가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


息もできない ZARD

ねえ 君に夢中だよ 숨도 쉴수 없을 만큼, 그대에게 빠져 있어요 離れてて 腕の中にる氣がするのは何故 떨어져 있어도 품안에 있는 듯한 생각이 드는 건 왜일까요?

息もできない ZARD

ねえ 君に夢中だよ 숨도 쉴 수 없을 만큼, 그대에게 빠져 있어요 離れてて 腕の中にる氣がするのは何故 떨어져 있어도 품안에 있는 듯한 생각이 드는 건 왜일까요?

息もできない zard

(숨도 쉴 수 없어) 출처=지음아이(http://www.jieumai.com/) ねえ 君に夢中だよ 이키모데키나이쿠라이 네에 키미니무츄우다요 숨도 쉴수 없을 만큼, 그대에게 빠져 있어요 離れてて 腕の中にる氣がするのは何故 하나레테테모 우데노나카니이루키가스루노와나제 떨어져있어도 품안에 있는 듯한 생각이 드는

息もできない(숨도 쉴 수 없어) zard

(숨도 쉴 수 없어) 출처=지음아이(http://www.jieumai.com/) ねえ 君に夢中だよ 이키모데키나이쿠라이 네에 키미니무츄우다요 숨도 쉴수 없을 만큼, 그대에게 빠져 있어요 離れてて 腕の中にる氣がするのは何故 하나레테테모 우데노나카니이루키가스루노와나제 떨어져있어도 품안에 있는 듯한 생각이 드는

중화일번 2기 息もできない(숨도 쉴수 없어) ZARD

ねえ 君に夢中だよ 이키모데키나이쿠라이 네에 키미니무츄우다요 숨도 쉴수 없을 만큼, 그대에게 빠져 있어요 離れてて 腕の中にる氣がするのは何故 하나레테테모 우데노나카니이루키가스루노와나제 떨어져있어도 품안에 있는 듯한 생각이 드는 건 왜일까요?

あなたを 感じていない zard

ねぇ そんにしゃべ 私笑ってれるか う逢え氣がして··· 誰 驛のホ-ム それぞれの冬遊び 想出に手を振った あたを感じて たとえ遠離れて心 止め みん見え明日を探してる 約束んて何けど 變わ二人ようね ふるえる唇 ふさ 別れ際 言かけた言葉

마이 후렌도 (マイ フレンド) zard

たを想うだけ 心は强れる ずっと見つめてるか 走り續けて ひたむだった遠日の夢は 今眩し どんに不安がっぱ まっすぐ自分の道を信じて 飾素顔のあたが好··· 變わってしまうことが哀し たね 少年のまま 瞳はMy Friend あたがそばにると 何故か素直にれた この距離通り拔ける

息もできないくらい ZARD

ねえ 君に夢中だよ 이키모 데키나이 쿠-라이 네-에 키미니 무츄우다요 숨도 쉴수 없을 만큼, 그대에게 빠져 있어요 離れてて 腕の中にる氣がするのは何故 하나레 테테모 무네노 나카니 이루키-가 스루노-와 나제 떨어져 있어도 품안에 있는 듯한 생각이 드는 건 왜일까요?

I'll Come zard

(そ) 行(ゆ) う 心配(しんぱ)し 이소이데 유쿠카라 모우 신바이기나이데 서둘러 갈테니 이제 걱정하지 말아요. あたを 助(だす)けに 愛(あ)してるよ 아나타오 다스케니 아이시테이루요 당신을 지킬께요. 사랑해요.

사이버포뮬러 OP I Will come ! zard

서둘러 갈테니까 う心配し 이제 걱정하지마 あたを助けに 너를 도우러(가고 있어) 愛してるよ 사랑하고 있어 不思議胸騷ぎ 이상한 두근거림은 あたかのSOS 너로부터의 SOS 昨夜かずっと感じてる 어젯밤부터 쭉 느끼고 있었어 突然の嵐 돌연한 폭풍으로

今日はゆっくり話そう (오늘은 편안하게 이야기 해요) ZARD

今日はゆっり話そう 君は この日一番の穩やか その顔を 見せるね すり切れる程の 緊張感の中その時を はボ-っと忘れてるけど ふと 心に稻妻が走る そん何かを見た瞬間に 空氣が動 雜然とした日常の中 を吸うたび舞うホコリのように 何 變わっちゃのさ 空気が止まる...

世界はきっと~ ZARD

落ちこんだ時 何を言ってか わか 聲が聽て… 信號が靑に變わった瞬間 强氣が吹とんだ 好れば 缺點見える 媚び人だか 信じてる 世界はっと未來の中 白夏の扉開けて すべてはっと Ah woo 輝 愛したのために 無難 あるけど 今はあた以外考え 胃が痛るほど こんにはまるんて

킷토 와스레나이 (きっと忘れない) zard

っと忘れ まぶしざしを 信じた 信じてる あたが變わぬように...

나디아 엔딩 YES I WILL (독음추가!) ZARD

つかは おに したね 이츠카와 오모이데니 시타이네 언젠가는 추억으로 삼고 싶어요. ひとり あるだす と 히토리데 아루키다스 토키가 키타나라 혼자서 살아갈수있을 때가 온다면요. TRY すぎてゆ にを とめて ゆのか TRY 스기테유쿠 토키노 나카데 나니오 모토메테 유쿠노카 TRY.

나디아 엔딩 Yes I will (독음추가)<개정판> ZARD

つかは おに したね 이츠카와 오모이데니 시타이네 언젠가는 추억으로 삼고 싶어요. ひとり あるだす と 히토리데 아루키다스 토키가 키타나라 혼자서 살아갈수있을 때가 온다면요. TRY すぎてゆ にを とめて ゆのか TRY 스기테유쿠 토키노 나카데 나니오 모토메테 유쿠노카 TRY.

그 미소를 잊지 말아요(あの微笑みを忘れないで) ZARD

あの微笑みを忘れ Forget your worries and gimme your smile 心の冬にさよして 走り出そう 新し明日へ 25時 砂の上に車を止めて 語り明かしたあの夏 ぬるコーラしか 夢だけ楽しかった 思出して つまづた時には 電話をしてね Open your heart 風を感じて あめを手にし 都会がれた ポーカー

あなたを感じていたい (그대를 느끼며 있고 싶어요) ZARD

たを感じて ねぇ そんにしゃべ 그렇게 말하지 않아도 네~ 손나니 샤베라나쿠테모 私笑ってれるか... 나 웃을 수 있으니까 그만해요 와타시 와라앗테이라레루카라...

あなたを感じていたい / Anatawo Kanziteitai (당신을 느끼고 싶어요) ZARD

ねぇ そんにしゃべ 그렇게 말하지 않아도 네~ 손나니 샤베라나쿠테모 私笑ってれるか... 나 웃을 수 있으니까 그만해요 와타시 와라앗테이라레루카라...

Anatawo Kanziteitai/あなたを感じていたい ZARD

ねぇ そんにしゃべ 그렇게 말하지 않아도 네~ 손나니 샤베라나쿠테모 私笑ってれるか... 나 웃을 수 있으니까 그만해요 와타시 와라앗테이라레루카라...

あなたを感じていたい (당신을 느끼고 싶어요) - 도코모 삐삐 「파루휘V」 CM송 ZARD

ねぇ そんにしゃべ 그렇게 말하지 않아도 네~ 손나니 샤베라나쿠테모 私笑ってれるか... 나 웃을 수 있으니까 그만해요 와타시 와라앗테이라레루카라...

星のかがやきよ (별의 반짝임이여) - 애니메이션 「명탐정 코난」 15번째 OP 테마 ZARD

そう出逢った瞬間に 同じ臭を感じた そう 思っぱっぱ 同じ瞳をしてた 君の発してたシグナルに セオリーをぶち壊して だけど この念届かて けんかしようよ 価値観をぶつけ合って っと大 世界を目指そう 星のかがやよ ずっと僕を照して 失した少年の日の夢よ つかこの町が変わってって 君だけは変わて欲し この瞬間 瞬間を 機械はメモリー

Hoshino Kagayakiyo/星のかがやきよ ZARD

そう出逢った瞬間に 同じ臭(ひかり)を感じた そう 思っぱっぱ  同じ瞳をしてた 君のはあっしてたシグナルに  セオリ-をぶちこわして だけどこのおは  とどかて けんかしようよ 價値觀をぶつけ合って っと大 世界を目指そう 星のかがやよ ずっと僕を照して 失した少年の日の夢よ つかこの町が變わってって

あなたを感じていたい zard

제목 あたを感じて (그대를 느끼며 있고 싶어요) ねぇ そんにしゃべ 그렇게 말하지 않아도 네~ 손나니 샤베라나쿠테모 私笑ってれるか... 나 웃을 수 있으니까 그만해요 와타시 와라앗테이라레루카라...

Kokorowo Hiraite/心を開いて ZARD

私はあたが想ってるようしれ 不思議んだけど あたの聲を聞てると とて 優し氣持ちにるのよ このままずっと 忘れた 現實(ま)が思出に變わって 言葉はけど っとあ 同じ氣持ちるよね 人と深あうこと 私そんに得意じゃかった  あたを見てると 私と似てて どかし そうう所が たま

心を開いて ZARD

心を開て わたしはあたが想ってる__しれ 不思議んだけど あたのこえお聞てると とて 優し氣持ちにるのよ このままずっと 忘れた まが想出にかわって 言葉はけど っとあ 同じ氣持ちるよね 人と深あうこと わたしそんに得意じゃかった たを見てると わたしと似てどかし

코코로오 히라이테 (心を開いて) zard

私はあたが想ってるようしれ 不思議んだけど あたの聲を聞てると とて 優し氣持ちにるのよ このままずっと 忘れた 現實(ま)が思出に變わって 言葉はけど っとあ 同じ氣持ちるよね 人と深あうこと 私そんに得意じゃかった  あたを見てると 私と似てて どかし そうう所が たま

君がいない ZARD

君が 君が あの頃の二人 今は 本當は 少しだけ悔やんるわ 何故の?

Zard 8th single ZARD

すべてを手に入れることが 모든 것을 손에 넣는 일이 스베떼오 데니이레루고또가 愛ば 사랑이라면 아이나라바 う失うんて더 이상 잃어버리는 것따위 모-우시나우모노난-떼 何 무엇도 두렵지않아요 나니모오와쿠나이 口の 말주변도 없는 구찌노기끼까따모시라나이 生意氣女性だと思った ?

新世紀사이버포뮬러 Saga Opening [I\'ll Come] ZARD

이소이데 유쿠카라 서둘러 갈테니까 う 心配し 모- 신-빠이시나이데 이제 걱정하지마 あたを 助けに 아나타오 다스케니 너를 도우러 (가고 있어) 愛してるよ 아이시테이루요 사랑하고 있어 신세기 사이버 포뮬러 GPX OP TITLE I\'ll Come G-Grip 가사, 싱크 아크(boris0070@naver.com

今日はゆっくり話そう ZARD

を吸うたび舞うホコリのように 이키오스우타비마우코호리노요-니 숨을쉴때마다날리는먼지처럼 何變わっちゃのさ 나니라카왓챠이나이세이나논사 무엇인가변하지않았기때문이죠 空氣が止まる...

今日はゆっくり話そう / Kyouwa Yukkuri Hanasou (오늘은 천천히 얘기하자) ZARD

を吸うたび舞うホコリのように 이키오스우타비마우코호리노요-니 숨을쉴때마다날리는먼지처럼 何變わっちゃのさ 나니라카왓챠이나이세이나논사 무엇인가변하지않았기때문이죠 空氣が止まる...

今日はゆっくり話そう (오늘은 천천히 얘기하자) - 월계관 「츠키」 CM송 ZARD

今日はゆっり話そう 쿄-와윳쿠리하나소- 오늘은천천히이야기해요 君はこの日一番の穩やか 키미와코노히이치방노오다야카나 그대는오늘제일평온한 その顔を見せるね 소노카오오미세루네 얼굴을보여주네요 すり切れる程の緊張感の中 스리키레루호도노킨쵸-칸노나카데 닳아끊어질정도의긴장감속에서 最その時を 못토모카가야쿠소노토키오 환하게빛나는그때를 はボ-っと忘れてるけど 이츠모와봇-토와스레테루케도

My Friend (슬램덩크 엔딩) ZARD

テレビ朝日系 [スラムダンク] テ-マソング あたを 想うだけ 그대를 생각하기만 해도 (아나따오 오모우다께데) 心は 强れる 마음은 강해질 수 있어 (고꼬로와 쯔요꾸나레루) ずっと 見つめてるか 走り 續けて 쭉 바라보고 있을테니 계속 달려줘 (즛또 미쯔메떼루까라 하시리쯔즈께떼) ひたむだった 遠日の夢は 한결같았던 먼

My Friend/マイ フレンド ZARD

テレビ朝日系 [スラムダンク] テ-マソング あたを 想うだけ 그대를 생각하기만 해도 (아나따오 오모우다께데) 心は 强れる 마음은 강해질 수 있어 (고꼬로와 쯔요꾸나레루) ずっと 見つめてるか 走り 續けて 쭉 바라보고 있을테니 계속 달려줘 (즛또 미쯔메떼루까라 하시리쯔즈께떼) ひたむだった 遠日の夢は 한결같았던 먼 날의 꿈은

My Friend ZARD

たを 想うだけ 그대를 생각하기만 해도 (아나따오 오모우다께데) 心は 强れる 마음은 강해질 수 있어 (고꼬로와 쯔요꾸나레루) ずっと 見つめてるか 走り 續けて 쭉 바라보고 있을테니 계속 달려줘 (즛또 미쯔메떼루까라 하시리쯔즈께떼) ひたむだった 遠日の夢は 한결같았던 먼 날의 꿈은 (히따무끼닷따 도-이히노유메와)

My Friends ZARD

たを 想うだけ 그대를 생각하기만 해도 (아나따오 오모우다께데) 心は 强れる 마음은 강해질 수 있어 (고꼬로와 쯔요꾸나레루) ずっと 見つめてるか 走り 續けて 쭉 바라보고 있을테니 계속 달려줘 (즛또 미쯔메떼루까라 하시리쯔즈께떼) ひたむだった 遠日の夢は 한결같았던 먼 날의 꿈은 (히따무끼닷따 도-이히노유메와) 今

My Friends zard

たを 想うだけ 그대를 생각하기만 해도 (아나따오 오모우다께데) 心は 强れる 마음은 강해질 수 있어 (고꼬로와 쯔요꾸나레루) ずっと 見つめてるか 走り 續けて 쭉 바라보고 있을테니 계속 달려줘 (즛또 미쯔메떼루까라 하시리쯔즈께떼) ひたむだった 遠日の夢は 한결같았던 먼 날의 꿈은 (히따무끼닷따 도-이히노유메와) 今

YAWARA(Today is another day) ZARD

かわ ほんとうの わけは 예뻐질수 없는 진짜 이유는 あたが わたしを えって しってるか 당신이 날 선택하지 않을거라는걸, 잘 알고있기 때문이예요. おぼえのある あしおとが して 귀에익은 발소리가 나서 'あっ'と ふりっかえた ひとぢがだった '앗'하고 돌아보았더니 다른 사람이었지요.

YAWARA(Today is another day) ZARD

かわ ほんとうの わけは 예뻐질수 없는 진짜 이유는 あたが わたしを えって しってるか 당신이 날 선택하지 않을거라는걸, 잘 알고있기 때문이예요. おぼえのある あしおとが して 귀에익은 발소리가 나서 'あっ'と ふりっかえた ひとぢがだった '앗'하고 돌아보았더니 다른 사람이었지요.

Zard 29th single ZARD

<世界はっと未來の中> (세계는 분명 미래 속) 落ちこんだ時,何を言ってかわか 침울한 때에도 무슨 말을 해야 좋을지 알 수없는 때에도 聲が聽て... 목소리가 듣고 싶어서... 信號が靑に變わった瞬間,强氣が吹とんだ 신호가 파랗게 바뀐 순간,모진 마음이 바람에 날아갔어.

君がいない zard

君が 키미가이나이 あの頃の二人 今は 아노고로노후따리모이마와이나이 本當は少しだけ悔やんるわ 혼또와스코시다께쿠야은데루와 何故の? 君に出會 fall in love 나제나노?

SLAMDUNK(マイフレンド ) ZARD

たを おうだけ こころは つよ れる 당신을 생각하는 것 만으로도 마음은 강해질수 있어요. ずっと みつめてるか はしりつづけて 언제나 바라보고 있을테니 계속 달려나가세요. ひたむだった とお ひの ゆめは 외곬수였던 오래 전의 꿈은 まぶし 아직도 눈부셔요.

君と今日の事を一生忘れない ZARD

君と今日の事を一生忘れ (키미토쿄-노코토오잇쇼-와스레나이) 그대와 오늘 있었던 일을 평생 잊지 않아 作詞:坂井泉水 作曲:徳永暁人 編曲:徳永暁人 ・・・日がれて寒った

my friend ZARD

マイフレンド My Friend あたを想うだけ 아나타오오모우다케데 心は强れる 코코로와쯔요쿠나레루 ずっと見つめてるか 走り續けて 즛토미쯔메테루 카라 하시리쯔즈케테 ひたむだった 遠日の夢は 히타무키닷타토오히노유메와 今眩し 이마데모마부시이 どんに不安が っぱ 돈나니후안가잇파이데모 眞っすぐ 自分の道お信じて 맛스구지분노미찌오신지테

Zard 7th single ZARD

Today is another day かわ ほんとうの理由(わけ)は 사랑스러워질 수 없는 진정한 이유는 あたが 私を選ばって 知ってるか 그대가 나를 택하지 않는 것이라 알고 있기에 覺えのある 足音がして 들은 기억이 있는 발소리가 나서 "あっ"と振りっ返た 人違だった "아"하고 뒤돌아보니

MY FRIEND (Original Karaoke) ZARD

< My Friend > - 슬램덩크 4기 엔딩곡 - Song by ZARDたを 想うだけ 아나따오 오모우다께데 그대를 생각하기만 해도 心は 强れる 고꼬로와 쯔요꾸나레루 마음은 강해질 수 있어 ずっと 見つめてるか 즛또 미쯔메떼루까라 쭉 바라보고 있을테니 走り 續けて 하시리쯔즈께떼 계속 달려줘 < 간 주 중 >

世界はきっと未來の中~another style 21 ZARD

落ちこんだ時 오치콘다 토키모 何を言ってか 나니오 잇테이이카 와카라나이 토키모 聲が聽て 코에가 키키타쿠테 信號が靑に變わった瞬間 신고가 아오니 카왓타카음 强氣が吹とんだ 츠요키가 후키톤다 好れば 스키니나레바 缺點見える 켓텐모 미에나쿠나루 媚(こ)び人だか 信じてる 코비나이히토다카라 신지테루

Zard 28th single ZARD

Hypnosis 山が嫌 海が嫌 都會が嫌 산이 싫고 바다가 싫고 도시가 싫으면 この街にさびつるよ 이 거리에 있어줘 1) 何故 そんに たさん聞たがるの? '왜 그렇게 많이 듣고 싶었는지?' まだ分か どこに魅かれてるのか 아직 모르겠어.

愛しい人よ~名もなき旅人よ ZARD

愛し人よ名旅人よ 이토시이히토요나모나키타비비토요 사랑스러운사람이여이름도없는여행자여 壞れた心をほどてあげたよ 코와레타코코로오호도이테아게타이요 무너진마음안아주고싶어요 何かにとりつかれてた 나니카니토리츠카레테이타 무엇인가에이끌려있던 そん夢を描て 손나유메오에가이테 그런꿈을그리며 追かけてたのは遙か昔 오이카케테이타노와하루카무카시데

Today is another day ZARD

Today is another day かわ ほんとうの理由(わけ)は 가와이쿠나레나이 혼또오노와케와 사랑스러워질 수 없는 진짜 이유는 あたが 私を選ばって 知ってるか 아나따가 와따시오에라바나잇떼 시잇떼이루카라 그대가 나를 택하지 않는 것이라 알고 있기에 覺えのある 足音がして 기키오보에노아루 아시오또가시떼 낯익은