가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


光 (히카리) Utada Hikaru

どんな時だって たった一人で (돈나토키닷테탓타히토리데) 언제나 오직 나 홀로 運命忘れて 生きてきたのに (운메-와스레테 이키테키타노니) 운명을 잊으며 살아왔는데 突然のの中 目が覺める (토츠젠노히카리노 나카메가사메루) 갑작스런 빛 때문에 눈을 뜨네 眞夜中に (마요나카니) 한밤중에 靜かに出口に立って 暗闇にを擊って (시즈카니데구치니탓테쿠라야미니히카리오웃테

Utada Hikaru

どんな時だって たった一人で (돈나 토키닷테 탓타 히토리데) 언제나 오직 나 홀로 運命忘れて 生きてきたのに (운메- 와스레테 이키테 키타노니) 운명을 잊으며 살아왔는데 突然のの中 目が覺める (토츠젠노 히카리노 나카 메가 사메루) 갑작스런 빛 때문에 눈을 뜨네 眞夜中に (마요나카니) 한밤중에 靜かに出口に立って 暗闇にを擊って

光 (빛) Utada Hikaru

どんな時だって たった一人で (돈나 토키닷테 탓타 히토리데) 언제나 오직 나 홀로 運命忘れて 生きてきたのに (운메- 와스레테 이키테 키타노니) 운명을 잊으며 살아왔는데 突然のの中 目が覺める (토츠젠노 히카리노 나카 메가 사메루) 갑작스런 빛 때문에 눈을 뜨네 眞夜中に (마요나카니) 한밤중에 靜かに出口に立って 暗闇にを擊って (시즈카니

光 [Hikari] Utada Hikaru

どんな時だって たった一人で (돈나 토키닷테 탓타 히토리데) 언제나 오직 나 홀로 運命忘れて 生きてきたのに (운메- 와스레테 이키테 키타노니) 운명을 잊으며 살아왔는데 突然のの中 目が覺める (토츠젠노 히카리노 나카 메가 사메루) 갑작스런 빛 때문에 눈을 뜨네 眞夜中に (마요나카니) 한밤중에 靜かに出口に立って 暗闇にを擊

光[Hikari] Utada Hikaru

どんな時だって たった一人で (돈나 토키닷테 탓타 히토리데) 언제나 오직 나 홀로 運命忘れて 生きてきたのに (운메- 와스레테 이키테 키타노니) 운명을 잊으며 살아왔는데 突然のの中 目が覺める (토츠젠노 히카리노 나카 메가 사메루) 갑작스런 빛 때문에 눈을 뜨네 眞夜中に (마요나카니) 한밤중에 靜かに出口に立って 暗闇にを擊

光 / Hikari (빛) Utada Hikaru

どんな時だって たった一人で (돈나 토키닷테 탓타 히토리데) 언제나 오직 나 홀로 運命忘れて 生きてきたのに (운메- 와스레테 이키테 키타노니) 운명을 잊으며 살아왔는데 突然のの中 目が覺める (토츠젠노 히카리노 나카 메가 사메루) 갑작스런 빛 때문에 눈을 뜨네 眞夜中に (마요나카니) 한밤중에 靜かに出口に立って 暗闇にを擊って

甘いワナ ~Paint It, Black~ / Amai Wana ~Paint It, Black~ (달콤한 덫 ~~Paint It, Black~) Utada Hikaru

곳이 노려져서 またたく間にあなたの瞳の 마타타쿠마니 아나타노히토미 눈깜짝할 사이에 너의 눈동자의 底へ突き落とされた 소코에 츠키오토사레타 깊숙한 곳에 빠져버렸어 あなたの鎖が心地良くなってた 아나타노 쿠사리가 코코치요쿠낫테타 너의 족쇄가 편해졌어 あなたの兩手に包まれた 아나타노 료오테니 츠츠마레타 너의 양손에 감싸인 螢のようにっていたい

甘いワナ Utada Hikaru

になってる 甘いワナ·柔らかいだけじゃない 淺い·若いなんて言わせない イジワルされる度に 近くなって行った二人 そんな突然マジメな顔しないで そんなあなたの巧みなワナに迷いこんだ 無馱な抵抗 Love Trap 幼い笑顔に油斷してたのか 無防備狙われ またたく間にあなたの瞳の 底へ突き落とされた あなたの鎖が心地良くなってた あなたの兩手に包まれた 螢のようにっていたい

甘い ワナ ∼ Paint It,Black∼ Utada Hikaru

무방비를 노려 またたく間にあなたの瞳の 마타타쿠마니 아나타노히토미 눈깜짝할 사이에 너의 눈동자의 底へ突き落とされた 소코에 츠키오토사레타 깊숙한 곳에 빠져버렸어 あなたの鎖が心地良くなってた 아나타노 쿠사리가 코코치요쿠낫테타 너와의 족쇄가 편해졌어 あなたの兩手に包まれた 아나타노 료dh테니 츠츠마레타 너의 양손에 감싸여 螢のようにっていたい

甘いワナ (Paint it Black) Utada Hikaru

またたく間にあなたの瞳の 마타타쿠마니 아나타노히토미 (눈깜짝할 사이에 너의 눈동자의) 底へ突き落とされた 소코에 츠키오토사레타 (깊숙한 곳에 빠져버렸어) あなたの鎖が心地良くなってた 아나타노 쿠사리가 코코치요쿠낫테타 (너와의 족쇄가 편해졌어) あなたの兩手に包まれた 아나타노 료dh테니 츠츠마레타 (너의 양손에 감싸여) 螢のようにっていたい

Paint it Black Utada Hikaru

またたく間にあなたの瞳の 마타타쿠마니 아나타노히토미 (눈깜짝할 사이에 너의 눈동자의) 底へ突き落とされた 소코에 츠키오토사레타 (깊숙한 곳에 빠져버렸어) あなたの鎖が心地良くなってた 아나타노 쿠사리가 코코치요쿠낫테타 (너와의 족쇄가 편해졌어) あなたの兩手に包まれた 아나타노 료dh테니 츠츠마레타 (너의 양손에 감싸여) 螢のようにっていたい

Making Love Utada Hikaru

 君の目に 다레요리모 시아와세데 앗테호시이 카나시미와 니아와나이노 키미노 메니 누구보다도 행복하길 바래 슬픔은 그대의 눈에 어울리지 않는걸 感じてないのにフリはしたくない 夜になってもまだまだ明るい 칸지테나이노니 후리와 시타쿠나이 요루니 낫테모 마다마다 아카루이 느끼고 있지 않는데 그런 척은 하고싶지 않아 밤이 되어도 아직 밝아 あなたに降り注ぐ 

甘いワナ (Paint It Black) Utada Hikaru

になってる 甘いワナ·柔らかいだけじゃない 淺い·若いなんて言わせない イジワルされる度に 近くなって行った二人 そんな突然マジメな顔しないで そんなあなたの巧みなワナに迷いこんだ 無馱な抵抗 Love Trap 幼い笑顔に油斷してたのか 無防備狙われ またたく間にあなたの瞳の 底へ突き落とされた あなたの鎖が心地良くなってた あなたの兩手に包まれた 螢のようにっていたい

Blue Utada Hikaru

かれ 早かれ は?くぜ 오소카레 하야카레 히카리와 토도쿠제 조만간에 빛은 닿을거야   どんなに辛いときでさえ生きるのはなぜ?さ?ね 돈나니 츠라이 토키데사에 이키루노와 나제 (사네) 너무나괴로운때조차 살아가는 것은 어째서? (글쎄)   ?

誰かの願いがうころ Utada Hikaru

小さな事で大事なものを失った 치-사나코토데다이지나모노오우시낫타 작은일로인해소중한것을잃었어요 冷たい指輪が私にって見せた 츠메타이유비와가와타시니히캇테미세타 차가운반지가나에게빛나보였죠 今さえあればいいと言ったけどそうじゃなかった 이마사에아레바이이토잇타케도소-쟈나캇타 지금만있으면된다고말했지만그렇지않았어요 あなたへ續くドアが音もなく消えた 아나타에츠즈쿠도아가오토모나쿠키에타

誰かの願いが叶うころ Utada Hikaru

小さな事で大事なものを失った 치-사나코토데다이지나모노오우시낫타 작은일로인해소중한것을잃었어요 冷たい指輪が私にって見せた 츠메타이유비와가와타시니히캇테미세타 차가운반지가나에게빛나보였죠 今さえあればいいと言ったけどそうじゃなかった 이마사에아레바이이토잇타케도소-쟈나캇타 지금만있으면된다고말했지만그렇지않았어요 あなたへ續くドアが音もなく消えた 아나타에츠즈쿠도아가오토모나쿠키에타

誰かの願いが叶うころ (Instrumental) Utada Hikaru

小さな事で大事なものを失った 치-사나코토데다이지나모노오우시낫타 작은일로인해소중한것을잃었어요 冷たい指輪が私にって見せた 츠메타이유비와가와타시니히캇테미세타 차가운반지가나에게빛나보였죠 今さえあればいいと言ったけどそうじゃなかった 이마사에아레바이이토잇타케도소-쟈나캇타 지금만있으면된다고말했지만그렇지않았어요 あなたへ續くドアが音もなく消えた 아나타에츠즈쿠도아가오토모나쿠키에타

One Night Magic Utada Hikaru

틀림없는 사실) こんなにもいい感じになってる (콘나니모 이이칸지니 낫테루) (이렇게도 좋은 기분이 들고있어) 消えかかる音 れてはう (키에카카루 온가쿠 미다레테와 소로우) (사라지려 하는 음악 흐트러졌다가는 다시 모여) 言葉に託せぬ 思いがあぶれる (고토바니 타쿠세누 오모이가 아후레루) (말로는 표현할 수 없는 마음들이 넘쳐) らめいて

誰かの願いが叶うころ / Darekano Negaiga Kanau Koro (누군가의 바램이 이루어질때) Utada Hikaru

小さな事で 치-사나코토데 작은일로 인해 大事なものを失った 다이지나모노오우시낫타 소중한 것을 잃었어요 冷たい指輪が 츠메타이유비와가 차가운 반지가 私にって見せた 와타시니히캇테미세타 나에게 빛나 보였죠 今さえあればいいと言ったけど 이마사에아레바이이토잇타케도 지금만 있으면 된다고 말했지만 そうじゃなかった 소-쟈나캇타 그렇지 않았어요

東京 Nights (도쿄 Nights) Utada Hikaru

TOKYO NIGHTS 原始時代からずっと を分かち合い (겐시지다이카라 즛토 히카리오 와카치아이) 원시시대부터 계속 빛을 서로 나누어 燃え續ける (모에츠즈케루) 계속 타올라요 TOKYO NIGHTS Baby what's my price?

Colors Utada Hikaru

今は眞っ赤に誘う鬪牛士のように (이마와 막카니 사소- 토-규-시노요-니) 지금은 새빨갛게 유혹하는 투우사처럼… カラ-も色あせる 螢燈の下 (카라-모 이로아세루 케-코-토-노 모토) 칼라도 빛 바라는 형광등 아래에서 白黑のjust wannaの上で君に出會った (시로쿠로노 just wanna노 우에데 키미니 데앗타) 흑백의 just wanna 의

東京Nights Utada Hikaru

TOKYO NIGHTS 原始時代からずっと を分かち合い (겐시지다이카라 즛토 히카리오 와카치아이) 원시시대부터 계속 빛을 서로 나누어 燃え續ける (모에츠즈케루) 계속 타올라요 TOKYO NIGHTS Baby what's my price?

One Night Magic (Feat. Yamada Masashi) Utada Hikaru

らめいてる ○ □ △ 유라메이테 히카루 마루 시카쿠 산카쿠 흔들거리며 빛나는 ○ □ △ 途中で席を起つ フィナ?レは?ず 도츄-데 세키오 타츠 휘나레와 미즈 도중에 자리를 떠나 피날레는 보지 않고 今夜ドウ? ワンナイトマジック 콘야 도- 완나이토마직쿠 오늘밤 어때? One Night Magic Oh we dance so slow 簡?

Darekano Negaiga Kanau Koro (誰かの願いが?うころ) Utada Hikaru

小さなことで (찌이사나 코토데) 작은 일로 大事なものを失った (다이지나모노오 우시낫-타) 소중한 것을 잃었어요 冷たい指輪が (쯔메타이 유비와가) 차가운 반지가 私にってみせた (와타시니 히캇-떼 미세타) 나에게 빛을 비췄죠 「今さえあればいい」と言ったけど (「이마사에 아레바이이」토 잇-타케도) 「지금으로도 좋아」라고 말했지만 そうじゃなかった

誰かの願いが協うころ Utada Hikaru

小さなことで (찌이사나 코토데) 작은 일로 大事なものを失った (다이지나모노오 우시낫-타) 소중한 것을 잃었어요 冷たい指輪が (쯔메타이 유비와가) 차가운 반지가 私にってみせた (와타시니 히캇-떼 미세타) 나에게 빛을 비췄죠 「今さえあればいい」と言ったけど (「이마사에 아레바이이」토 잇-타케도) 「지금으로도 좋아」라고 말했지만 そうじゃなかった

光 / Hikari (빛) Hikaru Utada (우타다 히카루)

どんな時だって たった一人で (돈나 토키닷테 탓타 히토리데) 언제나 오직 나 홀로 運命忘れて 生きてきたのに (운메- 와스레테 이키테 키타노니) 운명을 잊으며 살아왔는데 突然のの中 目が覺める (토츠젠노 히카리노 나카 메가 사메루) 갑작스런 빛 때문에 눈을 뜨네 眞夜中に (마요나카니) 한밤중에 靜かに出口に立って 暗闇にを擊って (시즈카니 데구치니 탓테 쿠라야미니

First Love Utada Hikaru

最後(さいご)のキスは タバコのflavorがした(최후의 키스는 담배향이났다) 사이고노 키스와 타바코노 flavor가시따 にがくて せつない 香(かお)り (씁쓸하고 애닯은 향기) 니가쿠테 세쓰나이 가오리 明日(あした)の今頃(いまごろ)には (내일 이맘때에는) 아시타노 이마고로니와 あなたは どこにいるん...

Beautiful World Utada Hikaru

It\'s only love もしもお願い一つだけ叶うなら (모시모오네가이히토츠다케카나우나라) 만약 소원 하나만 이룰 수 있다면 君のそばで眠らせてどんな場所でもイイよ (키미노소바데네무라세테돈나바쇼데모이이요) 너의 곁에서 잠들게 해줘 어떤 곳이라도 좋아 BEAUTIFUL WORLD 迷わず君だけを見つめている (마요와즈키미다케오미츠메테이루) 망설이지 않고 너만...

For You Utada Hikaru

114e へットフォンをして 人翔みの中に隱れると (헷토혼오시테 히토고미노나카니 가쿠레루토) 헤드폰을 쓰고 혼잡함 속으로 숨으면 もう自分は消えてしまったじゃないかと思うの (모우지분와키에테시맛타쟈나이카토오모우노) '이제 자신(나)은 사라져버렸잖아' 라고 생각하지 自分の足音さえ 消してくれるような音樂 (지분노아시오토사에 게시테쿠레루요우나옹가쿠) 자신(나)의 ...

First Love Utada Hikaru

最後の キスは タバコの flavorがした 사이고노 키스와 타바 코노 프레이바아가 시타 당신과의 마지막 키스는 담배의 향기가 났지요. にがくてせつない香り 니가쿠테세쯔나이 카오리 씁쓸해서 애달픈 향기... 明日の 今頃には 아시타노이마고로니와 내일 이맘때에는 あなたは どこに いるんだろう 아나타와 도코니 이룬다로- 당신은 어디에 있을까요... 誰を想...

Prisoner Of Love Utada Hikaru

平気な顔で嘘をついて 헤이키나카오데우소오쯔이테 아무렇지도 않은 얼굴로 거짓말을 하고 笑って 嫌気がさして 와랏테 이야케가사시테 웃고 싫은 기분이 들어서 楽ばかりしようとしていた 라쿠바카리시요우토시테이타 편하게만 있으려고 했어 ないものねだりブルース 나이모노네다리브루우스 없는 것을 조르는 블루스 皆安らぎを求めている 미나야스라기오모토메테이루 모두 평온함을...

Wait & See ~リスク~ / Wait & See ~Risc~ Utada Hikaru

だって「つまずきながら」って 닷떼 츠마스끼나가랏떼 그건「중도에 쓰러지더라도」라고 口で言う程 樂じゃないはずでしょ 쿠찌데 이우호도 라꾸쟈나이 하즈데쇼 입으로 말할 정도로 편하지 않을테죠 待ってもう少し分かってくれたらきっと 맛떼 모우 스꼬시 와깟떼 쿠레따라 킷또 기다려 줘 조금 더 이해해 준다면 틀림없이 もっといい雨が降るから 못또 이이 아메가 후루까라 더...

Wait & See~リスク~ (Wait & See ~리스크~) Utada Hikaru

だって「つまずきながら」って 닷떼 츠마스끼나가랏떼 그건「중도에 쓰러지더라도」라고 口で言う程 樂じゃないはずでしょ 쿠찌데 이우호도 라꾸쟈나이 하즈데쇼 입으로 말할 정도로 편하지 않을테죠 待ってもう少し分かってくれたらきっと 맛떼 모우 스꼬시 와깟떼 쿠레따라 킷또 기다려 줘 조금 더 이해해 준다면 틀림없이 もっといい雨が降るから 못또 이이 아메가 후루까라 더...

Merry Christmas Mr. Lawrence - FYI Utada Hikaru

I give you my heart Hold on let me sign it Your senorita A.K.A your best friend Hereby, let it be known Love like never before I\'m always at your service You just have to holler at me NYC, ...

Flavor Of Life Utada Hikaru

ありがとうと君に言われるとなんだか切ない (아리가토우토키미니이와레루토난다카세츠나이) 고맙다는 말을 그대에게 듣는다면 왠지 가슴이 아파요 サヨナラの後も解けぬ魔法淡くほろ苦い (사요나라노아토모토케누마호우아와쿠호로니가이) 이별의 뒤에도 풀리지 않는 마법 희미하게 아려오는 아픔 The Flavor of life (The Flavor of life) The Flav...

Letter Utada Hikaru

暖かい砂の上を步き出すよ (아타타카이 스나노 우에오 아루키다스요) 따뜻한 모래 위를 걷기 시작해요 悲しい知らせの屆かない海邊 (카나시- 시라세노 토토카나이 우미베) 슬픈 소식이 닿지 않는 해변 君がいなくても太陽が昇ると (키미가 이나쿠테모 타이요-가 노보루토) 그대가 없더라도 태양이 떠오르면 新しい一日の始まり (아타라시- 이치니치노 하지마리) 새로운 하루...

This Is Love Utada Hikaru

予期せぬ愛に自由奪われたいね (요키세누아이니지유-우바와레따이네) (예기치 못한 사랑에 자유를 빼앗기고 싶어) Oh 一目で分かったの (Oh 히토메데와캇따노) (Oh 첫 눈에 알아봤어) 冷たい言葉と暖かいキスあげるよ (쯔메따이코또바또아따타까이키스아게루요) (차가운 말과 따뜻한 키스를 줄께) This is love, this is love 夜と朝の間 震...

First Love Utada Hikaru

最後の キスは タバコの flavorがした 사이고노 키스와 타바 코노 프레이바아가 시타 당신과의 마지막 키스는 담배의 향기가 났지요. にがくてせつない香り 니가쿠테세쯔나이 카오리 씁쓸해서 애달픈 향기... 明日の 今頃には 아시타노이마고로니와 내일 이맘때에는 あなたは どこに いるんだろう 아나타와 도코니 이룬다로- 당신은 어디에 있을까요... 誰を想...

First Love Utada Hikaru

最後のキスは タバコのflavorがした (최후의 키스는 담배향이났다) 사이고노 키스와 타바코노 flavor가시따 にがくて せつない 香り (씁쓸하고 애닯은 향기) 니가쿠테 세쓰나이 카오리 明日の今頃には (내일 이맘때에는) 아시타노 이마고로니와 あなたは どこにいるんだろう (당신은 어디에 있을까요.) 아나타와 도코니이룬다로오 だれを 想ってるんだろう ...

Wait & See ~リスク~ / Wait & See ~Risk~ Utada Hikaru

だって「つまずきながら」って 닷떼 츠마스끼나가랏떼 그건「중도에 쓰러지더라도」라고 口で言う程 樂じゃないはずでしょ 쿠찌데 이우호도 라꾸쟈나이 하즈데쇼 입으로 말할 정도로 편하지 않을테죠 待ってもう少し分かってくれたらきっと 맛떼 모우 스꼬시 와깟떼 쿠레따라 킷또 기다려 줘 조금 더 이해해 준다면 틀림없이 もっといい雨が降るから 못또 이이 아메가 후루까라 더...

Automatic (일어가사&해석 포함한거) Utada Hikaru

Automatic (가사) 七回目のベルで受話器を取った君 名前を言わなくても聲ですぐ分かってくれる 唇から自然とこぼれ落ちるメロディ- でも言葉を失った瞬間が一番幸せ 嫌なことがあった日も 君に會うと全部フッ飛んじゃうよ 君に會えない my rainy days 聲を聞けば自動的に Sun will shine It's automatic 側にいるだけで その目に見つめられ...

Beautiful World ([신세기 에반게리온: 서] 테마곡) Utada Hikaru

It`s only love (x2) もしもお願い一つだけうなら 모시모 오네가이 히토츠다케 카나우나라 만약 소원이 하나만 이루어진다면 君のそばで眠らせて どんな場所でもイイよ 키미노 소바데 네무라세테 도은나 바쇼데모 이이요 너의 곁에서 잠들게 해줘 어떤 곳이라도 좋아 Beautiful World 迷わず君だけを見つめている 마요와즈 키미다케오 미츠메테 이...

Fly Me To The Moon Utada Hikaru

Poets often use many words To say a simple thing It takes through and time and rhyme To make a poem thing With music and words I've been playing For you I have written a song To be sure that you'...

Come Back To Me Utada Hikaru

The rain falls on my windows And the coldness runs through my soul And the rain falls, oh the rain falls I don’t want to be alone 창문 위로 비가 내리고 있어 그 냉기가 내 영혼까지 스며들어 빗방울이 떨어져 빗방울이 떨어지고 있어 난 혼자 있고...

Come Back To Me (Tony Moran & Warren Rigg Club Mix) Utada Hikaru

The rain falls on my windows And the coldness runs through my soul And the rain falls, oh the rain falls I don’t want to be alone I wish that I could photoshop on Our bad memories Because the flas...

Time will tell Utada Hikaru

Time will tell 泣いたって何も變わらないって言われるけど 誰だってそんなつもりで泣くんじゃないよね 惱んだって仕方ないよ I just can't control the time この長いRunwayから靑空へtake off! Time will tell 時間がたてば分かる Cry だからそんなあせらなくたっていい Time will tell 時間がたてば分かる...

Sakura Drops(ドロッブス) Utada Hikaru

Sakura ドロップス - Utada Hikaru - 戀をして 終わりを告げ 코이오시떼 오와리오츠게 (사랑을 했고 끝이남을 알림) 誓うことは これが最後のHeartbreak 치까우코또와 코레가사이고노 (맹세한 일은, 이것이 마지막 heartbreak) 櫻さえ風の中で搖れて 사꾸라사에 카제노나까데 유레떼 (벚꽃조차 바람속에 흔들려도) やがて

Merry Christmas Mr. Lawrence -FYI Utada Hikaru

give you my heart 내 심장을 너에게 줄꺼야 Hold on, let me sign it 잠깐 기다려, 한마디 더하고 싶으니까 Your senorita a.k.a your best friend 당신의 세뇨리타야, 일명 당신의 가장 친한 친구 Hereby, let it be known 이로써 선언할께 Love like never bef...

Distance Utada Hikaru

where you are there are far 氣になるのに聞けない 키니나루노니키케나이 泳ぎつかれて 君まで無口になる 오요키쯔카레테기미마데무구찌니나루 會いたいのに見えない 波に押されて 아이타이노이미에나이 나미니오사레테 また少し遠くなる 마다스코시토오쿠나루 途切れないように Keep it going, baby 토기레나이요우니 Keep it going, b...

우타다히카루 - Automatic Utada Hikaru

나나카이메노 베 루데 쥬와키오 톳따기미 나마에오 이와나 쿠테모 코에데스구 와카앗떼쿠레루 쿠 치비루카라 시 제은토 코보레오치 루 메로디 데모 코토바오우 시낫따시은카은-가 이치바응 시아와세 이야나코토가 아앗따히모 키미니아우또 젠부 훗똔쟈우요 키미니아에나이 my rainy days 코에오키케바 지도오 테키니 sun will shine It's aut...