가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Sa Yo Na Ra globe

屆かい 影探し 닿지않는 그림자를 찾고 토도카나이 카게사가시 追われてる 追ってるうちに 쫓고 쫓기는 사이에 오와레떼루 옷떼루우치니 ぜか居場所がって 왜그런지 내가 있을 곳이 없어져 버려서 나제까이바쇼가나쿠낫떼 안녕 사요나라 いつか全て分かち合える 언젠가 모든것을 서로 나눌수

Sa Yo Na Ra (STRAIGHT RUN) globe

影探し 닿지않는 그림자를 찾고 토도카나이 카게사가시 追われてる 追ってるうちに 쫓고 쫓기는 사이에 오와레떼루 옷떼루우치니 ぜか居場所がって 왜그런지 내가 있을 곳이 없어져 버려서 나제까이바쇼가나쿠낫떼 안녕 사요나라 いつか全て分かち合える 언젠가 모든것을 서로 나눌수 있겠지

Sa Yo Na Ra - さよなら -사요나라 globe

Sa Yo Na Ra 忘れていた笑顔 取り戾して 잊고있던 웃음을 되찾고 와수레떼이따에가오 토리모도시떼 力いっぱい冷たい海走ってる 온힘을 다해 차가운 바다를 달리고있어 치카라입빠이쯔메따이우미하싯떼루 凍りつきそうだ 얼어 붙어버릴것 같아 코오리츠키소오다요 かい 夢ばかり 이룰수 없는 꿈만을 카나와나이 유메바까리 屆か

sayonara globe

Sa Yo Na Ra 忘れていた笑顔 取り戾して 잊고있던 웃음을 되찾고 와수레떼이따에가오 토리모도시떼 力いっぱい冷たい海走ってる 온힘을 다해 차가운 바다를 달리고있어 치카라입빠이쯔메따이우미하싯떼루 凍りつきそうだ 얼어 붙어버릴것 같아 코오리츠키소오다요 かい 夢ばかり 이룰수 없는 꿈만을 카나와나이 유메바까리 屆かい 影探し 닿지않는

사요나라 anzenchitai

ほほえみ-------- 眠れいのは 네무레나이노와 잠들지 못하는 것은 あたのせい 아나타노 세이 당신의 삶 それだけ 소레다케 그것만이...

사요나라 최종병기 그녀

きたくて 아나타노 코에가 키키타쿠테 당신의 목소리가 듣고 싶어서 溫もり 觸れたくて 무쿠모리 쿠레타쿠테 그 온기를 느끼고 싶어서 あたへの思い こみ上げてくる 아나타헤노 오모이 코미아게테쿠루 당신을 향한 마음이 복받쳐 올라오고 淚 溢れる 나미다 아후레루 눈물이 흘러내린답니다 * 愛しい人 사요라나

Happy beginning globe

覺悟した "Bye bye" 溶かすうに 카쿠고시타 "사요나라" 토카스요-니 각오한 "이별" 녹이듯이 突然光る指輪が照し出すの 토츠젠히카루유비와가테라시다스노 별안간빛나는반지가반짝이기시작해요 Happy beginning!

BYE! MY BOY! The Brilliant Green

甘く續く優しい噓 달콤하게 끊임없이 부드러운 거짓말 아마쿠 츠즈쿠 야사시이 우소 時時それも惡くはかった 가끔 그런것도 나쁘지는 않았어 또키도키 소레모 와루쿠와나캇따 馬鹿下手たくんの噓 바보같은 서툰 수많은 거짓말들 바카나 헤따나 다쿠상노 우소 それでも 決して 惡くはかった 그래도 결코 나쁘지는 않았어 소레데모 켓시떼 와루쿠와 나캇따

Eternity globe

あれかどれくいの 時が過ぎていったのでしょう (아레카라 도레쿠라이노 토키가 스기테 잇타노데쇼-) 그 때부터 얼마나 시간이 흘렀나요?

사요나라 Arashi

あ, じゃね.. (자..잇테쿠루.. 아, 사요나라쟈나이요네) 자..다녀올게.. 아, 안녕을말하는게 아냐.. まだ.. 會えるか.. (마다..아에루카라..) 다시..만날테니까.

絵本 Sān-Z, HOYO-MiX

ko do ku no i mi kan ga e ta ko to i chi do mo na ku te 孤独の意味 考えたこと 一度もくて a si mo to ka ra no bi ru ka ge 足元か伸びる影 i tsu mo hi to tsu da ke いつも一つだけ si a wa se nan te i ma ma de da te hu ri so so ga na

Sayonara globe

않는 꿈만을 꾸고 다다르지 못하는 모습을 찾으며 追われてる 追ってるうちに ぜか居場所がって (오와레테루 옷테루 우치니 나제카 이바쇼가 나쿠낫테) 쫓고 쫓기는 사이에 왠지 있을 곳이 없어져서 (사요나라) 안녕 いつか全て分かち合える 迷路の每日の中 (이츠카 스베테 와카치아에루 메-로노요-나 마이니치노 나카) 언젠가 모든 것을

Ageha globe

雨をえぎる傘だけが知っている 아메오사에기루카사다케가싯테이루 비를가리는우산만이알고있죠 あたがそっと接吻したことを 아나타가솟토키스시타코토오 그대가살며시키스한일을 罪の意識があたをかかうけど 츠미노이시키가아나타오카라카우케도 죄의식이그대를비웃지만 ふいに淚がはりはり落ちて 후이니나미다가하라리하라리오치테 별안간눈물이나풀나풀떨어져

사요나라 라르크엔시엘

はばたく翼を廣げてく 小空へ (하바타쿠 츠바사오 히로게테쿠 치이사나 소라에) 펄럭이는 날개를 펼쳐서 조그만 하늘로 靜かに時代は動いて (시즈카니 지다이와 우고이테) 조용히 시간은 움직여서 この朝に別れを連れて來た (코노 아사니 와카레오 츠레테 키타요) 이 아침에 이별을 가져왔어요 風にのせて (카제니 노세테) 바람에 올라타요 僕は氣付

Kanashimini Sayonara/ 悲しみにさよなら (슬픔이여 안녕) Anzenchitai (安全地帶)

抱きしめる腕のつぜか 다키시메루 우데노 츠요사데사에 나제카 끌어안은 팔의 힘으로도 왜인지 ゆれる心を止めい 유레루 코코로오 토메라레나이 흔들리는 마음을 멈추게 할 수 없어 でも 泣かいでひとりで ほほえんで見つめて 데모 나카나이데 히토리데 호호엔데 미츠메테 그렇지만 혼자서 울지 말고 미소 지으며 바라봐줘 あたのそばにいるか

Watching everything globe

わせって どういうこと? 마요와세나이욧떼 도오유-코또 헤매이게 하지 않는다는건 어떤거지? 信じてくれって どういうこと? 신지떼쿠렛떼 도오유-코또 (날)믿어줘 라는건 어떤거지?

Watching everything globe

わせって どういうこと? 마요와세나이욧떼 도오유-코또 헤매이게 하지 않는다는건 어떤거지? 信じてくれって どういうこと? 신지떼쿠렛떼 도오유-코또 (날)믿어줘 라는건 어떤거지?

Sān-Z 외 2명

tsu mi bu ka ki mi wo ka ku si te 罪深き身を隠して ku du re yu ku se kai wo se ni 崩れゆく世界を背に su ku i wo 救いを mo to me te 求めて ya mi no so ko ka ra 闇の底か hu ru e ru ko e de sa ken de ru 震える声で叫んでる ku mo o ta 曇った ta

on the way to YOU globe

あの頃か聞こえていたの 그때부터 들려오고 있었어 아노코로카라키코에테이타노 聲にずに泣いていたのね 소리없이 울고 있었지 코에니나라즈니나이테이타노네 愛んて言葉はとてもあやふやだね 사랑이란 말은 너무나 애매해 아이난테코토바와토테모아야후야다네 見つけい 의미를 찾을수가 없어 미쯔케라레나이 探すほど姿をみせい...

さよなら 이승철

曲名: (윤무곡~론도 주제가) (사요나라) -이승철- 夢見ているのは 유메미떼이루노와 (꿈꾸고 있는 것은) 凍えたゆびき 코고에따유비사키 (얼어버린손끝) 同じ朝は 오나지아사와 (같은 아침은) 二人には 후따리니와 (둘에게는) まだ届かい 마다토도카나이

Lost Globe

てることりも素敵こと 마에니무이테캉가에타라스테루코토요리모스테키나코토 긍정적으로 생각 하면 버리는 것보다도 멋진 것 失くしたか大切にする 나쿠시타카라타이세츠니스루 잃었기 때문에 소중하게 여기며 失くしたか忘れい 나쿠시타카라와스레나이 잃었기 때문에 잊지 않아 失くしたか笑いとばせる 나쿠시타카라와라이토바세루 잃었기 때문에 웃어 넘길 수 있어

Try this shoot globe

  with me love このまま君を   息ができいほど 抱きしめう   止め thinkin’ bout you   約束しう before the morning   命を賭けて君を守ろう   自然偶然、絡む視線   雨の中二人葉出会う運命   together to the end   このまま永遠   時間を止めて そっとくちづけ

UNDER Your Sky globe

벌써 몇시간째 난지칸모카케테 言葉がしている 할 말을 찾고 있어 코토바사가시테이루 靜かにみんで 모두들 조용히 시즈카니민나데 とびの鍵穴に夢を 문의 열쇠구멍 속에서 토비라노카기아나니유메오 探し

2006_윤무곡(론도)[이승철 - さよなら3]2006.02.22.mp3 이승철

い空に 코코로다케가 메자메나이소라니 마음만이 눈뜨지 않은 하늘에 今探してる 이마사가시떼루 지금 찾고 있어 いうのは 사요나라, 사요나라, 사요나라이우노와 안녕, 안녕, 안녕이라는 것은 二度と巡れい悲しみに 니도토메구레나이카나시미니 두번다시 돌아갈수 없는 슬픔에

さよなら 小田和正

もう 終わりだね 君が小く見える 모우 오와리다네 키미가 치이사쿠미에루 이제 끝이야 니가 조그만하게 보여 僕は思わず君を 抱きしめたくる 보쿠와오모와즈키미오 다키시메타쿠나루 나는 나도모르게 너를 꼭 껴안고싶어져 「私は泣かいか このままひとりにして」 「와타시와나카나이카라 코노마마히토리니시테」 「나는 울지않을테니까 이데로 혼자둬」 君

さよなら off course

もう 終わりだね 君が小く見える 모오 오와리다네 기미가 지이사꾸 미에루 이제 끝 인거야 네가 작게 보여 僕は思わず 君を抱きしめたくる 보꾸와 오모와즈 기미오 다끼시메따 구나이 나는 무심코 너를 안고 싶어져 \"私は泣かいか このままひとりにして\" 와다시와 나까나이까라 고노마마 히도리니 시떼 \"나는 울지 않을테니까 이대로 혼자있게 해줘

さよなら 신승훈

もう終わりだね 君が小く見える 모우 오와리다네 키미가 치이사쿠 미에루 이젠 끝이구나 네가 작게 보여 僕は思わず君を 抱きしめたくる 보쿠와 오모와즈키미오 다키시메타쿠나루 나는 무심코 그만 널 껴안고싶어져 私は泣かいか このままひとりにして 와타시와 나카나이카라 코노마마 히토리니시테 난 울지않을테니 이대로 혼자 놔둬 君の頬を涙が 流れては落ちる

letting out a deep breath globe

소레모토-쿠 도-시테 そん高くか私だけを 그렇게 높은 곳에서 나만을 손나타카쿠카라와타시다케오 LETTING OUT A DEEP BREATH 見下ろいで 내려다 보지마 미오로사나이데 見下ろいで 내려다

angel`s son globe

약간의 걱정 いつもり優(や)しい 평소보다 상냥한 あたと抱(だ)き合い 당신과 포옹 一瞬(いっしゅん)重(か)る二人(ふたり)の愛 (あい) 순간 겹쳐진 둘의 사랑 視線(しせん)が絡(か)んで 시선이 엉키고 二人しか見えい 서로밖에 보이지 않네 瞬間(とき)にほろ醉()い 순간에 취하고 氣持(きもち)が通(つう)じ合い 마음이 서로 통하고

사요나라 (さよなら) 이승철

) 残して来たもの 노코시테키타모노 (두고온 물건) 心だけが 코코로다케가 (마음만이) 目覚めい空に 메자메나이소라니 (눈뜨지 않은 하늘에) 今探してる 이마사가시떼루 (지금 찾고 있어) いうのは 사요나라, 사요나라, 사요나라이우노와

Anytime smokin` cigarette globe

atsuinowa darenosei 더운 것은 누구의 탓이지 邪魔とき zamanatoki 거추장스러울 때 1人にるしかいか hitorini narusika naikara 혼자 되는 수 밖엔 없으니까 口に出ずに 消えてゆく kuchini dasazuni kiete yuku 아무말없이 사라져 가지 そして Smokin' the cigarette

Anytime smokin' cigarette (STRAIGHT RUN) globe

darenosei 더운 것은 누구의 탓이지 邪魔とき zamanatoki 거추장스러울 때 1人にるしかいか hitorini narusika naikara 혼자 되는 수 밖엔 없으니까 口に出ずに 消えてゆく kuchini dasazuni kiete yuku 아무말없이 사라져 가지 そして Smokin' the cigarette sosite

Anytime Smokin` Cigarette - Live Version globe

alright 暑いのは 誰のせい atsuinowa darenosei 더운 것은 누구의 탓이지 邪魔とき zamanatoki 거추장스러울 때 1人にるしかいか hitorini narusika naikara 혼자 되는 수 밖엔 없으니까 口に出ずに 消えてゆく kuchini dasazuni kiete yuku 아무말없이 사라져

Anytime Smokin´Cigarette Globe

ichizikan kuraiwa 1시간정도는 It could be alright 暑いのは 誰のせい atsuinowa darenosei 더운 것은 누구의 탓이지 邪魔とき zamanatoki 거추장스러울 때 1人にるしかいか hitorini narusika naikara 혼자 되는 수 밖엔 없으니까 口に出ずに 消えてゆく kuchini

淚くんさよなら TOKIO

淚くん 作詞 浜口庫之助 作曲 浜口庫之助 唄 ジャニ-ズ 淚くん 淚くん (나미다쿤 사요나라 사요나라 나미다쿤) 눈물이여 안녕 안녕 눈물이여 またあう日まで (마타 아우히마데) 다시 만날 그 날까지 君は僕の友達だ この世は悲しい事だけ (키미와 보쿠노 토모다치다 코노요와 카나시이 코토다라케) 그대는 나의 친구였어

Lhasa

Lhasa words : taka music : hiro 降り出した 雨が こころ 濡사요나라 후리다시타 아메가 코코로 누라스 안녕.. 내리기 사작한 비가 마음을 적셔 君の 想い出が 僕に 溶ける 사요나라 키미노 오모이데가 보쿠니 토케루 안녕.. 그대의 추억이 나에게서 녹는다.

さらば Kinmokusei (キンモクセイ)

ㅡ 필아 사랑한다 ㅡ ---- (cine_joa) 드림 ---- こんにちは ありがとう  また逢いましょう (콘니치와 아리가토- 사요나라 마타 아이마쇼-) 안녕하세요, 고마워요, 안녕히 가세요, 또 만나요 こんにちは ありがとう  また逢いましょう (콘니치와 아리가토- 사요나라 마타 아이마쇼-) 안녕하세요, 고마워요, 안녕히

2 globe

슬슬 지쳐서 쓰러질것 같아 two keys never part forever っきまでのケンアは忘れう 삿키마데노 켄까와 와스레요오 좀전까지의 싸움은 잊어버리자 いつかお互いに違うドアを開けて 이쯔카오따가이니치가우 도아워아케떼 언젠가 서로 다른 문을 열고 明りにつくのか 아카리니츠쿠노카나 밝은 빛에 도착할까

still growin` up globe

だって 周りに 目を 向ければ 大切こと 忘れてしまうか 닷떼 마와리니 메오 무케레바 타이세쯔나 고토 와스레떼 시마우까라 하지만 주위로 눈을 돌리면 정말 소중한 것을 잊어버리잖아.. 二人で いいか 始めて みれば そのうち 增える...

still growin' up (Single Edit) globe

だって 周りに 目を 向ければ 大切こと 忘れてしまうか 닷떼 마와리니 메오 무케레바 타이세쯔나 고토 와스레떼 시마우까라 하지만 주위로 눈을 돌리면 정말 소중한 것을 잊어버리잖아.. 二人で いいか 始めて みれば そのうち 增える...

TWO KEYS globe

없어 타다타다스스무시까나이 サングラスしていた 朝の海 선글라스를 끼고있던 아침 바다 산그라스시떼이따 아사노우미 小窓 伸びる影 작은 창문에 뻗치는 그림자 치이사나마도 노비루카게 齒を磨いて 笑っていたね 이를

さよなら 大好きな人 花花(hanahana)

 大好き人 - 사요나라 다이스키나히토  大好き사요나라 다이스키나 히토 -잘가요 사랑하는 사람..  大好き사요나라 다이스키나 히토 -잘가요 사랑하는 사람.. まだ 大好き人 마다 다이스키나 히토 -아직도 사랑하는 사람.. くやしい とても 쿠야시이요 토테모 -억울해요 너무도..

RA SHI Arashi

(쿄-모 테레비데 잇챤떼루) 오늘도 TV에서는 말하고 있지 ひじだいだって いっちゃってる (히산나지다이닷떼잇떼루) 비참한 시대라고 말하고 있지 ボクは いつもがしてる (보쿠라와 이쯔모 사가시떼루) 우리들은 언제나 찾아다니고 있어 でっかいあいとかきぼう がしてる (덱까이 아이또까 키보우 사가시떼루) 거대한 사랑이나 희망을 찾고

try this shoot globe

with my love このまま君を with my love 이대로 당신을 코노마마키미오 息ができいほど 抱きしめう 숨도 못쉴정도로 강하게 안아줄거야 이키가데키나이호도 다키시메요- 止め thinkin'bout you 멈출 수 없어 thinkin'bout you 토메라레나이요 約束

Sayonara / さよなら 신승훈

모 오와리다네 키미가치이사쿠미에루 보쿠와오모와즈키미오 다키시메타쿠나루 와타시와나카나이카라 코노마마히토리니시테 키미노호호오나미다가 나가레테와오치루 보쿠라와 지유다네 이츠카 소하나시타네 마루데쿄 노코토난테 오모이모시나이데 사요나라 사요나라 사요나라 모 스구소토와시로 이후유 아이시타노와 타시카니 키미다케 소노마마노키미다케 아이와카나시이네 보쿠노카와리니키미가 쿄 와다레카노무네니

Face globe

온나쟈나이 鏡に映った あたと2人 거울에 비친 당신과 나 카가미니우쯧타 아나타토후타리 情けうで たくましくもある 비참하면서도 씩씩해보여 나사케나이요-데 타쿠마시쿠모아루 顔と顔寄せ合い めあったそれぞれ 얼굴과 얼굴을 마주하고 카오토카오요세아이 나구사메앗타라소레조레 위로할 일이 있다면 각자 玄關のドアを 1人で開けう 혼자서 현관의 문을

Face (1997) globe

손난바카리가 온나쟈나이 鏡に映った あたと2人 거울에 비친 당신과 나 카가미니우쯧타 아나타토후타리 情けうで たくましくもある 비참하면서도 씩씩해보여 나사케나이요-데 타쿠마시쿠모아루 顔と顔寄せ合い めあったそれぞれ 얼굴과 얼굴을 마주하고 위로할 일이 있다면 각자 카오토카오요세아이 나구사메앗타라소레조레 玄關のドアを 1人で開け

Face globe

온나쟈나이 鏡に映った あたと2人 거울에 비친 당신과 나 카가미니우쯧타 아나타토후타리 情けうで たくましくもある 비참하면서도 씩씩해보여 나사케나이요-데 타쿠마시쿠모아루 顔と顔寄せ合い めあったそれぞれ 얼굴과 얼굴을 마주하고 카오토카오요세아이 나구사메앗타라소레조레 위로할 일이 있다면 각자 玄關のドアを 1人で開けう 혼자서 현관의 문을

RA-SE-N Luna Sea

RA-SE-N だれもしい ぼくのこころ 다레모시라나이 보쿠노코코로 그 누구도 모르는 나의 마음 きみはいった [つめたすぎる] 키미와잇타 츠메타스기루 그대가 말했지 [너무 차가와] ひびわれた ちずのうえ 히비와레타 치즈노우에 조각난 지도위 せめぎあった きじょうのゆめ 세메기앗타 키죠-노유메 격렬히

The main lord globe

부처의 가르침 처음으로 들었어 煙吸い んでマジ驚いた 케무리스이콘데 마지오도로이타 연기 마시면서 정말 놀랐어 You smile かこぼれるキバ 카라 코보레루키바 너가 웃어서 삐져나온 이빨 にをしでかそうとしてるんだ dracuka 나니오시데카소-토시테룬다 무엇을 해버리자고 했었어 드라큐라 街をう震える肩 마찌오사마요우 후루에루카타