가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Rose Of Pain X-Japan

What pain are you feeling? 넌 어떤 고통을 느끼고 있는 거지? Oh, I ask of the rose with its petals of blood. 오, 피의 꽃잎의 장미에게 물었지만 But the rose of blood can't answer me till the end.

ROSE OF PAIN X-JAPAN

What pain are you feeling?왜 그대 슬퍼하는가? 어떤 고통 느끼고 있어?

Rose Of Pain X-JAPAN

What pain are you feeling? 왜 그대 슬퍼하는가? 어떤 고통 느끼고 있어? Oh, I ask of the rose with its petals of blood. 오, 난 꽃잎 피로 물든 장미에 대해 물었어 But the rose of blood can't answer me till the end.

Rose Of Pain X Japan

What pain are you feeling? Oh, I ask of the rose with its petals of blood. But the rose of blood can't answer me till the end.

Rose of pain (Acoustic Ver.) X-JAPAN

★ It's all over with me now And I'll kill you You changed me You drove me mad You robbed me of my loving'It'you Still I'm sad that you betrayed me It's all over with me now All over with me

Art Of Life X-JAPAN

Desert Rose Why do you live alone If you are sad I'll make you leave this life Are you white blue or bloody red All I see is drowning in cold grey sand The winds of time You knock me to the

Art of life X-JAPAN

10fb Desert Rose Why do you live alone If you are sad I'll make you leave this life Are you white blue or bloody red All I see is drowning in cold grey sand The winds of time You knock me

art of life X-JAPAN

Desert Rose 사막의 장미 Why do you live alone 어째서 혼자 피어있는지… If you are sad 만약 너가 슬픔에 잠겨있다면 I'll make you leave this life 이 삶을 떠날 수 있도록 해 줄텐데… Are you white, blue or bloody red 장미는 흰색, 푸른색 혹은 핏빛 All I

Art Of Life X JAPAN

ART OF LIFE Desert Rose 사막의 장미 Why do you live alone 어째서 혼자 피어있는지… If you are sad 만약 너가 슬픔에 잠겨있다면 I'll make you leave this life 이 삶을 떠날 수 있도록 해 줄텐 데… Are you white, blue or bloody red 장미는 흰색,

Art of life X-JAPAN

2192 Desert Rose 사막의 장미 Why do you live alone 어째서 혼자 피어있는지... If you are sad 만약 너가 슬픔에 잠겨있다면 I'll make you leave this life 이 삶을 떠날 수 있도록 해 줄텐데...

Art of life X-JAPAN

22ad Desert Rose 사막의 장미 Why do you live alone 너는 왜 홀로 피어있지 If you are sad 만약 네가 슬픔에 잠겨있다면 I'll make you leave this life 내가 이 삶에서 널 벗어나게 해줄거야 Are you white, blue or bloody red

X-JAPAN

In the crowed street You're standing alone The shadow of the days hide your heart You are bringing down the heart of the night keeping everything off As if something gonna force you Now you're

Kurenai X-JAPAN

me In the crowed street You're standing alone The shadow of the days hide your heart You are bringing down the heart of the night keeping everything off As if something gonna force you Now you're

Curenai X-JAPAN

me In the crowed street You're standing alone The shadow of the days hide your heart You are bringing down the heart of the night keeping everything off As if something gonna force you Now you're

KURENAI X-JAPAN

KURENAI Music & Words by Yoshiki Arranged by X   I could not look back, you'd gone away from me I felt my heartaches, I was afraid of following you When I was looking the shadows on the wall

I.V. X-Japan

Please don't be a part of a fairy tale, but you're so young to play with thy own will Should I trade the breath of my life for freedom?

GIVE ME THE PLEASURE X-JAPAN

What's going on (with me) fuck the blood Give me the pleasure, more than this That's mental destruction I hurt myself, and I reach a stage of pain Cry out, writh around Give me the pleasure That's

GIVE ME THE PLEASURE X-JAPAN

What's going on (with me) fuck the blood Give me the pleasure, more than this That's mental destruction I hurt myself, and I reach a stage of pain Cry out, writh around Give me the pleasure That's

Give me the Pleasure X-JAPAN

What's going on (with me) fuck the blood Give me the pleasure, more than this That's mental destruction I hurt myself, and I reach a stage of pain Cry out, writh around Give me the pleasure That's

I.V.(Excluded soundtrack from Saw 4) X Japan

Please don′t be a part of a fairy tale, but you′re so young to play with thy own will Should I trade the breath of my life for freedom?

Endless Rain 너울이 청곡 앤딩곡^*^ X Japan

kokoro o shizuka ni tokasu mai agaru ai o odorasete furueru karada o kioku no bara ni tsutsumu I KEE MY LOVE FOR YOU TO MYSELF * ENDLESS RAIN, FALL ON MY HEART kokoro no kizu ni LET ME FORGET ALL OF

ART OF LIFE (Radio Edit) X-JAPAN

ART OF LIFE (Radio Edit) I'm breaking the wall inside my heart I just wanna let my cmotions get out Nobody can stop I'm running to freedom No matter how you try to hold me in your world Like

Endless Rain(한국어 버젼) X-Japan

Until I can forget your love 눈을 감아 버리면 떠오르는 내모습 잡힐 듯이 가까이 다가와 언제 쯤일까 너를 향한 미련이 잊혀지는 그날까지 추억속에 너만을 두고서 I keep my love for you to myself Endless rain, fall on my heart 내 가슴에 한없이 Let me forget all of

엔드리스 레인 x-japan

the hate, all of the sadness Days of joy, days of sadness slowly pass me by As I try to hold you, you are vanishing before me You're just an illusion When I'm awken, my tears have dried in the sand

endless rain (한글버전) x - japan

엔들리스 레인 -x -japan- I'm walking in the rain 머무를곳도 없이 오늘 하루도 거리를 헤메고 가슴에남긴 지난날의 아픔들 사라지는날까지 나의 삶은 의미가 없어 Until I can forget your love 눈을 감아 버리면 떠오르는 내모습 잡힐듯이 가까이 다가와 언제 쯤일까 너를 향한 미련이 잊혀지는 그날까지

Kurenai X-JAPAN

I could not look back, you'd gone away from me (뒤돌아 볼 수 없었어, 그대가 내 곁을 떠나갔기에) I felt my heart ache (마음 속 고통을 느꼈어) I was afraid of following you (그대를 따라가는건 두려웠어) When I had looked at the shadows

紅 (Kurenai) X Japan

I could not look back, you'd gone away from me (뒤돌아 볼 수 없었어, 그대가 내 곁을 떠나갔기에) I felt my heart ache (마음 속 고통을 느꼈어) I was afraid of following you (그대를 따라가는건 두려웠어) When I had looked at the shadows on

Endless Rain 한국어 버전 X-JAPAN

추억속에 너만을 두고서 I keep my love for you to myself 나만이 당신을 향한 사랑을 지켜가요 Endless rain, fall on my heart 내가슴에 한없이~ (Endless rain, fall on my heart 코꼬로노끼쑤니) 끝없는 비, 나의 마음의 상처를 적시고 Let me forget all of

Endless rain X-JAPAN

추억속에 너만을 두고서 I keep my love for you to myself 나만이 당신을 향한 사랑을 지켜가요 Endless rain, fall on my heart 내가슴에 한없이~ (Endless rain, fall on my heart 코꼬로노끼쑤니) 끝없는 비, 나의 마음의 상처를 적시고 Let me forget all of

Blue Blood X-JAPAN

My Face is covered with blood 내 얼굴은 피로 뒤덮여, There's nothing but the pain 오직 고통뿐이야 おいつめられた 快樂に 궁지에 몰린 쾌락에 I can't tell where I'm going to 어디로 가는지 말할수없어, I'm running all confused 난 혼란속을 달려가고있어

Blue Blood X-JAPAN

* Blue Blood 作曲,作曲:Yoshiki 編曲:Χ My Face is covered with blood 내 얼굴은 피로 뒤덮여, There's nothing but the pain 오직 고통뿐이야 おいつめられた 快樂に 궁지에 몰린 쾌락에 I can't tell where I'm going to 어디로 가는지 말할수없어

Xclamation X-JAPAN

My Face is covered with blood 내 얼굴은 피로 뒤덮여, Theres nothing but the pain 오직 고통뿐이야 おいつめられた 快樂に 궁지에 몰린 쾌락에 I cant tell where Im going to 어디로 가는지 말할수없어, Im running all confused 난 혼란속을 달려가고있어

Xclamation X-JAPAN

My Face is covered with blood 내 얼굴은 피로 뒤덮여, Theres nothing but the pain 오직 고통뿐이야 おいつめられた 快樂に 궁지에 몰린 쾌락에 I cant tell where Im going to 어디로 가는지 말할수없어, Im running all confused 난 혼란속을 달려가고있어

Xclamation X Japan

My Face is covered with blood 내 얼굴은 피로 뒤덮여, Theres nothing but the pain 오직 고통뿐이야 おいつめられた 快樂に 궁지에 몰린 쾌락에 I cant tell where Im going to 어디로 가는지 말할수없어, Im running all confused 난 혼란속을 달려가고있어

unfinished(x-japan) X-JAPAN

난 널 바라보고 있지만 Can't control myself 날 주체할 수 없어 Nothing but pain for me 내겐 고통 뿐 ☆ Wipe your tears from your eyes 눈에서 떨어지는 눈물을 문질러 닦고 Just leave and forget me 날 떠나서 잊어버려 No need to be hurt anymore

?Endless Rain X-Japan

고코로오 시즈카니 도카스) 舞い上がる愛を 踊らせて (마이아가르 아이오 오도라세테) ふるえる身體を 記憶の薔薇につつむ (후루에르 카라다오 기오쿠노 바라니쯔쯔무) I keep my love for you to myself Endless rain, fall on my heart 心の傷に (고코로노기즈니) Let me forget all of

Endless-rain X-JAPAN

らせて 마이아가르 아이오 오도라세테 ふるえる身體を 記憶の薔薇につつむ 후루에르 카라다오 기오쿠노 바라니쯔쯔무 I keep my love for you to myself Endless rain, fall on my heart 心の傷に Endless rain, fall on my heart 고코로노기즈니 Let me forget all of

Unfinished (Inst.) X Japan

I'm looking at you can't control myself nothing, but pain for me * wipe your tears from your eyes just leave and forget me no need to be hurt anymore go away from me now I don't know what is love

Endless Rain X-JAPAN

까라따오 끼오꾸노 파라니쯔쯔무) I keep my love for you to myself 나만이 당신을 향한 사랑을 지켜가요 Endless rain, fall on my heart 心の傷に 끝없는 비, 나의 마음의 상처를 적시고 (Endless rain, fall on my heart 코꼬로노끼쑤니) Let me forget all of

Endless rain X-JAPAN

까라따오 끼오꾸노 파라니쯔쯔무) I keep my love for you to myself 나만이 당신을 향한 사랑을 지켜가요 Endless rain, fall on my heart 心の傷に 끝없는 비, 나의 마음의 상처를 적시고 (Endless rain, fall on my heart 코꼬로노끼쑤니) Let me forget all of

Endless Rain X-JAPAN

(후루에루 까라따오 끼오꾸노 파라니쯔쯔무) I keep my love for you to myself 나만이 당신을 향한 사랑을 지켜가요 Endless rain, fall on my heart 心の傷に 끝없는 비, 나의 마음의 상처를 적시고 (Endless rain, fall on my heart 코꼬로노끼쑤니) Let me forget all of

『Endless Rain』 X-Japan

(후루에루 까라따오 끼오꾸노 파라니쯔쯔무) I keep my love for you to myself 나만이 당신을 향한 사랑을 지켜가요 Endless rain, fall on my heart 心の傷に 끝없는 비, 나의 마음의 상처를 적시고 (Endless rain, fall on my heart 코꼬로노끼쑤니) Let me forget all of

Blue blood x-japan

My face is covered with blood There's nothing but pain おいつめられた 快樂に 오이쯔메라레따 가이라쿠니 궁지에 몰린 쾌락에 I can't tell where I'm going to I'm running all confused しにものぐるいで 시니모노구루이데 필사적인 몸부림을 부리며

Blue Blood X-JAPAN

My face is covered with blood There's nothing but pain おいつめられた 快樂に 오이쯔메라레따 가이라쿠니 궁지에 몰린 쾌락에 I can't tell where I'm going to I'm running all confused しにものぐるいで 시니모노구루이데 필사적인 몸부림을 부리며

Blue Blood X Japan

My face is covered with blood There's nothing but pain おいつめられた 快樂に 오이쯔메라레따 가이라쿠니 궁지에 몰린 쾌락에 I can't tell where I'm going to I'm running all confused しにものぐるいで 시니모노구루이데 필사적인 몸부림을 부리며 Then I can

Endless Rain X-JAPAN

후루에루 카라다오 키오꾸노 바라니쯔쯔무 I keep my love for you to myself 나만이 당신을 향한 사랑을 지켜가요 Endless rain, fall on my heart 心の傷に 끝없는 비, 나의 마음의 상처를 적시고 Endless rain, fall on my heart 코코로노키즈니 Let me forget all of

Endless Rain X Japan

기억 속의 장미로 감싸줘요 I keep my love for you to myself 나만이 당신을 향한 사랑을 지켜가요   Endless rain, fall on my heart 心の傷に Endless rain, fall on my heart 고코로노기즈니 끝없는 비, 나의 마음의 상처를 적시고 Let me forget all of

Endless Rain [해석+발음] X-JAPAN

기억 속의 장미로 감싸줘요 I keep my love for you to myself 나만이 당신을 향한 사랑을 지켜가요   Endless rain, fall on my heart 心の傷に Endless rain, fall on my heart 고코로노기즈니 끝없는 비, 나의 마음의 상처를 적시고 Let me forget all of

Endless Rain X JAPAN

기억 속의 장미로 감싸줘요 I keep my love for you to myself 나만이 당신을 향한 사랑을 지켜가요   Endless rain, fall on my heart 心の傷に Endless rain, fall on my heart 고코로노기즈니 끝없는 비, 나의 마음의 상처를 적시고 Let me forget all of

Endless rain X-JAPAN

기억 속의 장미로 감싸줘요 I keep my love for you to myself 나만이 당신을 향한 사랑을 지켜가요   Endless rain, fall on my heart 心の傷に Endless rain, fall on my heart 고코로노기즈니 끝없는 비, 나의 마음의 상처를 적시고 Let me forget all of