아가는 동안 일어나는 일들에 左右されずに いられるのなら 사유우사레즈니 이라레루노나라 좌우되지 않은채 있을 수 있다면 突然のあめも 悲しみとは 無緣 そう平穩 도츠젠노아메모 카나시미토와 무엔 소오 헤이온 갑작스런

Love w-inds.

わって行く day after day 見えなかった 二人の明日に怯えても 一筋の光を追いかけていた 降り注ぐよ Love love love you're so beautiful Love love 離さないで Love love love 寄り添う花達が 笑いかけるように 風に?

close to you w-inds

Close To You - w-inds 君をきっと探してた ずっと求めてた 키미오킷토사가시테타 즛토모토메테타 그대를 찾고 있었던 거야 줄곧 원했던 거야 “ひとりで生きられる” そう思い 步いてた街で “히토리데이키라레루“ 소우오모이 아루이테타마치데 “혼자 살아갈 수 있어” 그렇게 생각하면서 걸어왔던 거리에서 Just thinkin' of you

Break Down,Build Up w-inds.

카키케사레소-나 voice 수많은 감정이 소용돌이 치는 street 소음에 사라져버릴 듯 한 voice 忘れるはずのないにおいも いつだって原点だった first place 와스레루하즈노 나이 니오이모 이츠닷테 겐텐닷타 first place 잊을리가 없는 향기도 언제나 원점이었던 first place 目の前の階段上って 遠のいたように見えた one day

Party Down w-inds.

げ Party Down 코요이사와게 Party Down 오늘밤 떠들어봐 Party Down It's So Beartiful Day! 昨日まで It's So Beartiful Day! 키노오마데 It's So Beartiful Day! 어제까지 の鬱憤を吹っ飛ばす…! 노웃푼오훗토바스…! 의 울분을 날려 버린다…! めくるめくシ?

Sail Away w-inds.

돈나 키미닷테 I can't help it 키미다카라 소바니 이타이 I know It's crazy Sail away Sail away Sail away with me Whenever 돈나 토키닷테 I'd rather be with you my baby 도코마데모 Let's sail away 아이마이나 코타에데 Did I just give you a bad day

Night flight ~夜間飛行~ w-inds

현실이 잠든 밤을 뚫고 …アト モウ少シ… (아토 모-스코시) 조금만 더… 君への Night Flight (키미에노 Night Flight) 그대를 향한 Night Flight… あの日の夢が夢じゃなくなって 氣付いたモノ (아노 히노 유메가 유메쟈나쿠낫테 키즈이타 모노) 그 날의 꿈이 꿈이 아니게 되어서 알게 된 것 飛行機の窓に映る That Day

Break Down, Build Up w-inds.

Break Down, Build Up - W-inds - 無數の 感情 渦めく street ノイズに かき消されそうな voice 무수노 칸죠우 우즈메쿠 street 노이즈니 카키케사레소우나 voice 무수한 감정이 소용돌이치는 street 소음에 사라질 것 같은 voice 忘れるはずのない においも いつだって 原点だった first place 와스레루하즈노나이

Break Down,Build Up W-inds

카키케사레소우나 voice 무수한 감정이 소용돌이치는 street 소음에 사라질 것 같은 voice 忘れるはずのない においも いつだって 原点だった first place 와스레루하즈노나이 니오이모 이츠닷테 겐텐닷타 first place 잊을 리 없는 향기도 언제든 원점이었던 first place 目の前の 階段上って 遠のいたように見えた one day

Shangri-La w-inds.

大(ひろ)いOur Asiaこの大地で [That day I found you] 君に逢えた奇蹟 Shangri-La [O-o-o-o-o] きっとこの大地が古(いにしえ)に??のユ?

love is massage w-inds

Love is message 작곡 Moz 작사 Kentaro Akutsu 노래: w-inds キミの言葉で眠れない 心に響く痛みに 너의 말로 잠들수 없는 마음에 울려퍼지는 아픔에 そっと部屋を拔け出して 海の風を頰に受けた 조용히 방을 빠져나가 바다바람을 뺨에 맞았어 出會った時の胸の高鳴りを 忘れてしまわないように 만났을때의 가슴의 설레임을 잊어버리지 않도록

Love Is Message (Inst.) w-inds.

僕の夢、君の心に沈こんでく (보쿠노 유메 키미노 코코로니 시미콘데쿠) -나의 꿈, 그대의 마음에 스며들어 Everytime I do,lonely day,lonely night 언제나 내가 하는 대로,외로운 날,외로운 밤 强くなりたい 信じあいたい (츠요쿠나리타이 신지아이타이) 강해지고 싶어 서로를 믿고 싶어 月,風,全が二人引き寄せあう

w-inds.-Love is message w-inds

내 꿈이 그대 마음에 녹아가요 Everytime I do, lonely day, lonely night 强くなりたい 信じあいたい (츠요쿠나리타이 신지아이타이) 강해지고 싶어요, 서로 믿고 싶어요 月·風全てが二人 引き寄せあう Just bringin' now (츠키 카제 스베테가 후타리 히키요세아우 Just bringin' now) 달과 바람,

Love is message w-inds

僕の夢、キミの心にしみこんでく 보쿠노 유메 키미노 코코로니 시미콘데쿠 나의 꿈, 그대의 마음에 스며들어 Everytime I do,lonely day,lonely night 强くなりたい 信じあいたい 츠요쿠나리따이 신지아이따이 강해지고 싶어 서로를 믿고 싶어 月、風、すべてが二人引き寄せあう 츠키,카제, 스베테가 후타리 히키요세아우 달.

INSIDE OUT w-inds

僕の夢、キミの心にしみこんでく 보쿠노 유메 키미노 코코로니 시미콘데쿠 나의 꿈, 그대의 마음에 스며들어 Everytime I do,lonely day,lonely night 强くなりたい 信じあいたい 츠요쿠나리따이 신지아이따이 강해지고 싶어 서로를 믿고 싶어 月、風、すべてが二人引き寄せあう 츠키,카제, 스베테가 후타리 히키요세아우 달.

Love is message w-inds

[w-inds. story♡] [9th single.] Love is message. (Full ver.)

Love is message w-inds

내 꿈이 그대 마음에 녹아가요 Everytime I do, lonely day, lonely night 强くなりたい 信じあいたい (츠요쿠나리타이 신지아이타이) 강해지고 싶어요, 서로 믿고 싶어요 月·風全てが二人 引き寄せあう Just bringin' now (츠키 카제 스베테가 후타리 히키요세아우 Just bringin' now) 달과 바람,

Love is message w-inds.

僕の夢、キミの心にしみこんでく 보쿠노 유메 키미노 코코로니 시미콘데쿠 나의 꿈, 그대의 마음에 스며들어 Everytime I do,lonely day,lonely night 强くなりたい 信じあいたい 츠요쿠나리따이 신지아이따이 강해지고 싶어 서로를 믿고 싶어 月、風、すべてが二人引き寄せあう 츠키,카제, 스베테가 후타리 히키요세아우 달.

Love Is Message (9th single) W-inds

僕の夢、キミの心にしみこんでく 보쿠노 유메 키미노 코코로니 시미콘데쿠 나의 꿈, 그대의 마 음에 스며들어 Everytime I do,lonely day,lonely night 强くなりたい 信じあいたい 츠요쿠나리따이 신지아이따이 강해지고 싶어 서로를 믿고 싶어 月、風、すべてが二人引き寄せあう 츠키,카제, 스베테가 후타리 히키요세아우 달.

love is message w-inds.

나의 꿈은 너의 마음에 스며들어 Everytime I do, lonely day, lonely night 强(つよ)くなりたい 信(しん)じあいたい [츠요쿠나리타이 신지아이타이] 강해지고 싶어, 서로 믿고 싶어 月(つき)風(かぜ) 全(すべ)てが 二人(ふたり) 引(ひ)き寄(よ)せあう [츠키 카제 스베테가 후타리 히키요세아우] 달과 바람, 모든것이

Rain Is Fallin` - w-inds.xG-DRAGON(BIG BANG) w-inds.

GD) steppin in the club everybodys like aye!!! yeah dats my jam they play I roll to the bar and cop me a drinkim tipsy,game on I say! I gotta get right, I sho do this shorty im so into and I think ...

This Time ~願い~ / This Time ~Negai~ (This Time ~소원~) w-inds.

いろんな 感情 その 意味 1つずつ知って 이로응나카응죠오 소노이미 히토즈츠싯-떼 여러가지 감정의 그 의미를 하나씩 알고있어. 悲しみさえ 押さえること 覺え 카나시미사에 오사에루코토 오보에떼 슬픔마저 억누르는 것을 배우고. それでもすべてを あつけてしまえる 誰かを 소레데모쓰베테오 아츠케떼시마에루다레카오 그런데도 모든 것을 바칠수있는 누군가를 探し續けて ...

Give you my heart w-inds

쓸쓸함에서 내가 지킬수 있게 give you my heart...it's forever ずっと暖めたい 즛또 아타타메타이 계속 따뜻하게 하고 싶어 惜しみなくこの愛を 오시미나쿠 코노아이오 아낌없이 이 사랑을 捧げるよ be together 사사케루요 be together 바칠게 be together by.el 출처 - W-inds

I'll be there w-inds.

Over and over I look in your eyes このままずっと 코노마마즛토 이대로 계속 たわいもない言葉を2人で竝べよう 타와이모나이코토바오후타리데나라베요우 별 거 아닌 얘기라도 함께 나누어요 Over and over I look in your heart 想い絶えぬ樣に 오모이타에누요우니 이 마음 다하지 않도록 愛には愛で傳えよう 아이...

feel the fate (W-inds 2집 싱글) w-inds

feel the fate 普段は 氣に ならない ことも 無意味な ものは ないって 후다은와 키니 나라나이 고또모 무이미나 모노와 나이잇떼 평소엔 마음을 먹지 않으면 안되는 일도 무의미한 것은 없고, 最近 少し ずつ わかりかけて きた 사이킨 스코시 즈츠 와카리 카케떼 키타 최근에 조금씩 알게 되기 시작했다 君と 出逢えたことも 必然の中の 偶然で 키미또...

Rain Is Fallin` (Feat. G-Dragon) w-inds.

steppin in the club everybodys like ayy yeah dats my jam they play i roll to the bar and cup in a drink im tipsy game on i say i gotta get right i sho do this shorty im so into and i think she just...

四季 w-inds.

欲しかったもの一つずつ手に入れて 호시캇타 모노 히토츠즈츠 테니이레떼  갖고싶었던 것들 하나하나를 손에 넣어도 その中でも變わりのない寶物があって 소노 나카데모 카와리노나이 다카라모노가 앗떼 그중에서도 변하지 않는 보물이 있어.. 磁石みたく わけもなくただ 惹かれてく心を 지샤쿠미타쿠 와케모나쿠타다 히카레테쿠 코코로오 자석과 같이 이유도 없이 그저 이끌리는...

forever memories w-inds

まだ 覺えているでしょう 마다 오보에테이루데쇼오 아직 기억하고 있겠죠? 波音に 包まれて 肩竝べて 步いた 나미오토니 츠츠마레테 카타나라베테 아루이타 파도소리에 감싸여 어깨를 나란히 하고 걸었던 まるで 昨日のことみたいね 마루데 기노오노코토미타이네 마치 어제의 일같아 强がりかも 知れない 最後まで 笑顔 見せて 츠요가리카모 시레나이 사이고마데 에가오 미세...