가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


원피스 Various Artists

이세상을다준다는매혹적인얘기 내게꿈을실어주었어 말도안돼고개저어도내안에난나를보고 속삭여세상을꿈꾸는자의 것이라고 용기를 내 넌 할 수 있어 쉼없이흘러가는시간 이대로보낼수는없잖아~함께 도전하는거야 너와나의손을잡고우리들 모두의 꿈을모아서~ 거샌바람 높은파도가 우리앞길막아서도결코두렵지않아 끝 없이 펼쳐진~수 많은 시련들~ 밝은 내일 위한거야~ 원피스

Jungle P (원피스) Various Artists

世界中(せ/かい/じゅう)の海(うみ)を股(また)にかけて行(ゆ)く(세카이쥬우노 우미오 마타니카케테 유쿠)세계의 바다를 전부 건너가 보자雄(お)たけびあげて(오타케비아게테)우렁찬 외침과 함께心(こころ)が晴(は)れたら出發(しゅっ/ばつ)の合圖(あい/ず)を(코코로가 하레타라 슛바츠노 아이즈오)기분이 풀렸다면 출발의 신호를響(ひび)かせ行(ゅ)こ(히비카세 유코)울려보...

우리의 꿈 (원피스) Various Artists

속삭여 세상은 꿈꾸는 자의 것이라고 용기를 내 넌 할 수 있어 쉼 없이 흘러가는 시간 이대로 보낼수는 없잖아 함께 도전하는 거야 너와나 두손을 잡고 우리들 모두의 꿈을 모아서 거센 바람 높은 파도가 우리 앞길 막아서도 결코 두렵지 않아 끝없이 펼쳐진 수많은 시련들 밝은 내일 위한 거야 원피스

원피스 (TV만화 주제가) Various Artists

다준다는 매혹적인얘기 내게꿈을심어주었어 말도안되 고개저어도 내안의나 나를보고 속삭여 세상은 꿈꾸는 자에 것이라고 용기를내 넌할수있어 쉼없이 흘러가는 시간 이대로 보낼수는없잖아 함께도전하는거야 너와나는손을잡고 우리둘모두의 꿈을모아서 거센바람 높은파도가 우리앞길막아서도 결코 두렵지않아 끝없이 펼처진 수많은시련들 밝은내일 위한거야 원피스

우리들의 꿈 (만화 '원피스') Various Artists

내 어린시절 우연히 들었던 믿지 못할 한마뒤 이 세상을 다준다는 매혹적인 얘기 내게 꿈을 실어 주었어 말 도 안돼 고개 저어도 내안에 난 나를 보고 속삭여 세상은 꿈꾸는 자에 것이라고 용기를 내 넌 할수있어 쉰 없이 흘러가는 시간 이대로 보낼수는 없잖아 함께 도전 하는 거야 너와 나는 손을 잡고 우리들 모두의 꿈을 모아서 거센 바람 높은 파도가 ...

원피스 (TV 만화 주제가) Various Artists

이세상을 다준다는 매혹적인얘기 내게꿈을심어주었어 말도안되 고개저어도 내안의나 나를보고 속삭여 세상은 꿈꾸는 자에 것이라고 용기를내 넌할수있어 쉼없이 흘러가는 시간 이대로 보낼수는없잖아 함께도전하는거야 너와나는손을잡고 우리둘모두의 꿈을모아서 거센바람 높은파도가 우리앞길막아서도 결코 두렵지않아 끝없이 펼처진 수많은시련들 밝은내일 위한거야 원피스

우리의 꿈 (원피스 오프닝 송) Various Artists

내안의 나 나를 보고 속삭여 세상은 꿈꾸는 자의 것이라고, 용기를 내 넌 할수있어 쉼 없이 흘러가는 시간 이대로 보낼 수는 없잖아 함께 도전하는 거야 너와 나 두 손을 잡고 우리들 모두의 꿈을 모아서 거센 바람 높은 파도가 우리 앞길 막아서도 결코 두렵지 않아 끝없이 펼쳐진 수많은 시련들 밝은 내일 위한거야 원피스

마녀 여행을 떠나다 Various Artists

새로운 바람이 부네요 이제 그대 작은 빗자루를 들어 저 파란하늘을 날아올라요 두려워 말고 생각해봐 그 어떤 마법보다 더 신비롭던 우리의 맨처음 그밤 빛나던 약속 난 믿고 기다릴게요 그대 내게 돌아오는 그날 그때 다시 시작해봐요 멋진세상 새로운 날들을@ 까만 고양이 삐삐 그리고 새로 다려놓은 까만 원피스

마녀 여행을 떠나 Various Artists

새로운 바람이 부네요 이제 그대 작은 빗자루를 들어 저 파란하늘을 날아올라요 두려워 말고 생각해봐 그 어떤 마법보다 더 신비롭던 우리의 맨처음 그밤 빛나던 약속 난 믿고 기다릴게요 그대 내게 돌아오는 그날 그때 다시 시작해봐요 멋진세상 새로운 날들을@ 까만 고양이 삐삐 그리고 새로 다려놓은 까만 원피스

원피스 코요테

내게 꿈을 심어주었어 말도 안돼 고개 저어도 내안에 나 나를 보고 속삭여 세상은 꿈꾸는 자의 것이라고 용기를내 넌 할수있어 쉼없이 흘러가는 시간 이대로 보낼수는 없잖아 함께 도전하는 거야 너와나 두손을 잡고 우리들 모두의 꿈을 모아서 거센 바람 높은 파도가 우리 앞길 막아서도 결코두렵지 않아 끝없이 펼쳐진 수많은 시련들 밝은 내일 위한 거야 원피스

원피스 코요태

내 어린 시절 우연히~ 들었던 믿지못할 한마디 이세상을 다준다는 매혹적인 얘기 내게 꿈을 심어주었어 말도 안되 고개 저어도 내안에 나 나를보고 속삭여 세상은 꿈꾸는 자의 것 이라고 용기를 내 넌 할수 있어 쉼없이 흘러가는 시간~ 이대로 보낼수는 없잖아~ 함께 도전하는 거야~ 너와 나 두손을 잡고 우리들 모두에 꿈을 모아서~ 거...

원피스 코요태

언제부터인지 내맘속에 맴돌던 꿈 아직또렷하게 보이지는 않지만 빙그레 미소띤 그런희망이있어 내가믿는건 끝없는 희망뿐 작은 어려움에도 포기하고픈 그럴때가있지 그때마다 힘이되는건 날 바라보는 친구의얼굴

원피스. 코요테

안의 나 나를 보고 속삭여 세상은 꿈꾸는 자의 것이라고 용기를 내 넌 할 수 있어 쉼 없이 흘러가는 시간 이대로 보낼 수는 없잖아 함께 도전하는 거야 너와 나 두 손을 잡고 우리들 모두의 꿈을 모아서 거센 바람 높은 파도가 우리 앞 길 막아서도 결코 두렵지 않아 끝없이 펼쳐진 수많은 시련들 밝은 내일 위한 거야 <<원피스

원피스 만수

원피스 꿈과 희망 너 없는 삶이란 건 절망뿐이야 널 보게 된게 그리 오래되진 않았지만 불알친구 보다 니가 더 보고싶지 난 아 진짜 일주일 기다리는것도 내겐 너무 힘겨워 거기다 휴재라고 하면 상사병에 걸려 어쩌면 몰아서 볼 때가 더 좋았어 지금 내가 할 수 있는건 사보페이지 들어가서 봤던거 또 보는 폐인 짓 군대가기전 봤던

원피스 2월9일

아니 같은 하늘아래 있었으면해 널 좋아한다 니가 보고싶다 너무 그립다는 뻔한 고백도 아무 소용없겠지 기다림에 끝에 누가 있을지 나 한참동안 생각해봤어 마지막 사랑이 될 수 없을테니까 이기적이라해도 난 아무말 할 수 없겠지 그저 내가 살아가는 이유 니가 없으니 너도 내맘과 같은지 나처럼 흐르는 눈물이 멈추지 않니 니가 좋아했던 원피스

원피스 MJ & 일락

모르겠어 어제밤일 모르겠어 어디까지 나를 허락했는지 기억이 나질 않아 휴대폰에 저장된사진 주고받았던 메세지 어렴 풋생각이나 나뿌지 않던 첫느낌 널 첨본순간 먼가 홀린듯 했어 긴생머리 잘록한 그녀의 허리끝에서 멈춰서버린 시선과 시간이 왠지 낯설게 느껴져 이런적없었잖아 계속 close up 업된힙 과 브라운스킨 도도한 눈빛 과 타이트한 원피스

원피스 Blue Beautiful

ASDF

원피스 정다은

매혹적인 얘기 내게 꿈을심어 주었어 말도안돼 고개저어도 내안의난 나를 보고속삭여 세상은 꿈꾸는자의 것이라고 용기를내 넌 할수있어 쉼 없이 흘러가는 시간 이대로 보낼수는 없잖아 함께 도전하는 거야 너와나 두손을잡고 우리들 모두의 꿈을 모아서 거센 바람 높은 파도가 우리앞길 막아서도 결코 두렵지 않아 끝없이 펼쳐질 수많은 시련들 밝은내일 위한거야 원피스

원피스 핑크키즈

안돼 고개 저어도 내안에 난 나를 보고 속삭여 세상은 꿈 꾸는 자의 것이라고 용기를 내 넌 할 수 있어 쉼 없이 흘러가는 시간 이대로 보낼 수는 없잖아 함께 도전하는 거야 너와 나 두 손을 잡고 우리들 모두의 꿈을 모아서 거센 바람 높은 파도가 우리 앞길 막아서도 결코 두렵지 않아 끝없이 펼쳐진 수많은 시련들 밝은 내일 위한 거야 원피스

원피스 2월 9일

남아있는데 널 잡을 수 없어 아니 같은 하늘 아래 있었으면해 널 좋아한다 니가 보고싶다 너무 그립다는 뻔한 고백도 아무 소용없겠지 기다림에 끝에 누가 있을지 나 한참동안 생각해봤어 마지막 사랑이 될 수 없을테니까 이기적이라해도 난 아무말 할 수 없겠지 그저 내가 살아가는 이유 니가 없으니 너도 내맘과 같은지 나처럼 흐르는 눈물이 멈추지 않니 니가 좋아했던 원피스

원피스 만수 (MAANSOO)

원피스 꿈과 희망 너 없는 삶이란 건 절망뿐이야 널 보게 된게 그리 오래되진 않았지만 불알친구 보다 니가 더 보고싶지 난 아 진짜 일주일 기다리는 것도 내겐 너무 힘겨워 거기다 휴재라고 하면 상사병에 걸려 어쩌면 몰아서 볼 때가 더 좋았어 지금 내가 할 수 있는건 사보페이지 들어가서 봤던거 또 보는 폐인 짓 군대가기전 봤던 장면들에 얽메이지

원피스 정준규 (Joon kyu Jeong)

알 수 없는 니 표정 웃을땐 항상 나를 툭치고 넌 멍 때리고 있어서 혼자가 돼버린 내 말들 항상 힘 없이 축쳐져 집으로 들어가는 너 이래도 되는지 몰라도 또 보고싶어져 원피스 잘 어울린 그대 땜에 흔들려서 난 졌어 너에게 어찌할바를 모르고 알 수 없는 그 표정 또한 매력적이야 난 졌어 너에게 깍지가 씌어버렸네 항상 힘 없이 축쳐져 집으로 들어가는 너 이래도

원피스 15기 엔딩 - エタナルポズ 원피스

つかみかけた 夢のかけら 츠카미카케타 유메노 카케라 움켜 잡았던 꿈의 조각들 カワラナイモノ 追ってる 僕らは 憧れ 大空に 浮かべて 카와라나이 모노 옷테루 보쿠라와 아코가레 오오조라니 우카베테 변치 않는 것을 쫓고 있는 우리들은 동경했던 넓은 하늘 위에 떠올라 疲れ果てた 時の中でも 츠카레하테타 토키노 나카데모 몹시 지쳐 버린 시간 속에서도 カワラナイモノ...

원피스 9기 ED - Free Will 원피스

Ah 果(は)てしなく 續(つづ)いてる 空(そら)の 向(む)こうに Ah 끝없이 계속되는 하늘의 저편에서 *Ah 하테시나쿠 츠츠이떼루 소라노 무코오니 いつか 見(み)た 明日(あす)を 今(いま) 描(えが)き 始(はじ)めている 언젠가 보았던 내일을 지금 그리기 시작해요 *이츠카 미타 아스오 이마 에가키 하지메테이루 たとえば 夢(ゆめ)が 果敢無(はかな...

원피스 2기 op-believe 원피스

원피스 2기 OP believe 未來(みらい)だけ 信(しん)じてる 誰(だれ)かが 嘲(わら)ってもかまわない (미라이다케 신지테루 다레카가 와랏테모 카마와나이) 미래만을 믿고있어 다른 누군가가 비웃어도 상관없어 走(はし)ってる 情熱(じょうねつ)が あなたを キラめかせる (하싯테루 죠-네쯔가 아나타오 키라메카세루) 달리고 있는 정열이 너를 빛나게

BON VOYAGE 원피스

フジテレビ系TVアニメ「ONE PIECE」オ-プニングテ-マ4 후지 TV 계열 TV애니메이션「원피스」4기 오프닝 작사 PANINARO 30 작곡 Kohsuke Oshima 노래 BON-BON BLANCO by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) BON VOYAGE!

We Are 원피스

ありったけの ゆめを かき あつめ 있는 대로 모두의 꿈을 긁어모아 아리잇타케노 유메오 카키 아츠메 さがし ものを さがしに ゆくのさ 찾을 것을 찾으러 가는 거야 사가시 모노오 사가시니 유쿠노사 ONE PIECE ONE PIECE ONE PIECE らしんばんなんて じゅうたいのもと 나침반 같은 건 정체의 근본 라시인바은나은테 쥬우타이노모토 ねつに うかされ...

그대니까 원피스

처음엔 내 맘 모른 척 그렇게 눈이 먼 듯 외면했었죠 애써 감춰도 서툰 내 사랑은 숨질 못하죠 두 눈이 그대를 지워도 내 발걸음은 또 그댈 찾죠 못 박힌 내 맘 그대라도 난 괜찮아요 사랑은 아프니까- 내 고장 난 심장은 허락도 없이 그댈 가진 벌이 맞나 봐요 그대라서 아파도 그대니까 난 또 살아요 나 혼자 하는 슬픈 사랑 이별은 없다 날 위로하죠...

夜明け前 원피스

歪んだ道を 一人 あるいて 君のこと考えた 유가은다 미치오 히토리 아루이테 키미노코토 캉가에타 삐뚤어진 길을 혼자 걸으며 당신을 생각했죠 冷たい風が 頰を かすめて あなた かくらてゆく 츠메타이 카제가 호오오 카스메테 아나타 카쿠라테유쿠 차가운 바람이 볼을 스치며 당신을 숨겨가요 思い出 遠くなってゆく度 ぼくは 오모이 데 토오쿠나앗테유쿠타비 보쿠와 추억이...

악마의 열매 원피스

ゴムゴム ブラボ 고무고무 부라보 고무고무 브라보 バラバラ フイステイバル 바라바라 페스티바 불쑥불쑥 FESTIVAL スベスベ シュプ-ル 스베스베 쉬푸르 매끈매끈 spur (독어)-스키를 탄 자국 モクモク スモ-カ- 모쿠모쿠 스모카 뭉게뭉게 smoker ボ ボム バンバ- 보무보무 밤바- 보무보무 밤바- 海の 秘寶 海賊の 神秘 우미노 히오우 카이...

family 원피스

family 작곡:田中公平 작사:藤林聖子 편곡:鶴由雄입니다. 노래:?わら海賊團 (ONE PIECE 128 ED) 知り合いじゃなくて 友達じゃなくて 시리아이쟈나쿠떼 토모다치쟈나쿠떼 아는 사이는 아니야 친구도 아나야 オレたちはfamily! (海に出る限り!) 오레타찌와family! (우미니데루카기리!) 우리들은 family! (바다에 나오는 한!) ...

빛으로 원피스

僕(ぼく)は 今(いま) 探(さが)し 始(はじ)めた 水飛沫(みずしぶき) あげて 보쿠와 이마 사가시 하지메타 미즈시부키 아게떼 나는 지금 찾기 시작했어 물보라 치는 果(は)てしなく 續(つづ)く 世界(せかい)へ 하테시나쿠 츠즈쿠 세카이에 끝없이 계속되는 세계로 溢(あふ)れ出(だ)す 情熱(じょうねつ)を 胸(むね)に どこまでも 行(ゆ)くよ 아후레다스 죠오...

Wanted 원피스

WANTED!WANTED! 世界いつの なかま達! WANTED!WANTED! 세까이이쯔노 나카마타찌! WANTED!WANTED! 세계제일의 동료들! WANTED!WANTED! 世界一の いい 感じ! WANTED!WANTED! 세까이이찌노 이이 칸지! WANTED!WANTED! 세계제일의 좋은 느낌! おまえ だれだ? 오마에,다레다? 너, 누...

원피스 - 나미의 테마 원피스

あの 星が ホラ,見てるよ 아노 호시가 호라, 미테루요 저 별이 자아, 보이네요 ひざお だいてる 手の ひらお 히자오 다이테루 테노 히라오 다리를 모으고 두 손을 ちょっと 背伸びお したら 좃토 세노비오 시타라 꽉 쥐었기 때문에 屆くのかなあ..... 토도쿠노 카나아 닿을수 있을까 優しい 色の 音樂 야사시이 이로노 옹가쿠 우아한 색의 음악 みんなの...

Bon Voyage 원피스

この 海の 果てに スケ 寶が あるぜ して いるか 코노 우미노 하테니 스케 타카라가 아루제 시테 이루카 이 바다의 끝에 대단한 보물이 있다는거 알고있어? それを 手に いれた やつが 海賊王(かいぞくおう)に 成れるんだ 소레오 테니 이레타 야쯔가 카이조쿠오-니 나레룬다 그걸 손에 넣은 녀석이 해적왕이 되는거야! ワクワクして いるか 와쿠와쿠시테 이루카 두...

그대니까(신의OST).Mp3 원피스

처음엔 내 맘 모른 척 그렇게 눈이 먼 듯 외면했었죠 애써 감춰도 서툰 내 사랑은 숨질 못하죠 두 눈이 그대를 지워도 내 발걸음은 또 그댈 찾죠 못 박힌 내 맘 그대라도 난 괜찮아요 사랑은 아프니까 내 고장 난 심장은 허락도 없이 그댈 가진 벌이 맞나 봐요 그대라서 아파도 그대니까 난 또 살아요 나 혼자 하는 슬픈 사랑 이별은 없다 날 위로하죠 지독한...

쟝고테마 원피스

ジャンゴ! ジャンゴ! ジャンゴ! ジャンゴ! 쟝고! 쟝고! 쟝고! 쟝고! 쟝고! 쟝고! 쟝고! 쟝고! 1 . 2 ジャンゴで go to sleep 1 . 2 쟝고데 go to sleep 1 . 2 쟝고면 go to sleep ジャンゴ! ジャンゴ! ジャンゴ! ジャンゴ! 쟝고! 쟝고! 쟝고! 쟝고! 쟝고! 쟝고! 쟝고! 쟝고! 1 . 2 ジャンゴで ...

ココロのちず 원피스

大丈夫! さあ前に進もう 다이죠-부! 사-마에니스스모- 괜찮아요! 자앞으로나아가요 太陽をいつも胸に 타이요-오이츠모무네니 태양을언제나가슴에 繫いだ手傳わる power 츠나이다테츠타와루 power 붙잡은손에전해지는 power 願いをつかまえようよ 네가이오츠카마에요-요 바램을붙잡아보아요 でっかい波に乘ろうチカラ合わせて 뎃카이나미니노로-치카라아와세테 커다란파...

루피테마 원피스

世界いつの なかま達! 세까이이쯔노 나카마타찌! 세계제일의 동료들! >WANTED! WANTED! 世界一の いい 感じ! 세까이이찌노 이이 칸지! 세계제일의 좋은 느낌! おまえ だれだ? 오마에,다레다? 너, 누구야? おれ, モンキ-. D. ルヒィ 오레, 몽키 디 루피 나는 몽키 디 루피 海賊王に なる 男! 카이조쿠오우니 나루 오토코! 해적왕이 ...

우솝테마 원피스

オレは ウソップ 오레와 우솟뿌 나는 우솝 キャプテン ウソップ 캬뿌텐 우솟뿌 Captain 우솝 そう 呼んでくれ 소오 욘데쿠레 그렇게 불러줘 ホコリ 高き 호코리 타카키 자긍심 높게 キャプテン ウソップ 캬뿌텐 우솟뿌 Captain 우솝 もっと,もっと,稱えるが いい 못토, 못토, 타타에루가 이이 더욱, 좀더, 칭찬하는게 좋아 退屈な 君たちへ,ウ...

Free Will 원피스

ああ- 果(は)たし無(な)く 包(つづ)いてる 空(そら)の 向(む)こうに 아아- 하타시나쿠 츠즈이테루 소라노 무코우니 아아- 끝없이 계속되는 하늘 저편에 何時(いつ)か 見(み)た 明日(あす)を いま 描(えが)き 始(はじ)めている 이츠카 미타 아스오 이마 에가키 하지메테이루 언젠가 봤던 내일을 지금 그리기 시작해요 例(たと)えば 夢(ゆめ)が 量(はか...

나미의 테마 원피스

あの 星が ホラ,見てるよ 아노 호시가 호라, 미테루요 저 별이 자아, 보이네요 ひざお だいてる 手の ひらお 히자오 다이테루 테노 히라오 다리를 모으고 두 손을 ちょっと 背伸びお したら 좃토 세노비오 시타라 꽉 쥐었기 때문에 屆くのかなあ..... 토도쿠노 카나아 닿을수 있을까 優しい 色の 音樂 야사시이 이로노 옹가쿠 우아한 색의 음악 みんなの...

내가 있어요 원피스

大(おお)きな聲(こえ)で 笑(わら)って イイ氣(き)なもんね 오오키나코에데 와라앗테 이이키나모응네 크나큰 목소리에 웃는 좋은 기분이네요 傘(かさ)もないのにどしゃ降(お)り 目(め)も當(あ)てられない 카사모나이노니도샤오리 메모아테라레나이 우산도 없는데 비가 억수로 쏟아져 눈을 뜰 수가 없어요 赤(あか)いシグナル 点滅(てんめつ) 立(た)ち止(こ)まって ...

알라바스타의 모래 오아시스의 눈물 원피스

時間を止めて 지캉오 토메테 시간을 멈춰 流れ落ちる砂を 나가래 오치루 스나오 흘러내리는 모래를 ただ許すしかないなんて 타다 유루수시카 나이난테 그저 용서할수 밖에 없다니 時間を止めて 시캉노 토메테 시간을 멈춰 あの頃に?した?へ 아노코로니 모도시테 그때로 돌려보네줘 オアツスを心に宿した?へ 오아시스오 코코로니 야도시타 쿠니에 ...

ひかりへ(빛으로) 원피스

僕(ぼく)は 今(いま) 探(さが)し 始(はじ)めた 水飛沫(みずしぶき) あげて 보쿠와 이마 사가시 하지메타 미즈시부키 아게떼 나는 지금 찾기 시작했어 물보라 치는 果(は)てしなく 續(つづ)く 世界(せかい)へ 하테시나쿠 츠즈쿠 세카이에 끝없이 계속되는 세계로 溢(あふ)れ出(だ)す 情熱(じょうねつ)を 胸(むね)に どこまでも 行(ゆ)くよ 아후레다스 죠오...

한쪽 날개의 매 원피스

滿ち足りた こころお 知らぬ 者 미찌타리타 코코로오 시라누 모노 만족한 마음을 모르는 자 驅り立てる 彼方の, 幻が 카리타테루 카레카타노 , 마보로시가 휘몰아치는 물결의, 허깨비(환영)가 曉の 海原に 聞く 아카쯔키노 우나바라니 키쿠 새벽의 바다에서 들린다 海は ただ 靜か 우미와 타다 시즈카 바다는 단지 조용할 뿐 靜寂の 心お 導いて 세이쟈쿠노 코...

Oh come my way 원피스

アン?ドウ(オラア!)アン?ドウ(クラア!) 안-두우(오라아!) 안-두우(쿠라아!) 안-두우(짜샤!) 안-두루(짜식아!) *所詮、この世は男と女 쇼셍, 코노요와 오토코토 온나 어차피 이세상은 남자와 여자 しかし アチツは男で女 시카시 아치시와 오토코데 온나 그러나 나는 남자이면서 여자! たから最?!!! (最?!!) 다카라 사이쿄오!! 사이...

알라바스타의 모래 원피스

時間を止めて 지캉오 토메테 시간을 멈춰 流れ落ちる砂を 나가래 오치루 스나오 흘러내리는 모래를 ただ許すしかないなんて 타다 유루수시카 나이난테 그저 용서할수 밖에 없다니 時間を止めて 시캉노 토메테 시간을 멈춰 あの頃に?した?へ 아노코로니 모도시테 그때로 돌려보네줘 オアツスを心に宿した?へ 오아시스오 코코로니 야도시타 쿠니에 ...

weare 원피스

ありったけの夢(ゆめ)をかき集(あつ)め 아릿타케노 유메오 가키 아쯔메 [모조리 꿈을 긁어모아] 搜(さが)し物(もの)を搜しに行(ゆ)くのさ ONE PEICE! 사가시 모노오 사가시니 유쿠노사 ONE PEICE! [찾을 것을 찾으러 가는거야 ONE PEICE!] 羅針盤(らしんぱん)なんて澁滯(じゅうたい)のもと 라신반난테 쥬우타이노모토 [나침반같은건 정체의 ...

Violet Flow 원피스

二人がともに過ごした季節 후타리가 토모니 스고시타 키세츠 우리 둘이 함께 보냈던 계절 今は違う空見上げている 이마와 치가우 소라 미아게테-루 지금은 다른 하늘을 바라보고 있어요 僕はいつもここで祈っているから 보쿠와 이츠모 코코데 이놋테이루카라 나는 언제나 여기서 빌고 있을께요 君がいつの日も笑顔であるように… 키미가 이츠노 히모 에가오데 아루요-니 그대...