가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Hello Another Way (それぞれの場所) (Sore Zore No Basho) (각자의 장소) The Brilliant Green

hello! another way!” let`s sing a song! “hello! another way!” あなた空 いつ日か 例え離ても (아나따노 소라 이츠노 히까 다`또에 하나레떼모) 당신의 하늘 언젠가 가령 헤어진다해도 愛してるわ big kiss for my friends! 

Hello Another Way ~それぞれの場所~ / Hello Another Way ~Sorezoreno Basho~ (Hello Another Way ~각자의 장소~) The Brilliant Green

hello! another way!” let's sing a song! “hello! another way!” あなた空 いつ日か 例え離ても (아나타노 소라 이츠노 히카 타토에 하나레테모) 당신의 하늘 언젠가 가령 헤어진다해도 愛してるわ big kiss for my friends! 

Hello Another Way ~それぞれの場所~ / Hello Another Way ~Sorezoreno Bashyou~ / (Hello Another Way ~각자의 장소~) (Album Mix) The Brilliant Green

hello! another way!” let`s sing a song! “hello! another way!” あなた空 いつ日か 例え離ても (아나따노 소라 이츠노 히까 다`또에 하나레떼모) 당신의 하늘 언젠가 가령 헤어진다해도 愛してるわ big kiss for my friends! 

Hello another way The Brilliant Green

hello! another way!” let`s sing a song! “hello! another way!” あなた空 いつ日か 例え離ても (아나따노 소라 이츠노 히까 다`또에 하나레떼모) 당신의 하늘 언젠가 가령 헤어진다해도 愛してるわ big kiss for my friends! 

Hello another way The brilliant green

Hello another way yesterday, 月光彼方に浮かて卷かていたっけ oh... (yesterday, 겟코-노 카나따니 우카레떼 마카레떼 이테앗케 oh...)

Hello Another Way-それぞれの場所- The Brilliant Green

Hello Another Way~ yesterday, 月光彼方に浮かて卷かていたっけ oh... (yesterday, 겟코오노카나타니우카레테마카레테이탓케oh...)

Sore Zore Hey! Say! Jump

ちっちゃい勇気持って いっぱい涙とばして でっかい声を出して めまぐるしく変わる  んな毎日皆さんいかが? ちょっとお疲な事もあるでしょう? 止まる事知らない こ街 今、晴てても夜帰るとき雨  コロコロ変わる 空と同じようなこ気持ち  予想できたらいいに 思いがけず降ってくる文字に  理想自分と重ねて 人と違うズレを隠し  本音と間で苦笑い だから!

空の向こうに / Sorano Mukouni (하늘 저편에) (「심포닉 레인」 오프닝 테마 셀프 커버) Okazaki Ritsuko

悲しみがあって (소레조레노 카나시미가 아앗떼) 각자의 슬픔들이 있고 言えない?がある。in the rain。 (이에나이 나미다가 아루, in the rain) 말하지 못할 눈물이 있다, 빗속에서.. 見えるもと 見えぬも。 (미에루모노토 미에누모노) 보이는것과 보이지 않는것. ?

There will be Love there(愛がある場所) Brilliant Green

大きな曲り角を 曲がったなら 走り出う 큰전환점을 돈다면 달려 나가자 戶惑うごとはもうやめて 망설이는건 이제 그만두고 先に 何があるかは 分からないけど,う 그앞에 무엇이 있는지는 모르지만, 그래 强くあるために 굳게 무엇인가가 있기 때문에 “樂しみに待つ”とゆうこと “기대하고있어”라고 한 말 待つ時樂しさも 今では空っぽで,不安で,いっぱいになる

There Will Be Love There (愛のある場所) (Aino Aru Basho) (사랑이 있는 곳) The Brilliant Green

大きな曲がり角を曲がったなら走り出う とまどうことはもうやめて 先に何があるかは分からないけど う くあるために “しみに待つ”とゆうこと 待つ時しさも今では空っぽで 不安で一杯になる みはいつも絶えなくて不を言えばきりがない 全てに立ち向かうさを下さい I believe...

There Will Be Love There -愛のある場所- The Brilliant Green

おおきなまがりかどをまがったならはしりだう 오오키나마가리가도오마갓타나라와시리다소- 커다란 모퉁이를 돌았다면 뛰어나가자 とまどうことはもうやめて 토마도-고토와모우야메떼 망설이는 것은 이제 그만 さきになにがあるかはわからないけど う 소노사키니나니가아루노카와와카라나이케도 소- 그곳에 무엇이 있는지는 알수 없지만 그래 つよくあるために 강하게

햇빛이비치는곳-陽のあたる 場所 노래 : 태공망, 양전, 황천화,

You don't feel loneliness に 新(あたら)しい始(はじ)まりへ You don't feel loneliness 소레조레니 아타라시이 하지마리에 You don't feel loneliness 각자의 새로운 시작으로 どんな 時(とき)も 忘(わす)ない かけがえない 面(ばめん)を 도은나 토키모 와수레나이 카케가에노나이 바메은오

長いため息のように / Nagai Tameikino Youni (긴 한숨처럼) The Brilliant Green

꿈은 현실보다 時には殘酷樣で 도키니와잔코쿠노요우데 때로는 잔혹해서 目覺めて少し切なくて泣いた 메자메테스코시세츠나쿠테나이타 눈을 떴을때 조금은 애틋해져 悲しい夢だった 카나시이유메닷타 울었지 슬픈꿈이었어 時こ何もかもが 도키도키코노요노나니모카모가 때때로 이세상의 모든것이 いまいましくて

太陽のあたる場所 V6

遠回りでもいいさ 토오마와리데모이이사 먼길을 돌아가는 거라도 괜찮아 輝きへ 소레조레노카가야키에 각자의 빛을 향해 每日が過ぎてく 流るまま 마이니치가스기테쿠 나가레루마마 하루 하루 지나간다 흘러가는 데로 同じ道步きたくない わがまま 오나지미치아루키타쿠나이 와가마마 같은 길 걷고 싶지 않은 이기적인 맘 丸くなるには まだ早い少し

長いため息のように The Brilliant Green

時には殘酷ようで 유메와 겐지츠 요리모 토키니와 잔코쿠노 요-데 꿈은 현실보다도 때로는 잔혹한 것 같아서 目覺めて少し切なくて泣いた悲しい夢だった 메자메테 스코시 세츠나쿠테 나이타 카나시이 유메닷타 잠에서 깨어나 조금 안타까워 울었어 슬픈 꿈이었어 時時こ何もかもがいまいましくて 도키도키 코노요노 나니모 카모가 이마이마시쿠테 때때로 이 세상

太陽のあたる場所へ V6

太陽あたる 태양이 비추는 곳 壁にきざみこんだ夢 置き忘 카베니키자미콘다유메 오키와스레 벽에 새겨놓은 꿈 놓고잊어버렸어 陽が沈んでから 今日も目が覺め 히가시즌데카라 쿄우모메가사메 해가진 다음에 오늘도 눈을떴다 あから年月はたつ 아레카라토키와타츠 그때부터 시간은 많이 지났어 不建康なリズム ビル影だけ 大人びる 부켄코우나이즈무비루노카게다케오토나비루

長いため息のように (Nagai Tameikino Youni) (긴 한숨처럼) The Brilliant Green

今明けてゆく空に誓ったどんな悲しみも こ手に受けて强い氣持ちで感じてゆくことを 夢は現實よりも時には殘酷ようで 目覺めて少し切なくて泣いた悲しい夢だった 時時こ何もかもがいまいましくて 後悔に埋もた私言葉 掃き捨てる見つけ出せたら We will be happy in your dream I'll be happy in my mind

Sore wa Sore Keiko Toda

わたしはあなた飾りもじゃない ましてあしたを映す鏡でもない でも好きだから うなずいて あなた後ろ歩いている 見えないあなた心をけば 淋しくなるとわかっているから はこ 今が良けばいいじゃない あすはあす きょうはきょう さよならなんていつでもいえる たとえばわたしを左手で抱けば きっと右手で何か欲しがるはずよ でも夢だけでつながば 上手な嘘につきあうわ

hello, goodbye shame

Hello,Good bye 見送り人で ごったがえす搭乗口で 家族や恋人に手を振ってる 笑って 君が側にいるも 悲しいかな今日で最後 寂しくはあるけどで清々しくて 不思議な気持ちが胸に去来するってことだね 掛け替えない思い出 残してくHello

Yaksoku no basho e 米倉千尋(요네쿠라 치히로)

約束へ テレビ東京系アニメ「カレイドスタ-」オ-プニング-テ-マ TV 도쿄 계열 애니메이션「카레이도 스타」2기 오프닝 테마 작사/작곡 米倉 千尋  편곡 高山 和芽 & aqua.t 노래 米倉 千尋(Yonekura Chihiro)  誰(だ)も 探(さが)してる 夢(ゆめ)は きっと ある どこかに ある 다레모 사가시테루 유메와 키잇토 아루 도코카니

太陽のあたる場所 V6

답은 나오지않아 しばらくぼくらは笑いを忘てしまった (시바라쿠보쿠라와와라이오와스레떼시맛따) 좀 오랜시간 우리들은 웃음을 잊어버리고 말았다 思い出ういま明日を (오모이데소오이마아시따오) 기억해내자 지금 내일을 ♠こ先に 夢つづきがあるから (고노미찌노사키니 유메노쯔즈키가아루까라) 이 길앞에 꿈의 다음편이 있으니까 遠回りでもいいさ

There Will Be Love There ~愛のある場所~ The Brilliant Green

大きな曲がり角を曲がったなら走り出う 오-키나 마가리카도오 마갓타나라 하시리다소- (큰 길모퉁이를 돌았다면 달려가자) とまどうことはもうやめて 토마도- 코토와 모- 야메테 (망설이는 일은 이제 그만둬) 先に何があるかは分からないけど  소노 사키니 나니가 아루노카와 와카라나이케도 (그 앞에 무엇이 있는지는 모르지만) う 强くあるために

There Will Be Love There (愛のある場所) (Aino Aru Basho) (사랑이 있는 곳) Brilliant Green(브릴리언트 그린)

大きな曲がり角を曲がったなら走り出う (오-키나 마가리카도오 마갓타나라 하시리다소-) 큰 길모퉁이를 돌았다면 달려가자 とまどうことはもうやめて (토마도- 코토와 모- 야메테) 망설이는 일은 이제 그만둬 先に何があるかは分からないけど  (소노 사키니 나니가 아루노카와 와카라나이케도) 그 앞에 무엇이 있는지는 모르지만 う 强くあるために (소-

Hasla Music Festival - Mew Mew World 나래

僕ら 그 시절의 우리들 無邪気に笑い合った 순진하게 웃곤 했지 でも今は道を 허나 지금은 서로 각자의 길을 ただ歩いて行く 그저 걸어가고 있어 挫けうな時に 잘 풀리지 않을 때면 いつも見た空は 언제든 보던 하늘은 君が泣いてる 네가 울었던 장소 こにある1つ願い 그 곳에 있던 단 하나의 소원 手を伸ばして 두 손을 모으고 していつか届け 그리고

There Will Be Love There ~愛のある場所~ / There Will Be Love There ~Aino Aru Basho~ (There Will Be Love There ~사랑이 있는 곳~) The Brilliant Green

大きな曲がり角を曲がったなら走り出う (오-키나 마가리카도오 마갓타나라 하시리다소-) 큰 길모퉁이를 돌았다면 달려가자 とまどうことはもうやめて (토마도- 코토와 모- 야메테) 망설이는 일은 이제 그만둬 先に何があるかは分からないけど  (소노 사키니 나니가 아루노카와 와카라나이케도) 그 앞에 무엇이 있는지는 모르지만

空の向こうに(シンフォニック=レインOP) 岡崎律子

かなしみがあって 저마다의 슬픔이 있고 イエナイナミダがある 말할 수 없는 눈물이 있어 In the rain In the rain 見(み)えるもと 見(み)えぬも 보이는 것과 보이지 않는 것 静(しず)かに瞳(め)を凝(こ)らして 가만히 응시해 帰(かえ)る(ばしょ)はどこにある?

One song Hoshi Soichiro

夜空に潤んだ星影 名前さえも僕はわからない だけどっと 心 落ち着かせる光 遠く果てしないから 今日もこ地球を見つめてる まるでっと 大事な人 守るように 愛 (世界中あふる) 歌 (がOne Song) 柔らかい寝顔 守りたい 愛 (君と歩んでく) 歌 (終わらないStory) 僕は歌う だから もう 悲しい涙はいらない 小さな胸に秘めた 芽吹く夢が今も 変わらずに

There Will Be Love There ~愛のある場所~ / There Will Be Love There ~Aino Aru Bashyou~ (There Will Be Love There ~사랑이 있는 곳~) The Brilliant Green

先(さき)に何(なに)がある かは分(わ)からないけど う 소노사키니나니가 아루노까와 와카라나이케도 소오 그 앞에 무엇이 있는지는 알수 없지만 그래.

强(つよ)くあるために 츠요쿠아루타메니 강하게 있기 위해서.            

There Will Be Love There ~愛のある場所~ / There Will Be Love There ~Aino Aru Basyo~ (There Will Be Love There ~사랑이 있는 곳~) The Brilliant Green

先(さき)に何(なに)がある かは分(わ)からないけど う 소노사키니나니가 아루노까와 와카라나이케도 소오 그 앞에 무엇이 있는지는 알수 없지만 그래. 强(つよ)くあるために 츠요쿠아루타메니 강하게 있기 위해서.            

Yakusoku No Basyo/ 約束の場所 (약속의 장소) Chemistry

約束 - Chemistry 無理かもしないように思えても 무리카모시레나이요-니오모에테모 무리일지도 모른다고 생각되어도 僕は一番えたいことを胸に持って生きていくよ 보쿠와이치방카나에타이코토오무네니못테이키테유쿠요 나는 가장 이루고 싶은 것을 가슴에 품고 살아가요 日が暮にづかず夢中で頑張って 히가쿠레타노니키즈카즈무츄-데간밧테 날이 저문

My Way, Your Way (Feat. Wise) 보아

てくた (바이쿠토바시떼키떼쿠레따) 오토바이 달리며 와 주었어 ばにいてくるだけで (소바니이떼쿠레루다케데) 곁에 있어주는 것만으로도 何も恐くなかった (나니모코와쿠나까앗따노) 아무것도 두렵지 않았어 私が描く 私が描く夢 (와따시가에가쿠바쇼 와따시가에가쿠유메) 내가 그리는 장소 내가 그리는 꿈 あなたがいてくた だけで

My Way, Your Way (Feat. Wise) 보아 (BoA)

てくた (바이쿠토바시떼키떼쿠레따) 오토바이 달리며 와 주었어 ばにいてくるだけで (소바니이떼쿠레루다케데) 곁에 있어주는 것만으로도 何も恐くなかった (나니모코와쿠나까앗따노) 아무것도 두렵지 않았어 私が描く 私が描く夢 (와따시가에가쿠바쇼 와따시가에가쿠유메) 내가 그리는 장소 내가 그리는 꿈 あなたがいてくた だけで

Brilliant Years L`Arc~en~Ciel

陽炎果てへとつづく 카게로오노하테에 토츠즈쿠 아지랑이 끝으로 이어지는 想いはどこへゆくか 오모이와 도코에유쿠노카 생각은 어디로 가는걸까 君足跡は消えた 키미노 아시아토와 키에타 그대의 발자국은 사라졌다 屆くはずももない 토도쿠 하즈모나이 닿을 수도 없어 again I want to see you 扉をあけて驅けぬけてく木も

SP Thanx ORANGE RANGE (오렌지 렌지)

人は步むよまた 夢求めて 히토와아유무요마타 소레조레노유메모토메테 사람은 다시 걸어가 각자의 꿈을 구해서 花も木も人も風も海も 1つ中で共に過ごしてる 하나모키모히토모카제모우미모 히토츠노엔노나카데토모니스고시테루 꽃도 나무도 사람도 바람도 바다도 하나의 원안에서 함께 지내고있어 花も木も人も風も海も 1つ中で共に過ごしてます 하나모키모히토모카제모우미모

陽のあたる場所 (볕이 드는 곳) - 캐릭터 비디오집 「선계전 봉신연의 봉신백과」 ED 테마 Yonekura Chihiro

Dear friends 駆け抜けた日々を立ち止まり 振り返ば まるで夢ように遠く 想い出は風になる So sweet 懐かしい声を聞きたくて 名前呼んだ ふいに高すぎる空が眩しくて 瞳とじた どだけ同じ瞬間を感じらただろう あんなに輝いてた季節は 今も静かに・・・ 陽あたる は胸中にあるから You don't feel loneliness に新しい始まりへ

空の向こうに Okazaki Ritsuko

かなしみがあって 소레조레노 카나시미가 아앗테 사람들에겐 저마다의 슬픔이 있고 イエナイナミダがある 이에나이나미다가 아루 말하지 못할 눈물이 있어요 In the rain 見(み)えるもと 見(み)えぬも 미에루모노토 미에누모노 보이는 것과 보이지 않는 것 (しず)かに 瞳(め)を 凝(こ)らして 시즈카니 메오

Holidays! Brilliant Green

12月になば 凍り付いた窓に (쥬-니가츠니 나레바 코-리츠이타 마도니) 12월이 되면 얼어 붙은 창문에 手袋を外して っと指で書いた (테부쿠로오 하즈시테 솟토 유비데 카이타) 장갑을 벗고, 살며시 손으로 적었어요 "I LOVE YOU" 列車を降りたら (I LOVE YOU 렛샤오 오리타라) "I LOVE YOU"

Rainy Days Never Stay The brilliant green

I always took the easy way Just sit around and say complaints It's now time to say goodbye うかびあがるこうかいを つきまとうゆううつを 우카비아가루코우카이오 쯔기마도우유우우츠오 떠오른 후회를 늘 쫓아다니는 우울을 っとくもにながして 솟도쿠모니나가시떼 살짝 구름에 흘려보내고

Taiyouno ataru basyo/ 太陽のあたる場所 V6

답은 나오지않아) しばらくぼくらは笑いを忘てしまった 시바라쿠보쿠라와와라이오와스레떼시맛따 (좀 오랜시간 우리들은 웃음을 잊어버리고 말았다) 思い出ういま明日を 오모이데소오이마아시따오 (기억해내자 지금 내일을) ♠こ先に 夢つづきがあるから 고노미찌노사키니 유메노쯔즈키가아루까라 (이 길앞에 꿈의 다음편이 있으니까) 遠回りでもいいさ

THEME·「Voices (Acapella Version)」 by 新居昭乃 마크로스 플러스 OST

ひとつめ言葉は夢 첫 번째 단어는 꿈 眠り中から 잠속에서 胸おく 暗闇を 가슴속 깊은 곳의 어둠을 っと つ出す 살짝 끌어내지요 ふたつめ言葉は風 두 번째 단어는 바람 行くてを おしえて 갈 곳을 알려주고 神樣中へ 주의 품속으로 翼をあおる 날개를 펼쳐요 とけていった

THEME·「Voices (Acoustic Version)」 by 新居昭乃 마크로스 플러스 OST

ひとつめ言葉は夢 첫 번째 단어는 꿈 眠り中から 잠속에서 胸おく 暗闇を 가슴속 깊은 곳의 어둠을 っと つ出す 살짝 끌어내지요 ふたつめ言葉は風 두 번째 단어는 바람 行くてを おしえて 갈 곳을 알려주고 神樣中へ 주의 품속으로 翼をあおる 날개를 펼쳐요 とけていった

Flower of Youth Day After Tomorrow

ない こ暮らし中で (나레나이코노마치노쿠라시노나카데) 익숙해지지 않은 이 거리의 생활 속에서 自分居るを探しているよ (지분노이루바쇼오사가시테이루요) 내가 있어야 할 곳을 찾고 있어요… 電話聲は前と變わらず 今も (뎅와노 코에와 마에토 카와라즈 이마모) 전화 목소리는 전과 변함없이 지금도 過ぎた時間 埋めらるように (스기타토키우메라레루요우니

ドラマチック (Dramatic) (드라마틱) Yuki

ドラマチック(Dramatic) 作詞者名 YUKI 作曲者名 谷好位置 ア-ティスト YUKI 失くした約束は星に 思い出はとけない 나쿠시타야쿠소쿠와호시니 오모이데와토케나이 잃어버린 약속은 별에 추억은 녹지않아요 四つ葉クロバ 探しながら君顔 ちらりみ見ては目をらす 요츠바노크로-바- 사가시나가라키미노카오 치라리누스미미테와메오소라스 네잎클로버를

Rainy Days Never Stays (Album Mix) Brilliant Green

I always took the easy way Just sit around and say complaints It's now time to say goodbye 浮かび上がる後悔を つきまとう憂鬱を (우카비아가루 코오카이오 츠키마토우 유우츠오) 떠오른 후회를 늘 쫓아다니는 우울을 っと雲に流して (솟토 쿠모니 나가시테) 살짝 구름에 흘려보내고

SP Thanx Orange Range

「좋아하는 것을 해라」 こには何かカギが っと押してくた重い背中 たった一言だけだが 소코니와 나니카카기가 솟토오시테쿠레타 오모이세나카 탓타히토고토 다케다가 그곳에는 무언가 자물쇠가 살며시 눌러준 무거운 등 단 한마디 뿐이지만 全力で挑むこと意味 强くなたんだ俺自身 最後に答えを出すは自分だった・・・ 젠료쿠데이도무

約束の場所 / Yakusokuno Basyo (약속의 장소) Chemistry

るようになった逆上がりもあ大事な夢だった 철봉에 거꾸로 매달릴 수 있게 된 것도 그 때의 나의 중요한 꿈이었어요 どだけ時間がかかっても夢を?える時まで 시간이 얼마나 걸리던지 꿈을 이루는 그 때까지 あくびもせかすこともせず未?は待っていてくていた 하품도 재촉하는 일도 없이, 미래는 기다려주고 있었답니다 夢は時間を裏切らない。

Atatakai Basho (あたたかい場所 / 따뜻한 곳) Kokia

あたたかい あたたかい はどこですか? 아따따까이 아따따까이 바쇼와 도코데스까 따뜻한, 따뜻한 장소는 어디인가요?

辿り着く場所 / Tadoritsuku Basho (도착할 곳) High And Mighty Color

もりを離したくない… (아나타노누쿠모리오하나시타쿠나이) 너의 온기를 잃고싶지 않아… こ想いが消える前に  (코노오모이가키에루소노마에니) 이 마음이 사라지기 전에 流落ちた流星に願った (나가레오치타류세이니네갓타) 떨어지는 별똥별에 빌었어 いつまでもずっと共にあると (이츠마데모즛토토모니아루토) 언제나 계속 함께 있게해달라고 夜空

Tadoritsuku Basho / 辿り着く場所 (도착할 곳) High And Mighty Color

もりを離したくない… (아나타노누쿠모리오하나시타쿠나이) 너의 온기를 잃고싶지 않아… こ想いが消える前に  (코노오모이가키에루소노마에니) 이 마음이 사라지기 전에 流落ちた流星に願った (나가레오치타류세이니네갓타) 떨어지는 별똥별에 빌었어 いつまでもずっと共にあると (이츠마데모즛토토모니아루토) 언제나 계속 함께 있게해달라고 夜空

Ash Like Snow The Brilliant Green

空赤く染める檀闇 소라아카쿠소메루코쿠탄노야미 하늘을 빨갛게 물들이는 흑단의 어둠이 呑みまた星屑たち 노미코마레타호시구즈타치 삼키어버렸던 수많은 별들 く降り積もる灰雪 하카나쿠후리츠모루하이노유키 덧없이 내려 쌓여가는 회색눈 見つめた嘆き窓 미츠메타나게키노마도 발견한 한탄의 창 I never dream 凍りつく