가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


世界中の誰よりきっと / Sekaijyuno Dareyorimo (세상 누구보다 분명) (Wands & Nakayama Miho) Various Artists

まぶしい季節が黃金色に街を染めて君橫顔そ包んでた 마부시이키세츠가킹이로니마치오소메테키미노요코가오솟토츠츤데타 눈부신계절이금색으로거리를물들여그대의옆얼굴살짝감싸안았죠 まためぐ逢えた偶然じゃない 마타메구리아에타노모킷토구젠쟈나이요 다시만나게된것분명우연이아니죠 心どこかで待てた 코코로노도코카데맛테타 마음속어디선가기다리고있었죠 熱い夢見てたから

世界中の誰よりきっと Nakayama Miho

まぶしい季節が黃金色に街を染めて君橫顔そ包んでた마부시이키세츠가킹이로니마치오소메테키미노요코가오솟토츠츤데타 눈부신계절이금색으로거리를물들여그대의옆얼굴살짝감싸안았죠 まためぐ逢えた偶然じゃない 마타메구리아에타노모킷토구젠쟈나이요 다시만나게된것분명우연이아니죠 心どこかで待てた 코코로노도코카데맛테타 마음속어디선가기다리고있었죠

世界中の誰よりきっとLive WANDS

まぶしい季節が 黃金(ん)色に街を染めて 눈부신 계절이 황금빛으로 거리를 물들이고서 君橫顔 そ包んでた 당신의 옆모습을 살며시 감싸안았다 まためぐ逢えた偶然じゃない 다시 만난것도 분명 우연이 아니에요 心どこかで 待てた 마음의 어딘가에서 기다렸죠 熱い夢見てたから 세상속의 누구보다

世界中の誰よりきっと [Album Version] Wands

まぶしい季節が黃金色に街を染めて君橫顔そ包んでた 마부시이키세츠가 킹이로니마치오소메테 키미노요코가오 솟토츠츤데타 눈부신 계절이 황금빛으로 거리를 물들이고서 당신의 옆모습을 살짝 감싸 안았어 まためぐ逢えた偶然じゃない 마타메구리아에타노모 킷토구젠쟈나이요 다시 만나게 된 것도 분명히 우연이 아니야 心どこかで待てた 코코로노 도코카데맛테타

世界が終わるまでは… (이 세상 그 누구보다 꼭) WANDS

まぶしい季節が黃金色に街を染めて君橫顔そ包んでた 마부시이키세츠가킹이로니마치오소메테키미노요코가오솟토츠츤데타 눈부신계절이금색으로거리를물들여그대의옆얼굴살짝감싸안았죠 まためぐ逢えた偶然じゃない 마타메구리아에타노모킷토구젠쟈나이요 다시만나게된것분명우연이아니죠 心どこかで待てた 코코로노도코카데맛테타 마음속어디선가기다리고있었죠

世界中の 誰より きっと Wands

-WANDS 眩しい 季節が 金色に 町を 染めて 마부시이 키세츠가 킨이로니 마치오 소메떼 눈부신 계절이 금빛으로 마을을 물들이고 君橫顔 そ つつんでた 키미노 요코가오 솟토 츠츠은데타 너의 옆얼굴을 살짝감쌌다 また めぐあえた 偶然じゃない 마다 메구리아에타노모 킷토 구젠쟈나이요 또 다시 만날수있는걸 결코

世界中の誰よりきっと (이 세상 그 누구보다 꼭) (Album Version) Wands

まぶしい季節が黃金色に街を染めて君橫顔そ包んでた 마부시이키세츠가킹이로니마치오소메테키미노요코가오솟토츠츤데타 눈부신계절이금색으로거리를물들여그대의옆얼굴살짝감싸안았죠 まためぐ逢えた偶然じゃない 마타메구리아에타노모킷토구젠쟈나이요 다시만나게된것분명우연이아니죠 心どこかで待てた 코코로노도코카데맛테타 마음속어디선가기다리고있었죠

世界中の誰よりきっと / Sekaizyuno Dareyori Kitto (이 세상 그 누구보다 꼭) (Album Ver.) Wands

まためぐ逢(あ)えたも 偶然(ぐうぜん)じゃない (마타 메구리 아에타노모 킷토 구우젠쟈 나이요) 다시 만날 수 있었던 것도 분명 우연이 아니예요. 心(こころ)どこかで 待(ま)てた (코코로노 도코카데 맛테타) 마음 속 어딘가에서 기다리고 있었죠.

世界中の誰よりきっと ~Album Version~ (세카이쥬우노 다레요리킷토) WANDS

眩しい季節が金色に町を染めて君 요코顔そ包んでた まためぐ逢えた偶然じゃないどこかで待てた 熱い夢見てたから 메자메테初めて키づくつる想いに 果てしないそ笑顔 ずしめていたい季節を越えていつでも 言葉終わをいつまでも探している 君眼差し遠く見つめてた そう本키카즈だけ나미다見せたけど許してあげたい

世界中の誰よりきっと Wands

まぶしい季節が黃金色に街を染めて君橫顔そ包んでた 마부시이키세츠가킨이로니마치오소메테키미노요코가오솟토츤데타 눈부신계절이금색으로거리를물들여그대의옆얼굴살짝감싸안았죠 まためぐ逢えた偶然じゃない 마타메구리아에타노모킷토구젠쟈나이요 다시만나게된것분명우연이아니죠 心どこかで待てた 코코로노도코카데맛테타 마음속어디선가기다리고있었죠

世界中の 誰よりきっと Wands

まぶしい季節が黃金色に街を染めて君橫顔そ包んでた 마부시이키세츠가킹이로니마치오소메테키미노요코가오솟토츠츤데타 눈부신계절이금색으로거리를물들여그대의옆얼굴살짝감싸안았죠 まためぐ逢えた偶然じゃない 마타메구리아에타노모킷토구젠쟈나이요 다시만나게된것분명우연이아니죠 心どこかで待てた 코코로노도코카데맛테타 마음속어디선가기다리고있었죠

世界中の誰よりきっと / Sekaijyuuno Dareyori Kitto (세상에서 누구보다 더) (원곡: Nakayama Miho) Ayano

まためぐ逢えたも 偶然じゃない (마타 메구리 아에타노모 킷토 구우젠쟈 나이요) 다시 만날 수 있었던 것도 분명 우연이 아니예요. 心どこかで 待てた (코코로노 도코카데 맛테타) 마음 속 어딘가에서 기다리고 있었죠.

世界中の誰よりきっと Wands

まぶしい せつが んいろに まちを そめて 마부시이 키세츠가 키인이로니 마치오 소메떼 こがお そ つつんでた 키미노 요코가오 솟토 츠츠은데타 また めぐあえた ぐぜんじゃない 마다 메구리아에타노모 킷토 구젠쟈나이요 こころ どこかで まてた 코코로노 도코가데 맛데타 *せかいじゅう だれ

HAPPINESS (Kirameki Bloom ver.) Okasaki Miho

叶える妄想が 退屈を特別にするんだ ねえはじめもう一回 終わらせないうに いい感じだて 胸を張れる これ以上を求めて頑張れば それは超いい感じだ そう言てたて たまに思う いつか全部すぎて忘れてく そんなはいやだな 笑えたらおけーだ つらいこで沈んでいても 寝て起てハッピーでしょ 夢を持て 調子を振て 無敵になろう らめく心で 失くしたくない

世界が終るまでは WANDS

が終るまでは 大都會に 僕はもう一人で (다이토카이니 보쿠와 모- 히토리데) 대도시에 나는 이제 홀로 投げ拾てられた 空カンうだ (나게스테라레타 아키 칸노 요-다) 팽게쳐 버려진 빈 깡통같아 互いすべてを 知つくすまでが (타가이노 스베테오 시리츠쿠스 마데가) 서로의 모든것을 다 알때 까지가 愛ならば いそ 永久に眠ろうか (아이나라바

KaleidoScope (Kirameki Bloom ver.) Okasaki Miho

込むは鮮やかで 広がるわ彼方(かなた)遠く 眩(まばゆ)さ内側に落ちてる 影がわたしを映し出す 独感じて溢れた涙は 一つ一つ繋ぎ 迷うわたしを 導く 輝かせてみたい わたしだけ色をも 光たちを こ瞳に宿して 信じてみて切なさは 幾万も可能性に変わる 抱しめて進もう 弱虫も強がも 愛して 望まれた答えなんてない 「好気持ちだけみつめて センチなハート 

カレイドスコープ (칼레이도스코프) Okasaki Miho

込むは鮮やかで 広がるわ彼方(かなた)遠く 眩(まばゆ)さ内側に落ちてる 影がわたしを映し出す 独感じて溢れた涙は 一つ一つ繋ぎ 迷うわたしを 導く 輝かせてみたい わたしだけ色をも 光たちを こ瞳に宿して 信じてみて切なさは 幾万も可能性に変わる 抱しめて進もう 弱虫も強がも 愛して 望まれた答えなんてない 「好気持ちだけみつめて センチなハート 

Kaleidoscope Okasaki Miho

込むは鮮やかで 広がるわ彼方(かなた)遠く 眩(まばゆ)さ内側に落ちてる 影がわたしを映し出す 独感じて溢れた涙は 一つ一つ繋ぎ 迷うわたしを 導く 輝かせてみたい わたしだけ色をも 光たちを こ瞳に宿して 信じてみて切なさは 幾万も可能性に変わる 抱しめて進もう 弱虫も強がも 愛して 望まれた答えなんてない 「好気持ちだけみつめて センチなハート 

세상이 끝날때까지 Wands

제목 : が 終るまでは(세상이 끝날 때 까지는) 가수 : WANDS 大都會(だいかい)に 僕(ぼく)は もう 一人(ひ)で 대도회에 나는 이제 홀로 *다이토카이니 보쿠와 모오 히토리데 投(な)げ拾(す)てられた 空(あ)く カンうだ 내버려진 빈 캔 같아 *나게스테라레타 아쿠 카은노요오다 互(たが)い 全(すべ)てを 知(

Sekai-ga Owarumadewa Wands

제목 : が 終るまでは(세상이 끝날 때 까지는) 가수 : WANDS 大都會(だいかい)に 僕(ぼく)は もう 一人(ひ)で 대도회에 나는 이제 홀로 *다이토카이니 보쿠와 모오 히토리데 投(な)げ拾(す)てられた 空(あ)く カンうだ 내버려진 빈 캔 같아 *나게스테라레타 아쿠 카은노요오다 互(たが)い 全(すべ)てを 知(

世界が 終るまでは Wands

제목 : が 終るまでは(세상이 끝날 때 까지는) 가수 : WANDS 大都會(だいかい)に 僕(ぼく)は もう 一人(ひ)で 대도회에 나는 이제 홀로 *다이토카이니 보쿠와 모오 히토리데 投(な)げ拾(す)てられた 空(あ)く カンうだ 내버려진 빈 캔 같아 *나게스테라레타 아쿠 카은노요오다 互(たが)い 全(すべ)てを 知(

世界が終わるまでは… (세상이 끝날때까지는) Wands

大都會に 僕はもう一人で 다이토카이니 보쿠와 모- 히토리데 나는 이제 홀로 대도시에 投げ拾てられた 空カンうだ 나게스테라레타 아키칸노요-다 내버려진 빈 캔 같아 互いすべてを 知つくすまでが 타가이노스베테오 시리츠쿠스마데가 서로의 전부를 모두 알게 되기까지...

世界が終るまでは... Wands

大都會に 僕は もう 一人で 대도시에 나는 이제 혼자서 (다이도까이니 보꾸와 모-히또리데) 投げ拾てられた 空カンうだ 내버려진 빈 캔 같아 (나게스떼라레따 아끼깡노요-다) 互いすべてを 知つくすまでが 서로의 전부를 다 알게 되기까지가 (다가이노스베떼오 시리쯔꾸스마데가) 愛ならば いそ 永久に 眠ろうか...

PETALS - 애니메이션 「쟈히님은 기죽지 않아!」 ED 테마 (Kirameki Bloom ver.) Okasaki Miho

今日、今から私が心です そんな思い込みや妄想 1Kなか広げて 今日、天気は抜けそうなほど青空です 窓外 あふれる情景 独占めして  一瞬を ひらひら 握て離して (ダンス!ダンス!シャル・ウィ・ダンス?) こ際 洗いざらい 心をさらして (イエス!イエス!ハウ・アー・ユー?)

せかいが おあるまでは... WANDS

が終るまでは - WANDS 슬램덩크 2기 엔딩, 미츠이 히사시(정대만) 테마곡 大都會に 僕はもう一人で 다이토카이니 보쿠와 모- 히토리데 나는 이제 홀로 대도시에 投げ拾てられた 空カンうだ 나게스테라레타 아키칸노요-다 내버려진 빈 캔 같아 互いすべてを 知つくすまでが 타가이노스베테오 시리츠쿠스마데가 서로의 전부를 모두 알게 되기까지

世界が 終るまでは(세상이 끝날 때 까지는) Wands

大都會(だいかい)に 僕(ぼく)は もう 一人(ひ)で 다이토카이니 보쿠와 모- 히토리데 대도회에 나는 이제 홀로 投(な)げ拾(す)てられた 空(あ)く カンうだ 나게스테라레타 아쿠 카은노요오다 내버려진 빈 캔 같아 互(たが)い 全(すべ)てを 知(し)つくすまでが 타가이노 스베테오 시리츠쿠스마데가 서로의 전부를 알게 되기까지가

Rainy Smiley (Kirameki Bloom ver.) Okasaki Miho

いつも笑顔を絶やさないうに 太陽みたいな花になたい だけど上手に笑えないそんな日もある 悲しみ幸せを比べたら 悲しみほうが少し重いかも だけど戯けて誤魔化して幸せなフリをした 不恰好で弱い私を摘み取るうな毎日 一年咲く花なんてどこにもないにね Rainy 雨に打たれて Smiley 萎れたほど 私が私を一番愛してあげなくちゃ いつか雲が流れてそ光が射す 目一杯笑

世界が終わるまでは… Wands

大都會に 僕は もう 一人で 대도시에 나는 이제 혼자서 (다이도까이니 보꾸와 모-히또리데) 投げ拾てられた 空カンうだ 내버려진 빈 캔 같아 (나게스떼라레따 아끼깡노요-다) 互いすべてを 知つくすまでが 서로의 전부를 다 알게 되기까지 가 (다가이노스베떼오 시리쯔꾸스마데가) 愛ならば いそ 永久に 眠ろうか...

世界が終るまでは… (세카이가 오와루마데와...) WANDS

大都會に 僕はもう一人で (다이토카이니 보쿠와 모- 히토리데) 대도시에 나는 이제 홀로 投げ拾てられた 空カンうだ (나게스테라레타 아키 칸노 요-다) 팽게쳐 버려진 빈 깡통같아 互いすべてを 知つくすまでが (타가이노 스베테오 시리츠쿠스 마데가) 서로의 모든것을 다 알때 까지가 愛ならば いそ 永久に眠ろうか (아이나라바 잇소 토와니 네무로-카

世界のほんの片隅から ZONE

雪が舞い降ては 二人手に落ちて溶ける [유키가 마이오리테와 후타리노 테니 오치테토케루] 눈이 흩날리며 내려서는 둘의 손에 떨어져 녹아 こんなにやさしい氣持ちは はじめてだね [콘나니 야사시이 키모치와 킷토 하지메테다네] 이렇게 다정한 마음은 분명 처음이야 冬散步道 通いなれた場所なに [후유노 산포미치 카요이나레타 바쇼나노니] 겨울의

世界が終るまでは... / Sekaiga Owarumadewa (세상이 끝날때까지는) Wands

(せかい)が 終(おわ)るまで -세상이 끝날 때 까지는 作詞 : 上杉 昇 作曲 : 織田 哲郞 編曲 : 葉山 たけし 大都會に 僕は もう 一人で 대도회에 나는 이제 홀로 다이토카이니 보쿠와 모오 히토리데 投げ拾てられた 空く カンうだ 내버려진 빈 캔 같아 나게스테라레타 아쿠 카은노요오다 互い 全てを 知つくすまでが 서로의

世界中の誰よりきっと Ayano

まぶしい季節が黃金色に街を染めて君橫顔そ包んでた 마부시이키세츠가킹이로니마치오소메테키미노요코가오솟토츠츤데타 눈부신계절이금색으로거리를물들여그대의옆얼굴살짝감싸안았죠 まためぐ逢えた偶然じゃない 마타메구리아에타노모킷토구젠쟈나이요 다시만나게된것분명우연이아니죠 心どこかで待てた 코코로노도코카데맛테타 마음속어디선가기다리고있었죠

大胆 (대담) - 애니메이션 「명탐정 vs. 괴도 키드」 주제가 Wands

거야 たえば命が 尽しても (타토에바 이노치가 츠키타토시테모) 가령 목숨이 다했다고 해도 来で取返してやる (라이세데 토리카에시테야루) 후세에서 되찾아줄게 大胆に君心を拐て (다이탄니 키미노 코코로오 사랏테) 대담하게 네 마음을 납치해서 夜風に乗輝ける星へ (요루노 카제니노리 카가야케루 호시에) 밤바람을 타고 빛나는 별에게로 いつだて空を駆け抜け

DON’T TRY SO HARD Wands

理なこ街を 白いカ?テンで?して 疲れ果てた?を ベットに ?

世界が 終わるまでは WANDS

大都會に 僕はもう一人で 대도회에 나는 이제 홀로 다이토카이니 보쿠와모우 히토리데 投げ拾てられた 空カンうだ 내버려진 빈캔 같아. 나게스데라레타 아키카은노요우다 互いすべてを 知つくすまでが 서로의 전부를 알게 되기까지가 다가이노스베테오 시리츠쿠스마데가 愛ならば いそ 永久に眠ろうか... 사랑이라면 차라리 영원히 잠들까...

세계가 끝장날 때 까진 WANDS

大都會に 僕はもう一人で 대도회에 나는 이제 홀로 다이토카이니 보쿠와모우 히토리데 投げ拾てられた 空カンうだ 내버려진 빈캔 같아. 나게스데라레타 아키카은노요우다 互いすべてを 知つくすまでが 서로의 전부를 알게 되기까지가 다가이노스베테오 시리츠쿠스마데가 愛ならば いそ 永久に眠ろうか... 사랑이라면 차라리 영원히 잠들까...

マボロシマジック (환상 매직) Okasaki Miho

オシエテ baby こ姿いかが? アナタ maby ユラリユラリユラレ マボロシ magic 泡沫(うたかた) リアルは lonely 零れ落ちゆく夢 カタチ無いモノなんて悲しい それは so easy ただ幻想だ姿で目を眩ます(価値ないモノ?)

世界中の悲しみから (온 세상의 슬픔으로부터) Yonekura Chihiro

悲しみから 最後くらい 家まで送てゆく 言われた時 イヤだ 言えばた ダッシュボード  飲みかけジュース 私だけ席だてたに やさしさも今は ナイフになる 次信号(シグナル) 止またら 飛び出そう Wo… 悲しみから 私を救い出して ねぇ あなた以外 に言えばいい?

世界のほんの片隅から / Sekaino Honno Katasumikara (세상의 한 구석에서) Zone

늘 다니던 곳인데 ふたならそれだけで 何だか違て見える (후타리나라 소레다케데 난다카 치갓테 미에루) 그대와 함께라면 그것만으로도 왠지 달라 보여 急ぎ足を止めて 差し出した手ぬくも (이소기 아시오 토메테 사시 다시타 테노 누쿠모리) 바쁜 발걸음을 멈추고 내민 손의 따스함 噓なんかひつさえ 存在しない (우소 난카 히토츠사에 손자이시나이

BUBBLES (Kirameki Bloom ver.) Okasaki Miho

急に想像覆るドラマもあ て本当は期待してるね 今びしてしまおう 準備はいいかな 頷いたみたいに心臓がはねてる 何気ないふして 日常て紺碧なかへ(Ya!) めくるめくアップダウン 一秒ごカレイドスコープ(Ya!) 次はどんなこが起るかな さあ ゆらゆら漂うみたいに しかない今日を旅しう つかまえた(Yeah!)泡うに(Yeah!)

世界が 終わるまでば WANDS

大都會に 僕はもう一人で 다이토카이 니 보쿠 와모우 히토리 데 대도회에 나는 이제 홀로 投げ拾てられた 空カンうだ 나 게 스 테라레타 아키 카은노요우다 내버려진 빈캔 같아. 互いすべてを 知つくすまでが 타가 이노스베테오 시 리쯔쿠스마데가 서로의 전부를 알게 되기까지가 愛ならば いそ 永久に眠ろうか...

明日もし君が壞れても WANDS

Call My Name (だれ)かが 呼()ぶ聲(こえ) 暗闇(くらやみ)深(ふか)い悲(かな)しみ 白(しろ)い素肌(すはだ)君(み)が 僕(ぼく)そこに 光(ひか)を 差(さ)す 黑(くろ)か 白(しろ)か わからないまま こんな愛(あい)は 次第(じだい) おくれなか 僕(ぼく)らは 一日(いちにちじゅう) 朝(あさ)が 訪(おず)れるを 待(ま)つだけ

Sekaino Honno Katasumikara ZONE

雪が 舞い降ては 二人手に落ちて溶ける 유키가 마이오리테와 후타리노 테니오리테토케루 こんなにやさしい氣持ちは はじめてだね 콘나니 야사시이 키모치와 킷도하지메테다네 冬さんぽう道 通いなれた場所なに 후유노 산은뽀미치 가요이 나레타 바슈어나노니 ふたならそれだけで 何か違て見える 후타리나라소레다케데 난다카 치같데미에루 急ぎ足を止めて 差し

キボウノレシピ (희망 레서피) - 애니메이션 「어떤 아재의 VRMMO활동기」 ED 테마 (Kirameki Bloom ver.) Okasaki Miho

さぁ 今日もまた新しい 色メニューを 心地いリズムに乗て 楽しい楽しい音に ちょ嬉しくなる 胸高鳴で 想像膨らんでく 笑顔魔法をかけて 完成させるから Let's get it!!

キボウノレシピ (희망의 레시피) - 애니메이션 「어떤 아재의 VRMMO활동기」 ED 테마 Okasaki Miho

さぁ 今日もまた新しい 色メニューを 心地いリズムに乗て 楽しい楽しい音に ちょ嬉しくなる 胸高鳴で 想像膨らんでく 笑顔魔法をかけて 完成させるから Let's get it!!

キボウノレシピ (희망 레서피) - 애니메이션 「어떤 아재의 VRMMO활동기」 ED 테마 Okasaki Miho

さぁ 今日もまた新しい 色メニューを 心地いリズムに乗て 楽しい楽しい音に ちょ嬉しくなる 胸高鳴で 想像膨らんでく 笑顔魔法をかけて 完成させるから Let's get it!!

インフィニット (인피니트) - 애니메이션 「익스트림 하츠」 OP 테마 (Kirameki Bloom ver.) Okasaki Miho

私らしく あなたらしく 無限大 次彼方 目指して いつも 不意に想い出して “後悔” くしゃくしゃ設計図 でも もう嘘つかない “絶対” 気づいた 本当キモチから “瞬間感じて 駆け出していくサイン” 1秒後に生る私 「過去(う)輝く」約束した 走れ!信じるまま 彼方 想像以上 遥か 風切る感触 色づいた 「運命?」

森のくまさん / Morino Kumasan (숲의 곰아저씨) Various Artists

子ども 코도모노세까이 아이들의 세상 お伽話うな 素敵なこは 오또기바나시노 요오나 스떼끼나 코노 세까이와 옛날이야기와 같은 멋진 이 세상은 虹橋を渡て行く 子供 니지노 하시오 와탓떼 이꾸 코도모노 세까이 무지개 다리를 건너가는 아이들의 세상 素敵な 素敵な 素敵なせかい 子供 스떼끼나 세카이 스?

Tokimeki Collection Okasaki Miho

毎日ページをめくるたびに 新しいわたしが顔を出す 自分でさえも知らない自分 ニコニコな笑顔でハイタッチ あらすじも真白なストーリー カラフルな栞をはさんでいく “アコガレ”たちでドレスアップして いつもシャッターチャンスだ!

No Parking (Japanese Ver.) Fukuhara Miho

なまぬるいもう飽た 無?力な目でなにを見てる? Goalはまだまだ見えない でもかに負ける?しない Watch out! Watch out! Watch out! ついてこれる? 走出した私には目指す場所がある Watch out! Watch out! Watch out! みんな置いてく?