가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ダンデライオン ~遲笑きのたんぽぽ (Dandelion ~Osozakino Tanpopo/ 늦게 피는 민들레) Tim Hardin Trio

ダンデライオン ~ (Dandelion ~Osozakino Tanpopo / 늦게 피는 민들레)

たんぽぽ タンポポ(Tanpopo)

朝に陽差しちょっと眩しいけど 始まるわこ場所で 아사노히자시촛토마부시-케도 하지마루와코노바쇼데 아침 햇살이 조금 눈부시지만 시작은 이곳에서 あな新しい 夢とか 未來とか 胸がトキメク 아나타토노아타라시이 유메토카 미라이토카 무네가 토키메쿠 그대와의 새로운 꿈이라던지 미래라던지 가슴이 두근거려 何か信じてほ少しつづ そ想い傳え合い 나니카시응지테혼노스코시츠즈

たんぽぽ(3번째 싱글) Tanpopo

朝に陽差しちょっと眩しいけど 始まるわこ場所で 아사노히자시촛토마부시-케도 하지마루와코노바쇼데 아침 햇살이 조금 눈부시지만 시작은 이곳에서 あな新しい 夢とか 未來とか 胸がトキメク 아나타토노아타라시이 유메토카 미라이토카 무네가 토키메쿠 그대와의 새로운 꿈이라던지 미래라던지 가슴이 두근거려 何か信じてほ少しつづ そ想い傳え合い

Tanpopo Gikyu Oimatsu

あなに会えてよかっくさこと 大な口をあけて ハッハッハッ なてチャップリンを見てても でなかっわ あなに会えてよかっは 明るい女になれこと うつむかげでくらして私は 手をつないでショッピング なてでなかっわ あなに会えてよかっは 私胸が夢いっぱいになっこと 明日は何を着ていこうなて眠れない アイシャドウぬっりして とてもいい

ダンデライオン / Dandelion Bump Of Chicken

ヤツは 하시노무코-데 데앗타야츠와 다리맞은편에서 만난녀석은 太陽によく似姿だっ 타이요-니요쿠니타스가타닷타 태양과 많이 닮은 모습이었다 お前は俺が 怖くないか? 오마에와오레가 코와쿠나이노카? 넌 내가 무섭지 않아? 逃げないでいてくれるか? 니게나이데이테쿠레루노카? 도망가지않고 있어줄꺼야? 吹?

Okina Hurutokei / 大きな古時計 (할아버지의 낡은 시계) Tim Hardin Trio

おお古時計 おじいさ時計 (오오키나 놉포노 후루도케이 오지이 산노 토케이) 커다란 큰 키의 오래된 시계, 할아버지의 시계 百年 いつも動いてい ご自慢時計さ (햐쿠넨 이츠모 우고이테이타 고지만노 토케이사) 100년 동안 계속 움직이고 있었던 자랑거리인 시계예요 おじいさ 生まれ朝に買って時計さ (오지이산노

大きな古時計 / Okina Hurutokei (큰 낡은 시계) Tim Hardin Trio

おお古時計 おじいさ時計 (오오키나 놉포노 후루도케이 오지이 산노 토케이) 커다란 큰 키의 오래된 시계, 할아버지의 시계 百年 いつも動いてい ご自慢時計さ (햐쿠넨 이츠모 우고이테이타 고지만노 토케이사) 100년 동안 계속 움직이고 있었던 자랑거리인 시계예요 おじいさ 生まれ朝に買って時計さ (오지이산노 우마레타 아사니 캇테 키타 토케이사

たんぽぽ morning musume(たんぽぽ )

朝に陽差しちょっと眩しいけど 始まるわこ場所で 아사노히자시촛토마부시-케도 하지마루와코노바쇼데 아침 햇살이 조금 눈부시지만 시작은 이곳에서 あな新しい 夢とか 未來とか 胸がトキメク 아나타토노아타라시이 유메토카 미라이토카 무네가 토키메쿠 그대와의 새로운 꿈이라던지 미래라던지 가슴이 두근거려 何か信じてほ少しつづ そ想い傳え合い

たんぽぽ 탄포포

朝に陽差しちょっと眩しいけど 始まるわこ場所で 아사노히자시촛토마부시-케도 하지마루와코노바쇼데 아침 햇살이 조금 눈부시지만 시작은 이곳에서 あな新しい 夢とか 未來とか 胸がトキメク 아나타토노아타라시이 유메토카 미라이토카 무네가 토키메쿠 그대와의 새로운 꿈이라던지 미래라던지 가슴이 두근거려 何か信じてほ少しつづ そ想い傳え合い 나니카시응지테혼노스코시츠즈

たんぽぽ 탄포포

朝に陽差しちょっと眩しいけど 始まるわこ場所で 아사노히자시촛토마부시-케도 하지마루와코노바쇼데 아침 햇살이 조금 눈부시지만 시작은 이곳에서 あな新しい 夢とか 未來とか 胸がトキメク 아나타토노아타라시이 유메토카 미라이토카 무네가 토키메쿠 그대와의 새로운 꿈이라던지 미래라던지 가슴이 두근거려 何か信じてほ少しつづ そ想い傳え合い 나니카시응지테혼노스코시츠즈

心ぽかぽか - 마음 후끈후끈 Ueto Aya

ねぇねぇ 聞いてよ 今日もこなこと あなことあっよ めまぐるしいけど ?る場所があるから 負けないで ま 明日 安心でる居心地いい 君と過ごす こ空間 ?げていけら 心か暖かい 春光が集まる 君顔に ありがとう 花束もって ?いに行こう ほらほら 悲しいことばかりずっと ?くことないはず ここからま あならしく?いて 長い旅?

ぽいぽいPEACE 토모

しけりゃDon-Don追いかけて 즐겁다면 더욱 더 쫓아가 嬉しけりゃBan-Ban抱ついて 기쁘다면 팍팍 안겨 いてよ いてよ 들어줘요 들어줘요 かなゃ X (ばって) するぞ 안 들으면 벌점 준다 りないなもっと遊ぼうよ 모자라네 좀 더 놀아요 うるさいな だって決めちゃっ 시끄럽네 이미 정한거잖아 見てとおりだ 見てとおりだ

ダンデライオン Bump of Chicken

寂しがりライオン 吊り橋を渡る 사비시가리라이온츠리바시오아타루 쓸쓸한 라이온 조교를 건넌다 サバンナじゃ 皆に 嫌われ 사반나쟈민나니키라와레타 사반나는 모두에게 미움받았다 橋向こうで出會っヤツは 하시노무코우데데앗타야츠와 다리 건너편에서 만난 녀석은 太陽によく似姿だっ 타이요니요쿠니타스가타닷타 태양과 잘 닮은 모습이었다 お

Hitomiwo Tojite / 瞳をとじて (눈을 감고) Tim Hardin Trio

朝目覺めるびに君拔け殼が橫にいる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりを感じいつも背中が冷い 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요 苦いをやめて 重いカ-テンを開けよう 니가와라이오 야메테 오모이카텐오 아케요오

瞳をとじて / Hitomiwo Tojite (눈을 감고) Tim Hardin Trio

朝目覺めるびに君拔け殼が橫にいる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりを感じいつも背中が冷い 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요 苦いをやめて 重いカ-テンを開けよう 니가와라이오 야메테 오모이카텐오 아케요오 쓴웃음을 그만 지어요 무거운 커튼을 열께요

さんぽ Tonari no Totoro

あるこう あるこう わしはげ 아루코오아루코오와타시와게은키 걸어나가자 걸어나가자 나는 건강해 あるく だいすいこう 아루쿠노다이스키돈돈유코오 걷는 걸 매우 좋아해 척척 나아 가자 さかみち トンネル くさっぱら 사카미치토은네루쿠사앗파라 언덕길 터널 초원 いっばしに でこぼこじゃりみち 잇폰바시니데코보코쟈리미치 외나무 다리에 울퉁불퉁

きょうりゅうのしっぽ 치타부

しっ しっ だれ しっ せなか トゲ しっ ハンマー すばやくぶ! 「わかっ!これは!」 こ しっは アンキロサウルス しっ しっ だれ しっ せなか い しっ とげ おおくぶ! 「わかっ!これは」 こ しっは ステゴサウルス しっ しっ だれ しっ はね はえ ながい しっ とぶよ バサバサ 「わかっ

センチメンタル南向き (1번째 앨범 중 마리 솔로곡) Tanpopo

センチメンタル南向 矢口眞里 ソロ曲 戀が始まる ずっと描いてい 코이가하지마루 즈읏토에가이타이타 사랑이 시작되었어 계속해서 그려왔던... 自轉車二人乘り あな背中 지테응샤후타리노리 아나타노세나카 자전거를 둘이 타고 그대의 등에서 離さない 離さない mm..

さくら咲く日に (벚꽃 피는 날에) Yonekura Chihiro

さくら咲く日に 雲切れ間をながめ 青い空が微だ ふいに ちっけな毎日が遠くなっ 今日で最後カレンダー 大な”0”と“おめでとう” 空っ机 刻だ名前 そっと触れ 放課後顔も 淡い恋涙も 想い出にして ここに残して行こう 桜舞う今を っとずっと忘れない 校舎上に まっすぐに ひこう雲 見え 君と出会っ日も 桜花が揺れて 同じ景色中 同じ道を歩いてい

たんぽぽのお酒 (민들래 술) Hiroshi Sato

野に咲くライオン誇り らめく花 遠く氷売り 小麦畑におい あかい雨だれ落ちて お酒になる地下室に 6月冒険 お酒 とけ太陽らめく黄金花びら 谷間中 黒い稲妻 今見つけ火照りと 森暗闇 雪は降りしる かがやいて燃える お酒

さんぽ '이웃집 토토로'의 오프닝 주제곡

あるこう あるこう わしは げ 아루꼬- 아루꼬 - 와타시와 겡끼 あるく だいす いこう 아루꾸노 다이스끼 동- 동- 이꼬오 さかみち トンネル くさっぱら 사까미찌 톤-네루 꾸삿- 빠라 いっ ばしに でこばこ じゃりみち 잇- 뽕 바시니 데코바코 쟈리미찌 くもすくぐって くだりみち 꾸모노쓰꾸굿-떼 꾸다리미찌 あるこう あるこう

しっぽをさがせ! 치타부

「え!」 「どうし?」 「しっえちゃっ」 「なかないで すぐみつけてあげるよ」 しっは どこかな ちーち ぷいぷい  みじかい うさぎしっ なーがい さるしっ ちーち ぷいぷい! みつけ しっ! 「わもさがして!」 しっは どこかな  ちーち ぷいぷい ほそいね こしっ ふとい つねしっ ちーち ぷいぷい みつけ! 

ぽぽたん畑でつかまえて Funta

POPOTAN POPOTAN POPOTAN もしも元気(げ)をなくして 모시모 게응키오 나쿠시테 혹시 기운을 잃고서 途方(とほう)に暮(くれ)には 토호오니 쿠레타 토키니와 어떡해야 할지 모를 때에는 声(こえ)を聴()く 포포타은노 코에오 키쿠노 포포탄의

私の顔 たんぽぽ

少しづつ家に近づいてく 스코시즈츠이에니치카즈이테쿠 조금씩집에가까워가 Ah 今夜は Ah 콘야와 Ah 오늘밤은 いろいろ思い出してっと 이로이로오모이다시테킷토 이런저런일들을떠올려서분명 寢付けないでしょう 네즈케나이데쇼- 잠들수없을거야 遊びつかれ夜 아소비츠카레타소노요루 너무놀아서지친그날밤 最終電車飛び乘って 사이슈-덴샤토비놋테

A rainy day(3번째 싱글 C/W ) Tanpopo

A Rainy Day なとなく 目が覺めわ 夏ある1日 난토나쿠 메가사메타와 나츠노아루츠이치니치 어쩐지 눈을 떴어 여름의 그 하루 なとなく カ-テン越し 外は天氣惡し 난토나쿠 카-테응코시 소토와테응키와루시 어쩐지 커텐넘어의 밖에는 날씨가 나쁠 것 같아 め息でる 休日になる 타메이키노데루 큐-지츠니나루 한숨을 쉬었어 휴일이되어도 あなはまだ

ぽおらぬ冒 Kids Alive

고스트 바둑왕 1기 엔딩 - ボクラ冒險[우리들의 모험] どこに あるかな 도코니 아루노카나 어디에 있는걸까 僕(ぼく)だ け寶物(からも) 보쿠다케노 타카라모노 나만의 보물 今(いま) 大(おお)な 冒險(ぼうけ)で 이마 오오키나 보우케은데 지금 커다란 모험에서 やわらかな ひざし 旅(び) 顔(えがお) 야와라카나

Dandelion RIP SLYME

상상에 맡기십시오 風ガイドにride on ダンデライオン そうさ 카제노가이도니ride on 단데라이온 소-사 바람의 안내에 ride on 민들레 그거야 奔放に身をまかせ どこまでも飛でって 홈포-니미오마카세 도코마데모톤뎃떼 자유롭게 몸을 맡기고 한없이 날아가 いくぜホライゾン 見えて來町に舞い下りる 이쿠제호라이존 미에떼키따코노마치니마이오리루

さおらんぽ Ootuka Ai

난다카테레따리스루네 역시 실감하죠 웬지 쑥스러워하죠 そういや ヒドイ コトもされし 소-이야 히도이 코토모사레따시 그래도 심한 일도 당했고 ヒドイ コトも言っし 히도이 코토모윳따시 심한 말도 했었죠 中実がいっぱいつまっ 甘い甘いもです 나카미가입빠이츠맛따 아마이아마이모노데스 속이 꽉 찬 달콤한 거에요 泣1日や 自転

戀をしちゃいました!(6번째 싱글) Tanpopo

友達紹介で (토모다치노쇼까이데) 出會って 今日で 2回目 (데앗떼 쿄오데 니까이메) 친구의 소개로 만난 것이 오늘로 두 번째 お化粧なてどれくらい (오케쇼오난떼 도레구라이) して 行くも? (시떼 이쿠모노나노?) 화장은 어느 정도 하고 나가는 거야?

ダンデライオン (단데라이온) Bump of Chicken

寂しがりライオン 吊り橋を渡る 사비시가리라이온츠리바시오아타루 쓸쓸한 라이온 다리를 건넌다 サバンナじゃ 皆に 嫌われ 사반나쟈민나니키라와레타 사반나의 모두에게 미움받았다 橋向こうで出會っヤツは 하시노무코우데데앗타야츠와 다리 건너편에서 만난 녀석은 太陽によく似姿だっ 타이요니요쿠니타스가타닷타 마치 태양을 닮은 모습이었다 お前

Sanpo / さんぽ Various Artists

あるこう あるこう わしは げ 아루꼬- 아루꼬 - 와타시와 겡끼 걷자 걷자 나는 건강해 あるく だいす いこう 아루꾸노 다이스끼 동- 동- 이꼬오 걷는 것 정말 좋아 척척 가자 さかみち トンネル くさっぱら 사까미찌 톤-네루 꾸삿- 빠라 언덕길 터널 초원 いっ ばしに でこばこ じゃりみち 잇-

Dandelion KOKIA

Dandelion(민들레) フワリタンポポは打弦に乘せて世界中に 후와리탄포포와다겐니노세테세카이쥬우니 두둥실 민들레는 타현을 태우고 온 세상에 光花をさかせようよ 히카리노하나오사카세요오요 빛의 꽃을 피울거에요 どこからかやって來ひとつ 도코카라카얏테키타히토츠노 어디선가 온 하나의 小さな種が僕ら街で花開いてゆく 치이사나타네가보쿠라노마치데하나히라이테유쿠

悔し淚 ぽろり 나카자와유코 (모닝구무스메)

悔し淚 ろり あなにもらっ (아나타니모라앗따) 指輪を 外すわ 最後だから (유비와오 하즈스와 사이고다카라) 당신에게 받았던 반지는 뺄게요. 마지막이니까. あなと 泊まっ (아나타토 토마앗따) 香港夜が 懷かしいわ (홍콩노요루가 나츠카시이와) 당신과 보냈던 홍콩의 밤이 그리워요.

悔し淚 ぽろり 中澤裕子(나카자와 유코)

あなにもらっ (아나타니모라앗따) 指輪を 外すわ 最後だから (유비와오 하즈스와 사이고다카라) 당신에게 받았던 반지는 뺄게요. 마지막이니까. あなと 泊まっ (아나타토 토마앗따) 香港夜が 懷かしいわ (홍콩노요루가 나츠카시이와) 당신과 보냈던 홍콩의 밤이 그리워요.

ぬぽだぽし 모름

夜空星は 私淚 [요조라노 호시와 와타시노 나미다] 밤하늘의 별은 내가 흘린 눈물 月女神よ 星天使よ [츠키노 메가이요 호시노 테은시요] 달의 여신님이여 별의 천사들이여 時を止めてよ 今夜 [토키오 토메테요 코은야] 시간을 멈춰줘요 오늘밤 少しだけでいい あな姿を見せて [스코시다케데 이이노 아나타노 스가타오 미세테]

愛の唄(2번째 싱글 C/W ) Tanpopo

 こ內 코노무네노우치 내 가슴속의 淚 淚 止まらなくていい 나미다 나미다 토마라나쿠테이이 눈물 눈물 멈추지 않아도 괜찮아 Da Di Da Do Wa Da Do It Do Jealousy Jealousy こ內 코노무네노우치   내 가슴속에 私はいつも あなだけ 와타시와이츠모 아나타다케 나는 언제다 당신 뿐이야 っとあな

Motto(2번째 싱글) Tanpopo

Motto スキにしていいよ 抱しめて 스키니시테이이노요 다키시메테 좋아해도 괜찮아 날 안는건 無理にでも 優しくしてちょうだい Woo 무리니데모 야사시쿠시테쵸-다이 무리겠지만 상냥하게는 대해줘 ねぇいつか 誓っわ こ愛に Woo 네-이츠카 치카앗타와 코노아이니 언젠가 맹세했었지 이 사랑으로 何もかも 나니모카모 모든걸 Ah 奪われていい

Sayonara Wagamachi Ranbou Minami

綿毛が風に乗って 5月空に旅立つ 明日朝僕もこ町去ってゆく 風を背に受けて いい人ばかりで 長居をしすぎ さよなら僕 愛すべ町よ わずか荷物を まとめあと部屋は 寂しい海よう 別れにと町仲間がくれ デジタル時計を 腕にはめ わずかな時流れを けば 文字盤が 涙でよめない いい人ばかりで 長居をしすぎ さよなら僕 愛すべちよ こ

일본수출 짬뽕 황신혜밴드

愛しいあなよ、雨降る寂しい日には、ちゃを食べよう。 이토시이 아나따요, 아메후루사비시이히니와,참뽕오타베요우 사랑하는그대여, 비내리는 외로운 날에는, 짬뽕을 먹자 あなは長崎ちゃ、僕は大盛りちゃ 아나따와나가사키참뽕, 보쿠와오오모리참뽕 그대는 나가사키짬뽕, 나는 곱배기짬뽕 風吹く寂しい日には、ちゃを食べよう。

東京にもあったんだ (Tokyonimo Attanda / 도쿄에도 있었구나) Tim Hardin Trio

東京にもあっだ (Tokyonimo Attanda / 도쿄에도 있었구나)

あの日にかえりたい (AnoHini Kaeritai / 그날로 돌아가고 싶어) Tim Hardin Trio

日にかえりい (AnoHini Kaeritai / 그날로 돌아가고 싶어)

ラストキッス라스트키스(1번째 싱글) Tanpopo

ラストキッス LAST KISS 本當にスキだっ あながいない 初めて戀 終わっ 혼토니스키다앗타 아나타가이나이 하지메테노코이 오와앗타 정말 좋아했던 당신이 없어서 처음의 사랑이 끝났어 今夜は夢に ままで 出て來ないでよ ねぇ 코응야와유메니 에가오노마마데 데테키나이데요 오늘밤 꿈에는 웃는모습그대로 나타나지말아줘 最後セリフ 口に出

切啓ぬぬぽだ 모름

ひとりり暗闇中 君意味を知っ 히토리키리쿠라야미노나카 키미노나미다노이미오싯따 혼자 어둠 속에서 너의 눈물의 의미를 알게 되었어 願う場所踏み出しけど 誰も傷つけくなくて 네가우바쇼 후미다시따케도 다레모키즈츠케따쿠나쿠떼 바라는 곳으로 내딛었지만 아무도 상처주고 싶지 않아 海を渡る風は今日も 迷わずに明日に向かうに 우미오와타루카제와쿄-모

金魚花火 / Kinngyo Hanabi (금붕어 불꽃놀이) (Original) Otsuka Ai

い 나츠노니오이 여름향기 雨中で おちる 아메노나카데 포타포타오치루 빗속에서 방울방울 떨어지는 金魚花火 킹교하나비 금붕어불꽃 光で目がくらで 히카리데메가쿠란데 빛에 눈이 부셔서 一瞬うつるは あな優顔 잇?

金魚花火 오오츠카 아이

소바니이따이또네갓따노 곁에 있고 싶다고 기도했죠 夏匂い 나츠노니오이 여름향기 雨中で おちる 아메노나카데 포타포타오치루 빗속에서 방울방울 떨어지는 金魚花火 킹교하나비 금붕어불꽃 光で目がくらで 히카리데메가쿠란데 빛에 눈이 부셔서 一瞬うつるは あな優顔 잇&

2. [Opening] 金魚花火.wma 大塚愛

싶다고 기도했죠 夏&#;い 나츠노니오이 여름향기 雨中で おちる 아메노나카데 포타포타오치루 빗속에서 방울방울 떨어지는 金魚花火 킹교하나비 금붕어 불꽃 光で目がくらで 히카리데메가쿠란데 빛에 눈이 부셔서 一瞬うつるは あな優顔 잇슌우츠루와 아나따노유가오 한순간 비치는 건 그대의 다정한 얼굴

金魚花火 Otsuka Ai

싶다고 기도했죠 夏い 나츠노니오이 여름향기 雨中で おちる 아메노나카데 포타포타오치루 빗속에서 방울방울 떨어지는 金魚花火 킹교하나비 금붕어불꽃 光で目がくらで 히카리데메가쿠란데 빛에 눈이 부셔서 一瞬うつるは あな優顔 잇우츠루와 아나따노유-가오 한순간 비치는 건 그대의 다정한 얼굴 心に泳ぐ金魚は

金魚花火 (Original) Otsuka Ai

願っ 소바니이따이또네갓따노 곁에 있고 싶다고 기도했죠 夏い 나츠노니오이 여름향기 雨中で おちる 아메노나카데 포타포타오치루 빗속에서 방울방울 떨어지는 金魚花火 킹교하나비 금붕어불꽃 光で目がくらで 히카리데메가쿠란데 빛에 눈이 부셔서 一瞬うつるは あな優顔 잇우츠루와 아나따노유-가오 한순간 비치는

金魚花火 / Kingyohanabi (금붕어 불꽃) Otsuka Ai

い 나츠노니오이 여름향기 雨中で おちる 아메노나카데 포타포타오치루 빗속에서 방울방울 떨어지는 金魚花火 킹교하나비 금붕어불꽃 光で目がくらで 히카리데메가쿠란데 빛에 눈이 부셔서 一瞬うつるは あな優顔 잇?

金魚花火 / Kingyohanabi (금붕어 불꽃놀이) Otsuka Ai

い 나츠노니오이 여름향기 雨中で おちる 아메노나카데 포타포타오치루 빗속에서 방울방울 떨어지는 金魚花火 킹교하나비 금붕어불꽃 光で目がくらで 히카리데메가쿠란데 빛에 눈이 부셔서 一瞬うつるは あな優顔 잇?