가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


전영소녀(明日は明日 ) Unknown

あふれる おもい 넘치는 마음은 なぜ からまわり 왜인지 헛돌고.. ゆめを おうたびに 꿈을 쫓을때마다 おちこんで いたよね 침울해졌지요. すぎた きのう 지나간 과거는 くやしい ことだらけさ 후회 뿐... だけど きょう ふたり 하지만 오늘 둘은 こうして あえた 이렇게 만났어요.

전영소녀(あの日に ) Unknown

ふたりの すべて 둘의 모든것은 この ひかりの なか ならば 이 화면속에... 그렇다면 まだ まきもどせるの? 아직 되돌릴수 있는건가요? あのひに... 그날로... りょうて いっぱいの 양손 가득 おもいでを しんじていた 추억이 있다고 믿고있었어요.

明日 Hirahara Ayaka

ずっとそばにいると あんなに言ったのに 今ひとり見てる夜空 かない約束 きっとこの街なら どこかですれちがう そんなとき笑いながら 逢えたらいいのに もう泣かない もう負けない 想い出を越えられる があるから そっと閉じた本に 續きがあるなら まだなんにも書かれてない ペ-ジがあるだけ もう泣かない もう逃げない なつかしい夢だって 終

明日 平原綾香(Hirahara Ayaka)

作詞 松井 五郞 作曲 Andre Gagnon 唄 平原 綾香 ずっとそばにいると あんなに言ったのに 즛토 소바니 이루토 안나니 잇타노니 계속 옆에 있으면 그렇게 말했는데 今ひとり見てる夜空 かない約束 이마와 히토리 미테루 요조라 하카나이 야쿠소쿠 지금은 혼자서 보고있는 밤하늘 덧없는 약속 きっとこの街なら どこかですれちがう

明日 平原綾香(Hirahara Ayaka)

ずっとそばにいると あんなに言ったのに 즛토 소바니 이루토 안나니 잇타노니 계속 옆에 있으면 그렇게 말했는데 今ひとり見てる夜空 かない約束 이마와 히토리 미테루 요조라 하카나이 야쿠소쿠 지금은 혼자서 보고있는 밤하늘 덧없는 약속 きっとこの街なら どこかですれちがう 킷토 코노 마치나라 도코카데 스레치가우 꼭 이 거리라면 어딘가에서 엇갈려요

전영소녀 - Glass moon Unknown

かなしむ ことのために [카나시무 코토노타메니] 슬픔을 위해 ふたり であったの なぜ [후타리하 데아-ㅅ타노 나제] 둘은 만난건가요.. 왜..

あの日に 전영소녀

카오 나미다이로데 니진-데끄] 거짓말쟁이 당신의 얼굴 눈물 빛으로 번져가고 있어 あなた 切(せつ)ないよ ごめんね こんなに [아나따 세쯔나이요 고멘-네 곤-나니] 당신 안타까운걸 미안해 이렇게 今(いま)も 想(おも)いを 殘(のこ)してる [이마모 오모이오 노코시떼루] 아직도 미련을 남기고 있어 二人(ふたり)の すべて

heavens door unknown

それ何處に行くかじゃなく 何處まで行けるかさ 그건 어디로 가는가가 아니라 어디까지 갈 수 있는가 하는 거야. 迷う時造ればいい 道を..... 헤매일 땐 만들면 돼, 길을.... 昨に縛られたいらない 어제에 묶인 내일은 필요 없어. 隣を行く君が 胸のドアを叩く 옆을 가는 그대가 가슴의 문을 두드린다.

明日 nao

[Nao] | Name : | View : 76 | Date : pm.6.26-02:42 [출처] http://www.jieumai.com/ 自分らしく生きることそれ何かのため 지분라시쿠이키루코토소레와나니카노타메 자신답게살아가는것그것은무엇인가를위해 ほほに濡れた淚の數だけ君になれる 호호니누레타나미다노카즈다케키미니나레루 뺨에젖은눈물의수만큼그대가될수있죠

기쁨의 눈물 전영소녀

(にちようび) 一人(ひとり)の (ひ) [니찌요-비와 히또리노 히] 일요일은 혼자 지내는 날.

누군가가 당신을 생각하고 있어 unknown

しさ 세츠나사야 코이시사와 心の場所 見つけるための 痛みさ 코코로노바쇼 미츠케루타메노 이타미사 절실함이나 사랑스러움은 마음이 머물 곳을 찾아내기 위한 고통인걸. 誰かが君を見つめてる. 다레카가 키미오 미츠메테루 누군가가 당신을 바라보고 있어.

Unknown Sleepy.ab

きつづける 今が始まり 昨が終わる いつも同じ誰かを 探して をためらう 息をすること 羨むこと すべて 見つめ合うこと 傷つけること いつか 分け合えれたらいいな いくつもの夜 振り返れば 遠くで名を呼ぶ? 思い出し ?きじめる 求め合うこと ?つくこと すべて あきらめること 疑うこと みんな 許し合えてたらいいな 巡り?

전영소녀(AI LOVE YOU ) Unknown

じぶんのこと わからないくせに きみの 자신에 대해선 제대로 알지못하는 주제에 ことなら わかりすぎるの なぜ 당신에 대해선 지나칠정도로 많이 알고 있는것은 왜? なみだを こらえていたよね 눈물을 참고 있었지요. やさしくて かなしくて だきしめたくて 다정해서, 슬퍼서, 껴안고싶어서...

明日屋 kra

屋 아스야 (내일을 파는 가게) Lyrics/ 景夕 Music/ 結良 屋規則 아스야키소쿠 아스야의 규칙 一 ・今の最後を告げる郵便が届く 이치. 쿄-노사이고오츠게루유-빈가토도쿠 하나.

후르츠 바스켓 愛すべき明日 사랑스러운 내일 Unknown

愛してるよ あの も 今も 아이시테카? 아이시테루요 아노 히모 이마모 사랑하나요? 사랑하고 있어요. 그때도, 지금도. 憂いを 覺え きれいに なる 昨よりも ひとつ 知るから 우레이오 오보에 키레이니 나루 키노오요리모 히토츠 시루카라 슬픔을 느껴 아름다워져요. 어제보다도 조금 더 알고 있으니까.

01-明日 ♧바다사랑♧Hirahara Ayaka

hirahara ayaka 의 ずっとそばにいると あんなに言ったのに 즛토 소바니 이루토 안나니 잇타노니 계속 옆에 있으면 그렇게 말했는데 今ひとり見てる夜空 かない約束 이마와 히토리 미테루 요조라 하카나이 야쿠소쿠 지금은 혼자서 보고있는 밤하늘 덧없는 약속 きっとこの街なら どこかですれちがう 킷토 코노 마치나라 도코카데 스레치가우

明日があるさ (내일이 있어) KAMENGUMI

いつもの駅でいつも逢う セーラー服のお下げ髪 もうくる頃 もうくる頃 今も待ちぼうけ がある がある があるさ ぬれてるあの娘コウモリへ さそってあげよと待っている 声かけよう 声かけよう だまって見てる僕 がある がある があるさ 今こそと待ちうけて うしろ姿をつけて行く あの角まで あの角まで 今もうヤメタ がある がある があるさ 思いきって

마술사 오펜 리벤지 2기 오프닝 --丸い太陽 Unknown

) 오늘밤 계속 내리는 눈 少(すこ)しずつ 重(かさ)ねてゆく 조금씩 쌓여가고 있어요 この戀(こい)も 雪(ゆき)のように 이 사랑도 눈처럼 重(かさ)ねて 行(ゆ)きたい 쌓아가고 싶어요 この 雪(ゆき)が 解(と)ける 頃(ころ) 이 눈이 녹을즈음은 2000(にせん)年(ねん)の 春(る)だけど 2000년 봄이겠지요 この戀(

그것은흩날리는벚꽃OP unknown

大地に還るわたし いつか迎えるでしょう 다이치니 카에루와타시 이쯔카와 무카에루데쇼오 흙으로 되돌아갈 나를 언젠가는 맞아 주겠지 逝きつづけてる事 しあわせなの? 이키쯔즈케테루코토와 시아와세나노 계속해서 죽어 가는건 행복한 걸까? 本当に?

후르츠바스켓 엔딩-작은 기도(小さないのり) Unknown

のなみだ ほら 오늘의 눈물은 호라 の力にして 내일의 힘으로 하고 らららららららら  라라라라라라라~라 すばらしき love and life 멋진 love and life らららららららら 라라라라라라라~라 愛すべき love and life 귀여운 love and life らららららららら 

明日があるさ Ulfuls

があるさ [ジョ-ジアで行きましょう編] - Ulfuls ※ があるさ がある 若い僕に夢がある 아시타가아루사 아스가아루 와카이보구니와유메가아루 내일이 있잖아 내일이 있어 젊은 나에겐 꿈이 있어 いつかきっといつかきっと分かってくれるだろう 이쯔카킷토이쯔카킷토 와캇떼구레루다로우 언젠가 꼭 언젠가 꼭 알아 주겠지 がある がある

明日があるさ (ashitagaarusa) Re:Japan

があるさ Re:Japan (필아 사랑한다) があるさ がある 若い僕に夢がある 아시타가아루사 아스가아루 와카이보구니와유메가아루 내일이 있잖아 내일이 있어 젊은 나에겐 꿈이 있어 いつかきっといつかきっと分かってくれるだろう 이쯔카킷토이쯔카킷토 와캇떼구레루다로우 언젠가 꼭 언젠가 꼭 알아 주겠지 がある がある があるさ

明日へ 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - へ 負けないように輝けるように走り續けたいへ 마케나이요-니카가야케루요-니하시리츠즈케타이아시타에 지지않도록빛날수있도록달려가고싶어요내일로 "またね"と手を振る君が小さくなってゆく "마타네"토테오후레루키미가치-사쿠낫테유쿠 "또만나"라며손을흔드는그대가작아져가요 信號が靑に變わる私も步き出す

明日があるさ ウルフルズ

があるさ がある 若い僕に夢がある 아시타가아루사 아스가아루 와카이보구니와유메가아루 내일이 있잖아 내일이 있어 젊은 나에겐 꿈이 있어 いつかきっといつかきっと分かってくれるだろう 이쯔카킷토이쯔카킷토 와캇떼구레루다로우 언젠가 꼭 언젠가 꼭 알아 주겠지 がある がある があるさ 아시타가아루 아시타가아루 아시타가아루사 내일이 있어 내일이

Ashita eno brilliant road(明日への brilliant road) unknown

空を仰ぎ 星よ 滿ちて 소라오 아오기 호시요 미찌떼 하늘을 우러러 별이여 가득차라 飛び立つの への brilliant road 도비타쯔노 아스에노 brilliant road 날아오르는거야 내일에의 brilliant road 心の蒼さ この手に抱いて go far away 코코로노 아오사 고노테니 다이떼 go far away 마음의 푸르름을

無敵强人 ダイタン3 Unknown - 알수없음

淚(なみだ)ない 淚(なみだ)ない 나에게 눈물은 없어 눈물은 없어. (あした)に 微笑(ほほえみ)あるだけ 내일을 위한 미소만 있을뿐 カムヒア!

디지몬, 타카이시 타케루 - Be All Right··· Unknown

あたまがね 夢の續きみたい 아타마가네 유메노 츠즈키미타이 머리가 꿈의 연결같아 みがきしてた 하미가키 시테타 양치질 했어 魔法を 使えるように 마호오오 츠카에루 요오니 마법을 쓸 수 있도록 流れ星にお願がいを 나가레보시니 오네가이오 별똥별에게 소원을 たまに 淚が出ちゃう 타마니 나미다가 데챠우 가끔 눈물이 나와버려 そう 悔しいから

마이페이스대왕 unknown

朝起きて例によって 아사오키떼 레이니욧떼 아침에 일어나 예를 들어 携帯忘れて乗り遅れた 케에따이 와스레떼 노리 오쿠레따 핸드폰을 잊고 전철을 놓쳤어 鈍行の窓に映る人生 도은코오노 마도니 우츠루 지은세이 완행열차의 창문에 비치는 인생 本中で誰にも負けない 니혼쥬우데 다레니모

明日へ 廣末凉子

http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 負けないように 輝けるように (마케나이요-니 카가야케루요-니) 지지 않도록, 빛날 수 있도록 走り續けたい へ (하시리츠즈케타이 아시타에) 계속 달리고 싶어요, 내일을 향해서… “またね”と手を振る君が小さくなってゆく (마타네토 테오 후루 키미가 치-사쿠 낫테 유쿠)

明日へ Hirosue Ryoko

負けないように 輝けるように 走り續けたい へ (마케나이요-니 카가야케루요-니 하시리 츠즈케타이 아시타에) 지지 않도록..빛날 수 있도록 계속 달리고 싶어 내일을 향해서..

요츠바&링링 - 너를 좋아하는 일요일 Unknown

Sister Princess Original Sound Track Disc 2 Track 2 - キミに戀する [너를 좋아하는 일요일] Vocal : yotsuba(tomoe hanba) & rinrin(chiro kanzaki) 指折(ゆびお)り數(かぞ)えてきたの (あした)Sunday 유비오리카조에테키타노 아시타와 Sunday

붉은 돼지--가끔은 옛날 얘기를...(時には 昔の 話を) Unknown

(時に 昔の 話を) 가끔은 옛날 얘기를...(時に 昔の 話を) Toki ni wa Mukashi No Hanashi O 작사,작곡: 加藤登紀子 작사: 管野よう子 노래: 加藤登紀子 時に昔の話をしようか 가끔은 옛날 얘기를 해 볼까?

전영소녀 to that day Unknown

ふたりの すべて 후따리노 쓰데떼와 둘의 모든것은 この ひかりの なか ならば 고노 히까리노 나까 나라와 이 화면속에... 그렇다면 まだ まきもどせるの? 마다 마키모도세루노 아직 되돌릴수 있는건가요? あのひに... 아노히니 그날로...

君が好きだと叫びたい Unknown

作詞:山田恭二/作曲:多多納好夫/編曲:石昌夫 眩しい陽差しを背に 走り出す街の中 눈부신 햇살을 뒤로하고 거리속을 달리기 시작해 たたかれた いつものように肩を 언제나처럼 어깨를 부딪혔지 君に夢中なことに 理由なんてないのに 그대에게 푹빠진 이유따윈없는데 뭘.

Ashita ni Nareba(Single Ver.) Takajin Yashiki

あなた虹色の未来を語ったけど 今の現在を見なかった そして過去 朝つゆのひとしずく てのひらで振りらい 辛い顔をした 目覚めて灰色の空を憎みながら 今で流されて そして夢 たれこめた低い空 ひとすじの光追い 苦い顔をした になれば になれば あなたログセのように言うけれど そのそのの すれすれ暮らし 心の窓に うつろな景色 私想い出にどこかでしばられて 今

Ashita ni Nareba(1980 Live Ver.) Takajin Yashiki

あなた虹色の未来を語ったけど 今の現在を見なかった そして過去 朝つゆのひとしずく てのひらで振りらい 辛い顔をした 目覚めて灰色の空を憎みながら 今で流されて そして夢 たれこめた低い空 ひとすじの光追い 苦い顔をした になれば になれば あなたログセのように言うけれど そのそのの すれすれ暮らし 心の窓に うつろな景色 私想い出にどこかでしばられて 今

Asu ni Nareba Takajin Yashiki

あなた虹色の未来を語ったけど 今の現在を見なかった そして過去 朝つゆのひとしずく てのひらで振りらい 辛い顔をした 目覚めて灰色の空を憎みながら 今で 流されて そして夢 たれこめた低い空 ひとすじの 光追い 苦い顔をした になれば になれば あなたログセのように 言うけれど その そのの すれすれ暮らし 心の窓に うつろな景色 私想い出に どこかでしばられて 今

Ending Unknown

を今に塗り變えてく 내일을 지금으로 새롭게 바꿔가고 있어 始まり痛みと淚 시작은 아픔과 눈물 散らばる孤獨貫いてく 사방으로 흩어진 고독 지나쳐가고 있어 鼓動無常の彼方 고동은 무상의 저편 「今いるこの場所 "지금 여기 있는 이 곳은" 磨り減るだけのゲ-ム」 "닳아 빠지기만 한 게임" それなら俺ただ 그거라면 나는

디지몬, 피요몬 - 나의 오선보 Unknown

.;;;) くちびる ふるえたら 쿠치비루 후루에타라 입술 떨리면 昨 今  키노오 쿄오 아시타 어제 오늘 내일 魔法かけられた ピンクの扉 마호오 카케라레타 핑크노 토비라 마법 걸린 분홍빛 문 危險がせまっても 키케응가 세맏테모 위험이 다가와도 ク-ルにしててね 쿠우루니 시테테네 쿨하게 해 줘 ★私の愛を 五線譜にして 와타시노

明日があるさ Re:Japan

말 걸어 보자 말 걸어 보자 だまってみてる僕(ぼく) 말하지 않고 보고 있는 나 (あした)がある (あした)がある (あした)があるさ 내일이 있어 내일이 있어 내일이 있다구 今(きょう)こそと待(ま)ちうけて 오늘이야 말로 준비해서 기다리고 うしろ姿(すがた)をつけてゆく 뒤를 따라가고 있어 あの角(かど

Final Fantasy 10 - 素敵だね(멋지군요) Unknown

- 멋지군요 (素敵だね) - 風が寄せた言葉に泳いだ心 카제가 요세타 코토바니 오요이다 코코로 바람이 부른 말에 헤엄친 마음 雲が運ぶに彈んだ聲 쿠모가 하코부 아시타니 하즈-ㄴ다 코에 구름이 나르는 내일에 들뜬 목소리 が搖れる鏡に震えた心 츠키가 유레루 카가미니 후루에타 코코로 달이 너울거리는 거울에 떨린 마음 星が流れ溢れた柔

파이널 판타지10 [Suteki da ne] Unknown

風が寄せた言葉に泳いだ心 카제가 요세타 꼬또바니 오요이다 꼬꼬로 바람이 부른 말에 헤엄친 마음 雲が運ぶに彈んだ聲 꾸모가 하꼬부 아시타니 하즌다 코에 구름이 나르는 내일에 들뜬 목소리 が搖れる鏡に震えた心 츠키가 유레루 까가미니 후루에타 꼬꼬로 달이 너울거리는 거울에 떨린 마음 星が流れ溢れた柔らかい淚 호시가 나가레 꼬보레타 야와라카이

파이널판타지X Unknown

雲が運ぶに彈んだ聲 꾸모가 하꼬부 아시타니 하즌다 코에 (구름이 나르는 내일에 들뜬 목소리...) が搖れる鏡に震えた心 츠키가 유레루 까가미니 후루에타 꼬꼬로 (달이 너울거리는 거울에 떨린 마음...) 星が流れ溢れた柔らかい淚 호시가 나가레 꼬보레타 야와라카이 나미다 (별이 흘러 넘친 부드러운 눈물...)

明日 (내일) Lunkhead

るいと名付けた 風が吹かないそのるいと呼んだ 暗闇の中でそのを ビルとビルの隙間に捨てられたみたいな 誰にも期待されない今が終わる 今?い風が吹いて心細くなる 何かに抗いたくて上を向く ひとりぼっちの風船 どこまでも飛んでいけ 向かい風を選んで 遠く 見えなくなるまで ?かないならいっそ やめてしまおうとしたも ?

Sora wa Nanatsu no Koi no Iro Pal

虹のかなたに 広がる夢 旅でふれあう見知らぬ人に 訪ねてみたい 君のふるさと 会わせてほしい 君のともだち に乾杯 高らかに 空七つの 恋の色 翼かがやき 雲をつきぬけ 今も翔びたつ 747 虹のかなたに 逃げるな夢よ 時のいたづら ふしぎな出逢い 信じたくない 風のたよりを 忘れしない 人のきづなを 逢えるか あの人に 空七つの 恋の色 心ときめき 今羽ばたく 愛

봉신연의-바람의나그네 Unknown

風(かぜ)の旅人(たびびと) [바람의 나그네] さよなら 言(い)わずに 行(ゆ)く 少年時代(じょうねんじだい)の 終(おわ)り 사요나라와 이와즈니 유쿠 쇼네은지다이노 오와리 [이별의 말은 하지 않고 간다 소년시대의 끝] この 道(みち)の むこう 何(なに)が あるのだろう 코노 미찌노 무코-와

Wedding Wars ∼愛は炎∼ Unknown

웨딩피치 - Wedding War, 사랑은 불꽃 めぐりあえた 喜び 何故 만날 수 있었던 기쁨이 어째서 せつなさに かわるのだろう 안타까움으로 바뀌는걸까요 胸の翼 傷つき 今 가슴의 날개 지금 상처를 입고 るかな 空 見上げてる 아득히 먼 하늘을 올려다보고 있어요 でも 守りつづける 하지만 계속 지킬 거에요

君と明日 タイナカサチ

출처 : 지음아이 번역 : \"ラプリユズ\"님 偶然じゃない二人出逢えたの 구-젠쟈나이후타리데아에타노와 두사람만나게된것우연이아니예요 ずっと前から決まってた運命 즛토마에카라키맛테타운메이 훨씬전부터정해져있던운명 目を閉じるたび空を見上げるたびに 메오토지루타비소라오미앙게루타비니 눈을감을때마다하늘을올려볼때마다 幻のようなあのがよみがえる

웨딩-피치2기 오프닝-Wadding wars Unknown

웨딩-피치2기 오프닝-Wadding wars 1 めぐりあえた 喜び 何故 메구리아에타 요로코 비나제 만날 수 있었던 기쁨이 어째서 せつなさに かわるのだろう 세쯔나사니 카와루노다로우 안타까움으로 바뀌는걸까요 胸の翼 傷つき 今 무네노 쯔바사 키즈쯔키 이마 가슴의 날개 지금 상처를 입고 るかな 空 見上げてる 하루카나 소라

July 1st (Original Mix) Hamasaki Ayumi

울고 있나요 나는 돌아보지 않고 있었어요 晴れたら あの海へ行こう 아시타 하레타라 아노 우미에 유코 내일 날씨가 맑으면 저 바다에 가요 昨流した淚の痛み 優しさへと 키노 나가시타 나미다노 이타미와 야사시사에토 어제 흘린 눈물의 아픔은 다정함으로 晴れたら 君に會いに行こう 아시타 하레타라 키미니 아이니 유코 내일 날씨가 맑으면 그대를 만나러