가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


本氣で熱いテ-マソング morning musume

-マソング モ-ニング娘。

本氣で熱いテ-マソング morning musume

) ざ進め 世界の奴ら 이자스스메 세카이노아쯔이야쯔라 (자 나가자 세계의 정열의 녀석들) ハッピ-エンド目指して 핫피-앤도 메자시떼 (해피앤드를 목표로) ざ進め 日奴ら 이자스스메 니혼노아쯔이야쯔라 (자 나가자 일본의정열의녀석들) 普段着じゃん 후자우기 데이이쟝 (평상복이라도좋잖아) ざ進め 三丁目の

Honkide Atsui Theme Song / 本気で熱いテーマソング Morning Musume

ざ進め 世界の奴ら 이자스스메 세카이노아쯔이야쯔라 (자 나가자 세계의 정열의 녀석들) ハッピ-エンド目指して 핫피-앤도 메자시떼 (해피앤드를 목표로) ざ進め 日奴ら 이자스스메 니혼노아쯔이야쯔라 (자 나가자 일본의정열의녀석들) 普段着じゃん 후자우기 데이이쟝 (평상복이라도좋잖아) ざ進め 三丁目の奴ら

本氣で熱いテ-マソング / Honkide Atsui Theme Song (정말로 뜨거운 테마송) Morning Musume

) ざ進め 世界の奴ら 이자스스메 세카이노아쯔이야쯔라 (자 나가자 세계의 정열의 녀석들) ハッピ-エンド目指して 핫피-앤도 메자시떼 (해피앤드를 목표로) ざ進め 日奴ら 이자스스메 니혼노아쯔이야쯔라 (자 나가자 일본의정열의녀석들) 普段着じゃん 후자우기 데이이쟝 (평상복이라도좋잖아) ざ進め 三丁目の

本気で熱い Theme Song morning musume

-マソング モ-ニング娘。

本氣で熱いテ-マソング 모닝구무스메

) ざ進め 世界の奴ら 이자스스메 세카이노아쯔이야쯔라 (자 나가자 세계의 정열의 녀석들) ハッピ-エンド目指して 핫피-앤도 메자시떼 (해피앤드를 목표로) ざ進め 日奴ら 이자스스메 니혼노아쯔이야쯔라 (자 나가자 일본의정열의녀석들) 普段着じゃん 후자우기 데이이쟝 (평상복이라도좋잖아) ざ進め 三丁目の

?春コレクション 【BS-TBS開局10周年企? 舞台「ファッショナブル」テ?マソング】 Morning Musume

きた (콘나히와난다카마치니데테아루키타이) 이런 날은 왠지 거리로 나가 걷고 싶어 風吹て前??れても (카제후이테마에가미미다레테모) 바람이 불어 앞머리가 흐트러져도 それもまあよね (소레데모마아이이요네) 그래도 뭐.. 괜찮아 私に?わりはな (와타시니카와리와나이) 내게 변화는 없어 寂し夜に?

浪漫 ~My Dear Boy~ / Roman ~My Dear Boy~ (낭만 ~My Dear Boy~) (Inst.) Morning Musume

どんくら あなたが弱っても 私が守るわ (돈쿠라이 아나타가요왓테모 와타시가마모루와) 아무리 당신이 약해져도 내가 지킬께 こんぐらよ 平 (콘구라이헤이키요 헤이키) 이 정도는 아무렇지 않아, 괜찮아 RIDE ON! RIDE ON!

Tomodachiga Kini Itteiru Otoko Karano Dengon (友達(♀)が気に入っている男からの伝言) Morning Musume

스키닷테 잇테타 히토) 전에 니가 좋아한다고 말했던 사람 そうそう 背の高人 (소-소- 세노 타카이 히토) 그래그래, 키가 큰 사람… 昨日 街偶然會ったんだけども (키노- 마치데 구-젠 앗탄다케도모) 어제 거리에서 우연히 만났는데 どうやらあなたにがあるらしのよ (도-야라 아나타니 키가 아루라시-노요) 아무래도 너를 마음에 들어하는 것 같아

Roman ~My Dear Boy~ / 浪漫 ~My Dear Boy~ Morning Musume

どんくら あなたが弱っても 私が守るわ (돈쿠라이 아나타가 요왓테모 와타시가 마모루와) 어느정도 당신이 약해도 내가 지켜요! こんぐらよ 平 (콘구라이 헤이키요 헤이키) 이 정도는 괜찮아요, 괜찮아! RIDE ON! RIDE ON!

Roman ~My Dear Boy~ (浪漫 ~My Dear Boy~) Morning Musume

どんくら あなたが弱っても 私が守るわ (돈쿠라이 아나타가 요왓테모 와타시가 마모루와) 어느정도 당신이 약해도 내가 지켜요! こんぐらよ 平 (콘구라이 헤이키요 헤이키) 이 정도는 괜찮아요, 괜찮아! RIDE ON! RIDE ON!

Roman~My Dear Boy~ / 浪漫~My Dear Boy~ Morning Musume

どんくら あなたが弱っても 私が守るわ (돈쿠라이 아나타가 요왓테모 와타시가 마모루와) 어느정도 당신이 약해도 내가 지켜요! こんぐらよ 平 (콘구라이 헤이키요 헤이키) 이 정도는 괜찮아요, 괜찮아! RIDE ON! RIDE ON!

Roman ~My Dear Boy~ (Inst.) Morning Musume

どんくら あなたが弱っても 私が守るわ (돈쿠라이 아나타가 요왓테모 와타시가 마모루와) 어느정도 당신이 약해도 내가 지켜요! こんぐらよ 平 (콘구라이 헤이키요 헤이키) 이 정도는 괜찮아요, 괜찮아! RIDE ON! RIDE ON!

浪漫 ~My Dear Boy~ / Roman ~My Dear Boy~ (낭만 ~My Dear Boy~) Morning Musume

どんくら あなたが弱っても 私が守るわ (돈쿠라이 아나타가 요왓테모 와타시가 마모루와) 어느정도 당신이 약해도 내가 지켜요! こんぐらよ 平 (콘구라이 헤이키요 헤이키) 이 정도는 괜찮아요, 괜찮아! RIDE ON! RIDE ON!

Sono Deaino Tameni / その出會いのために Morning Musume

めな (코요이모타노시쿠테 유메나라사메나이데) (오늘밤도 즐거워서 꿈이라면 깨지 않고서) 太陽さぼってのに? (타이요우오사봇테이이노니하카나이) (태양이 게으름 피워서 좋지만 허무해) つもの驛前少し名?

その出會いのために / Sono Deaino Tameni (그 만남을 위해) Morning Musume

めな (코요이모타노시쿠테 유메나라사메나이데) (오늘밤도 즐거워서 꿈이라면 깨지 않고서) 太陽さぼってのに? (타이요우오사봇테이이노니하카나이) (태양이 게으름 피워서 좋지만 허무해) つもの驛前少し名?

LOVEマシ-ン Morning Musume

LOVEマシ-ン あんたにゃ もった (fu-fu-) 안-타냐 못-타이나이 (후- 후-) 당신에겐 과분해 あたしゃ NICE BODY 아타샤 혼-토 나는 정말로 끝내주는 몸매 自分 言う位 지븐-데 유우 쿠라이 자신있게 말할 만큼 タダじゃな!じゃな? (じゃな? ああ) 타다쟈나이! 쟈나이? (쟈나이?

가위바위보 모닝구무스메

-マソング モ-ニング娘。

Love マシーン Morning musume

Love マシ-ン あんたにゃ もった (fu-fu-) 안-타냐 못-타이나이 (후- 후-) 당신에겐 과분해 あたしゃ NICE BODY 아타샤 혼-토 NICE BODY 나는 정말로 끝내주는 몸매 自分言う位 지븐-데 유우 쿠라이 자신있게 말할 만큼 タダじゃな!じゃな? (じゃな? ああ) 타다쟈나이! 쟈나이?

Love マシーン / Love Machine Morning Musume

あんたにゃ もった (fu-fu-) (안-타냐 못-타이나이 (후- 후-)) 당신에겐 과분해 あたしゃ NICE BODY~~ (아타샤 혼-토 NICE BODY~~) 나는 정말로 끝내주는 몸매 自分言う位 (지븐-데 유우 쿠라이) 자신있게 말할 만큼 タダじゃな!じゃな? (じゃな? ああ) (타다쟈나이! 쟈나이? (쟈나이? 아아)) "보통"이 아냐!

Love Machine / Love マシ-ン Morning Musume

あんたにゃ もった (fu-fu-) 안-타냐 못-타이나이 (후- 후-) 당신에겐 과분해 (후- 후-) あたしゃ Nice Body 아타샤 혼-토 Nice Body 나는 정말로 끝내주는 몸매 Nice Body 自分 言う位 지븐-데 유우 쿠라이 자신있게 말할 만큼 タダじゃな!じゃな? (じゃな? ああ) 타다쟈나이!

Love マシ-ン Morning Musume

あんたにゃ もった (fu-fu-) 안-타냐 못-타이나이 (후- 후-) 당신에겐 과분해 (후- 후-) あたしゃ Nice Body 아타샤 혼-토 Nice Body 나는 정말로 끝내주는 몸매 Nice Body 自分 言う位 지븐-데 유우 쿠라이 자신있게 말할 만큼 タダじゃな!じゃな? (じゃな? ああ) 타다쟈나이!

Loveマシ-ン / Love Machine (러브 머신) Morning Musume

あんたにゃ もった (fu-fu-) 안-타냐 못-타이나이 (후- 후-) 당신에겐 과분해 (후- 후-) あたしゃ Nice Body 아타샤 혼-토 Nice Body 나는 정말로 끝내주는 몸매 Nice Body 自分 言う位 지븐-데 유우 쿠라이 자신있게 말할 만큼 タダじゃな!じゃな? (じゃな? ああ) 타다쟈나이!

Love マシ-ン / Love Machine Morning Musume

あんたにゃ もった (fu-fu-) 안-타냐 못-타이나이 (후- 후-) 당신에겐 과분해 (후- 후-) あたしゃ Nice Body 아타샤 혼-토 Nice Body 나는 정말로 끝내주는 몸매 Nice Body 自分 言う位 지븐-데 유우 쿠라이 자신있게 말할 만큼 タダじゃな!じゃな? (じゃな? ああ) 타다쟈나이!

Zyosikasimasi Monogakari / 女子かしまし物語 Morning Musume

自分じゃそのはならし (지분쟈 소노 키와 나이라시이) 스스로는 느끼지 못하는 것 같아 それも かなり優等生 (소레데모 카나리 우도세-) 그래도 꽤 우등생 かわあの子に (혼키데 카와이이 아노 코니) 정말로 귀여운 그 아이에게 女はジェラシ- (온나와 제라시-) 여자는 질투해 「エヘ!」

Zyosikashimashi Monogatari / 女子かしまし物語 Morning Musume

自分じゃそのはならし (지분쟈 소노 키와 나이라시이) 스스로는 느끼지 못하는 것 같아 それも かなり優等生 (소레데모 카나리 우도세-) 그래도 꽤 우등생 かわあの子に (혼키데 카와이이 아노 코니) 정말로 귀여운 그 아이에게 女はジェラシ- (온나와 제라시-) 여자는 질투해 「エヘ!」 (에헤) 「에헤!」

女子かしまし物語 morning musume

自分じゃそのはならし それも かなり優等生 (지분쟈 소노 키와 나이라시이 소레데모 카나리 우도세-) 스스로는 느끼지 못하는 것 같아 그래도 꽤 우등생 かわあの子に 女はジェラシ- (혼키데 카와이이 아노 코니 온나와 제라시-) 정말로 귀여운 그 아이에게 여자는 질투해 「エヘ!」

Zyosikasimasi Monogakari / 女子かしまし物語 (Inst.) Morning Musume

自分じゃそのはならし (지분쟈 소노 키와 나이라시이) 스스로는 느끼지 못하는 것 같아 それも かなり優等生 (소레데모 카나리 우도세-) 그래도 꽤 우등생 かわあの子に (혼키데 카와이이 아노 코니) 정말로 귀여운 그 아이에게 女はジェラシ- (온나와 제라시-) 여자는 질투해 「エヘ!」 (에헤) 「에헤!」

女子かしまし物語 / Jyosi Kasimasi Monogatari (여자들의 왁자지껄 수다) (Inst.) Morning Musume

自分じゃそのはならし (지분쟈 소노 키와 나이라시이) 스스로는 느끼지 못하는 것 같아 それも かなり優等生 (소레데모 카나리 우도세-) 그래도 꽤 우등생 かわあの子に (혼키데 카와이이 아노 코니) 정말로 귀여운 그 아이에게 女はジェラシ- (온나와 제라시-) 여자는 질투해 「エヘ!」 (에헤) 「에헤!」

女子かしまし物語 / Jyosi Kasimasi Monogatari (여자들의 왁자지껄 수다) Morning Musume

自分じゃそのはならし (지분쟈 소노 키와 나이라시이) 스스로는 느끼지 못하는 것 같아 それも かなり優等生 (소레데모 카나리 우도세-) 그래도 꽤 우등생 かわあの子に (혼키데 카와이이 아노 코니) 정말로 귀여운 그 아이에게 女はジェラシ- (온나와 제라시-) 여자는 질투해 「エヘ!」 (에헤) 「에헤!」

獨占欲 morning musume

も【石川】嫌【道重】 だって【亀井】ジェラシー【飯田】 (데모 키라이 닷테 제라시-) 하지만 (이시카와) 싫어요 (미치시게) 왜냐면 (카메이) 질투나 (이이다) BABY【小川】扱【紺野】 寂し【藤】 (BABY 아츠카이 사비시-) BABY (오가와) 취급은 (콘노) 외로워요 (후지모토) つも待ってるあなたの電話【飯田】

Tsuyokide Ikouze! (强氣で行こうぜ!) Morning Musume

行こうぜ!

HELP!! morning musume

The earth cries 「僕らが守らなきゃ」なんだ 「보쿠라가마모라나캬」난다 「우리들이지키지않으면」안되요 誰かがやるんじゃなんだ 다레카가야룬쟈나인다 누군가가할일이아니예요 地球は今も叫んる 치큐-와이마모사켄데루 지구는지금도울부짖고있어요 地球は今も泣る 치큐-와이마모나이테이루 지구는지금도울고있어요 實感きな部分が

「すっごい仲間」 morning musume

HOLY NIGHT 寄ってらっしゃ (킷토 HOLY NIGHT 욧테랏샤이) 분명히 HOLY NIGHT 들렸다 오세요 もっと DINAMITE 踊りんしゃ (못토 DINAMITE 오도린샤이) 더욱 DINAMITE 춤추세요 ひょっとすんじゃな こりゃ實際 (횻토슨쟈나이 코랴 짓사이) 어쩌면이 아니라 이건 실제예요… WOW WOW めな (Yo)

「すっごい仲間」 morning musume

HOLY NIGHT 寄ってらっしゃ (킷토 HOLY NIGHT 욧테랏샤이) 분명히 HOLY NIGHT 들렸다 오세요 もっと DINAMITE 踊りんしゃ (못토 DINAMITE 오도린샤이) 더욱 DINAMITE 춤추세요 ひょっとすんじゃな こりゃ實際 (횻토슨쟈나이 코랴 짓사이) 어쩌면이 아니라 이건 실제예요… WOW WOW めな (Yo)

'すっごい仲間' / 'Sutgoi Nakama' ('굉장한 친구') Morning Musume

寄ってらっしゃ (킷토 HOLY NIGHT 욧테랏샤이) 분명히 HOLY NIGHT 들렸다 오세요 もっと DINAMITE 踊りんしゃ (못토 DINAMITE 오도린샤이) 더욱 DINAMITE 춤추세요 ひょっとすんじゃな こりゃ實際 (횻토슨쟈나이 코랴 짓사이) 어쩌면이 아니라 이건 실제예요… WOW WOW めな (Yo) (WOW WOW 메데타이나 Yo)

初めてのRock Concert morning musume

初めてのRock Concert - Morning Musume - [つも 弱なまま… 이쯔모 요와키나마마데 (언제나 힘없이 ) 今日ま何やってたんだろう… 쿄오마데나니얏떼딴다로우 (오늘까지 무엇을한걸까) 普通に會った時は普通に話せるのに… 후쭈니 앗따토키와후쭈니하나세루노니 (보통만났을때는 그냥 이야기했는데) 肝心な空になると結局

初めてのロックコンサ-ト Morning Musume

初めてのRock Concert - Morning Musume - [つも 弱なまま… 이쯔모 요와키나마마데 (언제나 힘없이 ) 今日ま何やってたんだろう… 쿄오마데나니얏떼딴다로우 (오늘까지 무엇을한걸까) 普通に會った時は普通に話せるのに… 후쭈니 앗따토키와후쭈니하나세루노니 (보통만났을때는 그냥 이야기했는데) 肝心な空になると結局ダメ

初めてのロシクコソサ-ト morning musume

[つも 弱なまま… 이쯔모 요와키나마마데 (언제나 힘없이 ) 今日ま何やってたんだろう… 쿄오마데나니얏떼딴다로우 (오늘까지 무엇을한걸까) 普通に會った時は普通に話せるのに… 후쭈니 앗따토키와후쭈니하나세루노니 (보통만났을때는 그냥 이야기했는데) 肝心な空になると結局ダメ 칸진쿠우키니나루또겟쿄쿠다메 (중요한 분위기가되면 결국 안돼)

LOVEマシ-ン morning musume(모닝구무스메)

あんたにゃ もった (fu-fu-) 안-타냐 못-타이나이 (후- 후-) 당신에겐 과분해 あたしゃ NICE BODY 아타샤 혼-토 나는 정말로 끝내주는 몸매 自分 言う位 지븐-데 유우 쿠라이 자신있게 말할 만큼 タダじゃな!じゃな? (じゃな? ああ) 타다쟈나이! 쟈나이? (쟈나이? 아아) "보통"이 아냐! 아냐?

Sugoi Nakama (すっごい仲間) Morning Musume

Hi きっと HOLY NIGHT 寄ってらっしゃ (킷토 HOLY NIGHT 욧테랏샤이) 분명히 HOLY NIGHT 들렸다 오세요 もっと DINAMITE 踊りんしゃ (못토 DINAMITE 오도린샤이) 더욱 DINAMITE 춤추세요 ひょっとすんじゃな こりゃ實際 (횻토슨쟈나이 코랴 짓사이) 어쩌면이 아니라 이건 실제예요… WOW WOW め

Sabon Dama (シャボン玉)(Inst.) Morning Musume

【石川,이시카와】 나노니, 도코니잇단다요~ 그런데, 어디로 간거야~ 泣て濟むなら 泣きやがれ【藤,후지모토】 나이테 스무나라 나키야가레 울어서 된다면 울어버려 全ての戀は シャボン玉【藤,후지모토】 스베테노 코이와 샤본다마 모든 사랑은 비누방울 戀をするなら この次は【田中,다나카】 코이오스루나라 코노츠기와 사랑을 한다면 이다음은 あんた

Sabon Dama (シャボン玉) Morning Musume

【石川,이시카와】 나노니, 도코니잇단다요~ 그런데, 어디로 간거야~ 泣て濟むなら 泣きやがれ【藤,후지모토】 나이테 스무나라 나키야가레 울어서 된다면 울어버려 全ての戀は シャボン玉【藤,후지모토】 스베테노 코이와 샤본다마 모든 사랑은 비누방울 戀をするなら この次は【田中,다나카】 코이오스루나라 코노츠기와 사랑을 한다면 이다음은 あんた

シャボン玉 morning musume

【石川】 나노니, 도코니잇단다요~ 그런데, 어디로 간거야~ 泣て濟むなら 泣きやがれ【藤】 나이테 스무나라 나키야가레 울어서 된다면 울어버려 全ての戀は シャボン玉【藤】 스베테노 코이와 샤본다마 모든 사랑은 비누방울 戀をするなら この次は【田中】 코이오스루나라 코노츠기와 사랑을 한다면 이다음은 あんた名義の戀をしな【田中】 シャボン玉【

Morning Coffee / モ-ニングコ-ヒ- (2002 Ver.) Morning Musume

ねぇ はずかしわ(ドキドキ) 네에 하즈카시이와 (도키도키) 조금은 부끄러워 (두근두근) ねぇ うれしのよ(してる) 네에 우레시이노요 (시테루) 하지만 기뻐 (그래) あなたの言葉 아나타노 코토바 당신의 말 「モ-ニングコ-ヒ 飮もうよ 二人」 「모닝-구 코-히 노모오요 후타리데」 「모닝 커피 마시자 둘이서」 (Yes) 門限どおりに

Morning Coffee (モ-ニングコ-ヒ-) Morning Musume

モ-ニングコ-ヒ- 모닝 커피 ねぇ はずかしわ(ドキドキ) 네에 하즈카시이와 (도키도키) 조금은 부끄러워 (두근두근) ねぇ うれしのよ(してる) 네에 우레시이노요 (시테루) 하지만 기뻐 (그래) あなたの言葉 아나타노 코토바 당신의 말 「モ-ニングコ-ヒ 飮もうよ 二人」 「모닝-구 코-히 노모오요 후타리데」 「모닝 커피 마시자

モ-ニングコ-ヒ- / Morning Coffee (2002 Ver.) Morning Musume

ねぇ はずかしわ(ドキドキ) 네에 하즈카시이와 (도키도키) 조금은 부끄러워 (두근두근) ねぇ うれしのよ(してる) 네에 우레시이노요 (시테루) 하지만 기뻐 (그래) あなたの言葉 아나타노 코토바 당신의 말 「モ-ニングコ-ヒ 飮もうよ 二人」 「모닝-구 코-히 노모오요 후타리데」 「모닝 커피 마시자 둘이서」 (Yes) 門限

Datakaite Hold On Me! (抱いて Hold On Me) Morning Musume

[DAITE HOLD ON ME] Oh NO HOLD ON ME 愛がな男ね (아이가 나이 오토코네) 사랑하는 마음이 없는 남자네 愛してるはずしょう? ブレイクダウン (아이시테루 하즈데쇼- 혼키데 부레이쿠 다운) 분명히 사랑하고 있잖아요?

抱いてHold On Me발음,해석 Morning musume

DAITE HOLD ON ME Oh NO HOLD ON ME 愛がな男ね (아이가 나이 오토코네) 사랑하는 마음이 없는 남자네 愛してるはずしょう? ブレイクダウン (아이시테루 하즈데쇼- 혼키데 부레이쿠 다운) 분명히 사랑하고 있잖아요?

DAITE HOLD ON ME Morning musume

DAITE HOLD ON ME Oh NO HOLD ON ME 愛がな男ね (아이가 나이 오토코네) 사랑하는 마음이 없는 남자네 愛してるはずしょう? ブレイクダウン (아이시테루 하즈데쇼- 혼키데 부레이쿠 다운) 분명히 사랑하고 있잖아요?