가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


汗の中でCRY ZARD

CRY 作詞:坂井泉水 作曲:松川敏也 編曲:池田大介 "オマエしか愛せない"そうアイツはつぶやいた "너밖에 사랑할 수 없어" 그렇게 녀석은 중얼거렸어 "오마에시카 아이세나이"소오 아이츠와 츠부야이타 情には弱いアタシ ジェラシ-とけんかしてる 정에는 약한 나..

곤나니 소바니 이루노니 (こんなにそばに居るのに) zard

何台も 車 見送って 나은다이모 쿠루마 미오쿳테 途切れた 隙に Good night kiss 토기레타 스키니 굿나잇키스 偶然が まる 運命に 思えた あ 頃 구우제응가 마루데 우은메이니 오모에타 아노코로 グラス 氷が カラカラ 搖れてる 구라스노 코오리가 카라카라 유레테루 いつも レストラン 이츠모노 레스토라은데 昔を 懷しむは きっと 二人

無我夢中 ZARD

출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 輝ける將來に期待を胸にしてあ日 카가야케루미라이니키타이오무네니시테아노히 빛날수있는미래에대한기대를가슴에안고그날 夜地下鐵は夢はかなくみんなくたびれて寢ていますネ 요루노치카데츠데와유메하카나쿠민나쿠다비레테네무테이마스네 밤의전철에서는꿈덧없이모두들녹초가되어잠들어있었죠 居心地いいお店履き心地

今日はゆっくり話そう (오늘은 편안하게 이야기 해요) ZARD

今日はゆっくり話そう 君は こ日一番穩やかな そ顔を 見せるね すり切れる程 緊張感 最も輝くそ時を いつもはボ-っと忘れてるけど ふと 心に稻妻が走る そんな何かを見た瞬間に 空氣が動く 雜然とした日常 息を吸うたび舞うホコリように 何ら 變わっちゃいないせいなさ 空気が止まる...

Zard 19th single ZARD

歸らぬ時間 作詩: 坂井泉水 少し足早に 조금 잰 걸음으로 스코시아시바야니 ビル路地を通り拔けてく 빌딩의 골목을 빠져 나가네 비루노로지 오토오리네케테쿠 孤獨な每日が 고독한 매일이 고도쿠나 마이니치가 いつしか私を大人にさせる 어느 샌가 나를 어른으로 만드네 이쯔시카 와타시오 오토나니사세루 仕事に戀したい譯じゃないけど 일을

歸らぬ時間の中で ZARD

歸らぬ時間 돌아오지 않을 세월속에서 作詩: 坂井泉水 少し足早に 조금 잰 걸음으로 스코시 아시바야니 ビル路地を通り拔けてく 빌딩의 골목을 빠져 나가네 비루노 로지오 토오리 누케테쿠 孤獨な每日が 고독한 매일이 코도쿠나 마이니치가 いつしか私を大人にさせる 어느 샌가 나를 어른으로 만드네 이츠시카 와타시오 오토나니 사세루 仕事

카레카노- 夢の中へ zard

へ(꿈속으로) さがしもは なんすか 사가시모노와 낭데스까 찾고있는건 무엇입니까? みつけにくいもすか 밋츠케니구이모노데스카? 찾기힘든 것입니까?

今日はゆっくり話そう ZARD

今日はゆっくり話そう 쿄-와윳쿠리하나소- 오늘은천천히이야기해요 君はこ日一番穩やかな 키미와코노히이치방노오다야카나 그대는오늘제일평온한 そ顔を見せるね 소노카오오미세루네 얼굴을보여주네요 すり切れる程緊張感 스리키레루호도노킨쵸-칸노나카데 닳아끊어질정도의긴장감속에서 最も輝くそ時を 못토모카가야쿠소노토키오 환하게빛나는그때를

今日はゆっくり話そう / Kyouwa Yukkuri Hanasou (오늘은 천천히 얘기하자) ZARD

今日はゆっくり話そう 쿄-와윳쿠리하나소- 오늘은천천히이야기해요 君はこ日一番穩やかな 키미와코노히이치방노오다야카나 그대는오늘제일평온한 そ顔を見せるね 소노카오오미세루네 얼굴을보여주네요 すり切れる程緊張感 스리키레루호도노킨쵸-칸노나카데 닳아끊어질정도의긴장감속에서 最も輝くそ時を 못토모카가야쿠소노토키오 환하게빛나는그때를

今日はゆっくり話そう (오늘은 천천히 얘기하자) - 월계관 「츠키」 CM송 ZARD

今日はゆっくり話そう 쿄-와윳쿠리하나소- 오늘은천천히이야기해요 君はこ日一番穩やかな 키미와코노히이치방노오다야카나 그대는오늘제일평온한 そ顔を見せるね 소노카오오미세루네 얼굴을보여주네요 すり切れる程緊張感 스리키레루호도노킨쵸-칸노나카데 닳아끊어질정도의긴장감속에서 最も輝くそ時を 못토모카가야쿠소노토키오 환하게빛나는그때를 いつもはボ-っと忘れてるけど 이츠모와봇-토와스레테루케도

あなたを 感じていない zard

ねぇ そんなにしゃべらなくても 私笑っていられるから もう逢えない氣がして··· 誰もいない 驛ホ-ム それぞれ冬遊び 想い出に手を振った あなたを感じていたい たとえ遠く離れていても ときめく心 止めない みんな見えない明日を探している 約束なんて何もないけど 變わらない二人いようね ふるえる唇 ふさい 別れ際 言いかけた言葉

こんなにそばに居るのに / Konnani Sobani Irunoni (이렇게 곁에 있는데도) ZARD

여겨졌던 그 무렵 グラス 氷が カラカラ 搖れてる 구라스노 코오리가 카라카라 유레테루 유리잔의 얼음이 따그락 따그락 흔들렸던  いつも レストラン 이츠모노 레스토라은데 언제나 갔었던 레스토랑의 昔を 懷しむは きっと 二人 무카시오 나츠카시무노와 키잇토 후타리 옛날이 그리워지는 건 분명 우리 두사람   話題が 見つからないせい

こんなにそばに居るのに (이렇게 곁에 있는데도) - 부티크 JOY TV-CF 이미지송 ZARD

グラス 氷が カラカラ 搖れてる 구라스노 코오리가 카라카라 유레테루 유리잔의 얼음이 따그락 따그락 흔들렸던  いつも レストラン 이츠모노 레스토라은데 언제나 갔었던 레스토랑의 昔を 懷しむは きっと 二人 무카시오 나츠카시무노와 키잇토 후타리 옛날이 그리워지는 건 분명 우리 두사람   話題が 見つからないせい!?

こんなにそばに居るのに ZARD

마루데 우은메이니 오모에타 아노코로 グラス 氷が カラカラ 搖れてる 유리잔의 얼음이 다그락 다그락 흔들고 있는 구라스노 코오리가 카라카라 유레테루 いつも レストラン 언제나 가던 레스토랑에서의 이츠모노 레스토라은데 昔を 懷しむは きっと 二人 옛날이 그리워지는 건 분명 우리 두 사람 무카시오 나츠카시무노와 키잇토 후타리 話題が 見つからないせい

息もできない ZARD

息もきないくらい ねえ 君に夢だよ 숨도 쉴수 없을 만큼, 그대에게 빠져 있어요 離れてても 腕にいる氣がするは何故 떨어져 있어도 품안에 있는 듯한 생각이 드는 건 왜일까요?

중화일번 2기 息もできない(숨도 쉴수 없어) ZARD

息もきないくらい ねえ 君に夢だよ 이키모데키나이쿠라이 네에 키미니무츄우다요 숨도 쉴수 없을 만큼, 그대에게 빠져 있어요 離れてても 腕にいる氣がするは何故 하나레테테모 우데노나카니이루키가스루노와나제 떨어져있어도 품안에 있는 듯한 생각이 드는 건 왜일까요?

息もできない ZARD

息もきないくらい ねえ 君に夢だよ 숨도 쉴 수 없을 만큼, 그대에게 빠져 있어요 離れてても 腕にいる氣がするは何故 떨어져 있어도 품안에 있는 듯한 생각이 드는 건 왜일까요?

いつかは ZARD

출처=지음아이(http://www.jieumai.com/) Baby,baby don't you cry 靜かな夕暮れに 시즈카나유우구레니 조용한 황혼에 殘された日 夢を見させて 노코사레타히비유메오미사세테 남겨 놓은 날 꿈을 꾸게 하고 どんなに時間を縛ってもほどける 돈나니토키오시밧테모호도케루 아무리 시간을 붙들어메도 풀려버리네 あとどれくらい

息もできない(숨도 쉴 수 없어) zard

息もきない(숨도 쉴 수 없어) 출처=지음아이(http://www.jieumai.com/) 息もきないくらい ねえ 君に夢だよ 이키모데키나이쿠라이 네에 키미니무츄우다요 숨도 쉴수 없을 만큼, 그대에게 빠져 있어요 離れてても 腕にいる氣がするは何故 하나레테테모 우데노나카니이루키가스루노와나제 떨어져있어도 품안에 있는 듯한 생각이 드는

息もできない zard

息もきない(숨도 쉴 수 없어) 출처=지음아이(http://www.jieumai.com/) 息もきないくらい ねえ 君に夢だよ 이키모데키나이쿠라이 네에 키미니무츄우다요 숨도 쉴수 없을 만큼, 그대에게 빠져 있어요 離れてても 腕にいる氣がするは何故 하나레테테모 우데노나카니이루키가스루노와나제 떨어져있어도 품안에 있는 듯한 생각이 드는

Birds eye view ZARD

春が過ぎて 夏に變わるだけ 하루가스기테 나츠니카와루다케 봄이지나가서 여름으로바뀔수록 愛す程すきまとう 悲しみ 笑顔私は數える程もなかったから 아이스호도츠키마토오 카나시미노나카 에가오노와타시와카조에루호도모나카앗타카라 사랑하는만큼따라다니는 슬픔가운데 웃음띈얼굴이내게는헤아릴만큼도없으니까 どこにもある樣な 通り雨場面 도코니데모아루요오나 도오리아메노바메은

Zard 12th single ZARD

-あなたせいじゃない- 作詞:坂井泉水 作曲:栗林誠一郞 編曲:明石昌夫 あなた歸ったこ部屋 秒打つclock テレビ音だけ こんな沈默味方は ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 話せるgirl friendだけね イヤな女になりたくなかったから "もう會わない"と言い出した あなたせいじゃない 惡いは私よ だけど泣き出した

戀女の憂鬱 zard

愛は手探り暗闇[くらやみ] 사랑은 더듬질 어둠속에서 踊る It's gonna be a great night, yeah~ 춤추네 오늘은 멋진 밤이 될꺼야, 예~ 驅け拔ける Freeway 달려 빠져나가네 프리 웨이를 こ思い To be your slave 이 생각 그대의 노예가 되려고 Oh, you, crazy rainy night, no

カナリヤ ZARD

사이고노 야사시사 12時シンデレラ 夢は覺めて 12시의 신데렐라 꿈이 깨어서 쥬우니지노 시은데렐라 유메와 사메테 彼女はすべてを知らされたす 그녀는 모든 것을 알게 된 것입니다 카노죠노 스베테오 시라사레타노데스 行き交う人視線 痛いほど 泣いて 오가는 사람의 시선..

サヨナラまでのディスタンス ZARD

サヨナラまディスタンス (사요나라마데노디스탄스) 이별까지의 Distance 作詞:坂井泉水 作曲:大野愛果 編曲:葉山たけし       ハートビーツ 無意識まま  鼓動 (무이시키노마마 heart beats) 무의식인 채로 heart beats       ライフスタイル 変わらぬ日常  生活

息もできないくらい ZARD

息もきないくらい ねえ 君に夢だよ 이키모 데키나이 쿠-라이 네-에 키미니 무츄우다요 숨도 쉴수 없을 만큼, 그대에게 빠져 있어요 離れてても 腕にいる氣がするは何故 하나레 테테모 무네노 나카니 이루키-가 스루노-와 나제 떨어져 있어도 품안에 있는 듯한 생각이 드는 건 왜일까요?

世界はきっと~ ZARD

落ちこんだ時も 何を言っていいか わからない時も 聲が聽きたくて… 信號が靑に變わった瞬間 强氣が吹きとんだ 好きになれば 缺點も見えなくなる 媚びない人だから 信じてる 世界はきっと未來 白い夏扉開けて すべてはきっと Ah woo 輝く 愛しいあなたために 無難な道なら いくらもあるけど 今はあなた以外考えられない 胃が痛くなるほど こんなにはまるなんて

あなたのせいじゃない ZARD

될 수 없어 토모타치난가나레나이 强い雨が 降り出した 세찬 비가 내리기 시작했어 쯔요이아메가후리다시따 こまま眠りへ 이대로 잠속으로...

突然 zard

突然君から手紙 あ日から途切れた君こえ 今すぐ逢い行くよ 夏が遠回りしても 돌연너에게로부터의편지 어느날부터끊어진 너의목소리 지금곳 만나러갈여 여름을맴돌지만 カセットボリュム上げた 日曜車混んいる バックミラ-自分を見て今度こそは意地を張らない 카세트의볼륨을높였어 일요일!차는막혀있어 백밀러에비친자신을보고 이번에야말로고집 부리지않아...

遠い日のNostalgia ZARD

遠い日 Nostalgia Zard 日ぐれどきよく二人步いたね 히구레도키 요쿠 후타리데 아루이타네 저녁 때 곧잘 둘이서 걸었죠 まだ風が寒い春日日を 마다 카제가 사무이 하루노 히비오 아직 바람이 차가운 봄날들을 空見上げ輝[かがや]いてるあ星たち 소라미아게 카가야이테루 아노 호시타치 하늘 쳐다보니 빛나고 있는 저 별들

遠い日のNostalgia zard

日ぐれどきよく二人步いたね 히구레도키 요쿠 후타리데 아루이타네 まだ風が寒い春日日を 마다 카제가 사무이 하루노 히비오 空見上げ輝[かがや]いてるあ星たち 소라미아게 카가야이테루 아노 호시타치 手に屆きそうそっと伸ばした 테니 도도키 소오테 솟토 노바시타 ごめんね ないしょ 고메엔네 나이쇼데 あ子とかけたこと 아노코토 데카케타 코토 すぐ

Tooi hino Nostalgia / 遠い日のNostalgia ZARD

日ぐれどきよく二人步いたね 히구레도키 요쿠 후타리데 아루이타네 저녁 때 곧잘 둘이서 걸었죠 まだ風が寒い春日日を 마다 카제가 사무이 하루노 히비오 아직 바람이 차가운 봄날들을 空見上げ輝[かがや]いてるあ星たち 소라미아게 카가야이테루 아노 호시타치 하늘 쳐다보니 빛나고 있는 저 별들 手に屆きそうそっと伸ばした 테니 도도키 소오테 솟토 노바시타

Tooino Nostalgia/ 遠い日のNostalgia ZARD

日ぐれどきよく二人步いたね 저녁 때 곧잘 둘이서 걸었죠 히구레도키 요쿠 후타리데 아루이타네 まだ風が寒い春日日を 아직 바람이 차가운 봄날들을 마다 카제가 사무이 하루노 히비오 空見上げ輝[かがや]いてるあ星たち 하늘 쳐다보니 빛나고 있는 저 별들 소라미아게 카가야이테루 아노 호시타치 手に屆きそうそっと伸ばした 손에 닿을 것같아 살며시 뻗었 네

愛は 手探り 暗闇の中で (독음) ZARD

愛は 手探(てんさぬ)り 暗闇[くらやみ] 사랑은 더듬질 어둠 속에서 아이와 덴사무리 쿠라야미노 나까데 踊(お)る It's gonna be a great night, yeah~ 춤추네 오늘은 멋진 밤이 될꺼야, 예~ 오노루 It’s gonna be a great night.

Aiha kurayamino nakade/ 愛は暗闇の中で ZARD

愛は手探り暗闇 아이와 테사구리 쿠라야미노 나카데 사랑은 더듬질 어둠 속에서 踊る It's gonna be a great night, yeah 오도루 It's gonna be a great night, yeah 춤추네 It's gonna be a great night, yeah け拔ける Freeway 카케누케루 Freeway 달려 빠져나가네

MIND GAMES ZARD

MIND GAMES 流星 夜空に飛び散る princess 류-세-노우에노 요루소라니토비치루 떨어지는 유성보다 높은 밤하늘에서 흩어진 공주 キラキラ煌めいてる マインドゲ-ム 키라키라키라메이테루 마인도게-무 반짝반짝 빛나고있는 마인드 게임 時間と空間 지카응토쿠-카응노나카데 시간과 공간 속에서 あ頃は 笑ってた 二人だったけど

あなたを感じていたい / Anatawo Kanziteitai (당신을 느끼고 싶어요) ZARD

もう逢えない氣がして 이젠 만날 수 없다는 생각이 들어서요 모오 아에나이 키가시테 誰もいない 驛ホ-ム 아무도 없는 역의 플랫폼에서 다레모 이나이 에키노 포-무 それぞれ冬選び 각자의 겨울을 찾아서 소레조레노 후유에라비 想い 객に手を振った 추억에 젖어 서로 손을 흔들었어요 오모이데니 테오 후웃타 あなたを感じていたい 그대를 느끼며 있고 싶어요

あなたを感じていたい (그대를 느끼며 있고 싶어요) ZARD

찾고있어요 미응나 미에나이 아시타오 사가시테이루 約束なんて何もないけど 약속같은 거 아무것도 아니지만 야쿠소쿠나응테 나니모나이케도 變わらない二人いようね 우리 변함없는 그대로 있도록해요 카와라나이 후타리데이요-네 ふるえる口脣 ふさい 떨리는 입술 다문 채 후루에루 쿠치비루 후사이데 別れ際 言いかけた言葉

Anatawo Kanziteitai/あなたを感じていたい ZARD

약속같은 거 아무것도 아니지만 야쿠소쿠나응테 나니모나이케도 變わらない二人いようね 우리 변함없는 그대로 있도록해요 카와라나이 후타리데이요-네 ふるえる口脣 ふさい 떨리는 입술 다문 채 후루에루 쿠치비루 후사이데 別れ際 言いかけた言葉に 이별을 즈음해서 당신이 꺼냈던 말에 와카레기와 이이카케타 코토바니 もう逢えない氣がした

あなたを感じていたい (당신을 느끼고 싶어요) - 도코모 삐삐 「파루휘V」 CM송 ZARD

もう逢えない氣がして 이젠 만날 수 없다는 생각이 들어서요 모오 아에나이 키가시테 誰もいない 驛ホ-ム 아무도 없는 역의 플랫폼에서 다레모 이나이 에키노 포-무 それぞれ冬選び 각자의 겨울을 찾아서 소레조레노 후유에라비 想い 객に手を振った 추억에 젖어 서로 손을 흔들었어요 오모이데니 테오 후웃타 あなたを感じていたい 그대를 느끼며 있고 싶어요 아나타오

Zard 29th single ZARD

<世界はきっと未來> (세계는 분명 미래 속) 落ちこんだ時も,何を言っていいかわからない時も 침울한 때에도 무슨 말을 해야 좋을지 알 수없는 때에도 聲が聽きたくて... 목소리가 듣고 싶어서... 信號が靑に變わった瞬間,强氣が吹きとんだ 신호가 파랗게 바뀐 순간,모진 마음이 바람에 날아갔어.

遠い日の Nostalgia / Toi Hino Nostalgia (머나먼 날의 Nostalgia) ZARD

[遠い日Nostalgia] The 10th Track of ZARD's 3rd Album 『HOLD ME』 in 1992 【Lyric】Sakai Izumi 【Compose】Mochizuki Eisuke 【Arrange】Akashi Masao 日ぐれどきよく二人步いたね 히구레도키 요쿠 후타리데 아루이타네 저녁 때 곧잘 둘이서 걸었죠 まだ

遠い日のNostalgia (머나먼 날의 노스텔지어) ZARD

[遠い日Nostalgia] The 10th Track of ZARD's 3rd Album 『HOLD ME』 in 1992 【Lyric】Sakai Izumi 【Compose】Mochizuki Eisuke 【Arrange】Akashi Masao 日ぐれどきよく二人步いたね 히구레도키 요쿠 후타리데 아루이타네 저녁 때 곧잘 둘이서 걸었죠 まだ

あなたを感じていたい zard

もう逢えない氣がして 이젠 만날 수 없다는 생각이 들어서요 모오 아에나이 키가시테 誰もいない 驛ホ-ム 아무도 없는 역의 플랫폼에서 다레모 이나이 에키노 포-무 それぞれ冬選び 각자의 겨울을 찾아서 소레조레노 후유에라비 想い 객に手を振った 추억에 젖어 서로 손을 흔들었어요 오모이데니 테오 후웃타 あなたを感じていたい 그대를 느끼며 있고 싶어요

Zard 22th single2 ZARD

[I can't let go] 二人關係って とても あいまいね 후타리노 카응케잇테 토테모 아이마이네 他人[ひと]から見れば戀人? それとも友達 히토카라 미레바 코이비토?

Kanasiihodo kyouha amedemo/ 悲しいほど 今日は雨でも ZARD

이런 자신을 사랑해주고 싶어요 心 どこか時間は 何もなかったに過ぎてゆく 코꼬로노 나께노 도꼬까데 지카응와 나니모 나카앗따 요오니 스기떼유쿠 내 마음 어딘가의 시간은 아무것도 아니었던것처럼 흘러가요 雨上がり虹を あなたと二人 見つけたい 아메아가리노 니지오 아나따또 후타리 미츠케따이 비가 갠 후의 무지개를 당신과 함께 보고싶어요 優しくかい

新しいドア ZARD

新しいドア -冬ひまわり- 아따라시이도아 -후유노히마와리- 새로운 문 -겨울의 해바라기- 출처=지음아이(http://www.jieumai.com/ ) (대사) I remember sweet memories, Dear my friends (wow wow yeah yeah) 通り雨 토오리아메노나카데 지나가는 빗속에서 抱きしめた君

新しいドア ∼冬のひまわり∼ ZARD

新しいドア -冬ひまわり- 아따라시이도아 -후유노히마와리- 새로운 문 -겨울의 해바라기- (대사) I remember sweet memories, Dear my friends (wow wow yeah yeah) 通り雨 토오리아메노나카데 지나가는 빗속에서 抱きしめた君体温 다키시메따키미노타이온 꼭 안았던

世界はきっと未來の中~another style 21 ZARD

오치콘다 토키모 何を言っていいか 나니오 잇테이이카 와카라나이 토키모 聲が聽きたくて 코에가 키키타쿠테 信號が靑に變わった瞬間 신고가 아오니 카왓타카음 强氣が吹きとんだ 츠요키가 후키톤다 好きになれば 스키니나레바 缺點も見えなくなる 켓텐모 미에나쿠나루 媚(こ)びない人だから 信じてる 코비나이히토다카라 신지테루 世界は きっと 未來

世界はきっと未來の中 ZARD

世界はきっと未來 落ちこんだ時も 何を言っていいか わからない時も 聲が聽きたくて… 信號が靑に變わった瞬間 强氣が吹きとんだ 好きになれば 缺點も見えなくなる 媚びない人だから 信じてる 世界はきっと未來 白い夏扉開けて すべてはきっと Ah woo 輝く 愛しいあなたために 無難な道なら いくらもあるけど 今はあなた以外考えられない