가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


もう一度君に會いたい / Mou Ichido Kimini Aitai (다시 한번 너를 만나고 싶어) Shimokawa Mikuni

(ちど)(きみ) (あ) - 下川みく 모이치도키미니아이타이(한번더 그대와 만나고싶어) - 시모카와미쿠니 さよならは急(きゅ) 사요나라와 이츠모 큐우니 이별은 언제나 갑자기 そよ風(かぜ)のよやって來(く)る 소요카제노 요니 얏테 쿠루 산들바람과 같이 오네 少(すこ)し强(つよ)がる(きみ)の笑顔(えがお)

もう一度君に會いたい / Mou Ichido Kimini Aitai (다시 한번 당신과 만나고파) Shimokawa Mikuni

사요나라와이츠모큐 니 소요카제노요니얏테쿠루 스코시츠요가 루키미노에가오니 나미다코보레타히 킷 토키미와쿄 노히모 맛 스구아시타오미테루 카제가후쿠아노 오카니사이타 히마와리노요 니돈 나니토 쿠 하나레테이테모 코노우타고에가 키미니토도쿠요 니 나미다가즛 토 토마라나이요루 키미노마도오테라 스츠키니나리타이마타카나라즈 아에루토소 오모우카라키미노아타타카이테노히라 사...

きみのゆめ(君の夢) shimokawa mikuni

今までで番悲しかっことは 이마마데데 이치바응 카나시카앗타코토와 지금까지 가장 슬펐던 건 サヨナラと言っ が泣こと 사요나라토 이잇타 키미가 나이테이타코토 '이젠 안녕' 이라고 말했던 네가 울었던 것. 言葉できなくてだ背中を向け 코토바니 데키나쿠테 타다 세나카오 무케타 말로는 뭐라 할 수 없어 그냥 등을 돌렸어.

枯れない花 - 시들지 않는 꽃 Mikuni Shimokawa

小さな花がさてる から貰っ枯れな花が 信じることを恐がらなくら 强くなれから えて嬉しかっだ手が誇りだっ 今は別別の空見上げて ほら、步ける 人で 悲し時ほど笑私を 何言わなで抱てくれね 凍り付ドアがそっと開くよおな そんな氣がしえて嬉しかっ 孤獨さえ分かち合え

会いたくて (만나고 싶어서) Mikuni Shimokawa

どれだけの言叶で伝えれば?

君に吹く風 / Kimini Fuku Kaze (너에게 부는 바람) Shimokawa Mikuni

(치이사나 아이데이이 이츠모 소바테 아타리마에노 지칸) 今日出來ることは こんな風 何氣なことで 오늘 할 수 있는 건 이런 식으로 아무렇지 않게 (쿄오 데키루코토와 콘나후우니 나니게나이 코토데) が振り向くよ短く切っ髮がゆれて 그대가 돌아보도록 짧게 자른 머리를 흔드는 것.

君に吹く風 / Kimini Huku Kaze (너에게 부는 바람) Shimokawa Mikuni

(치이사나 아이데이이 이츠모 소바테 아타리마에노 지칸) 今日出來ることは こんな風 何氣なことで 오늘 할 수 있는 건 이런 식으로 아무렇지 않게 (쿄오 데키루코토와 콘나후우니 나니게나이 코토데) が振り向くよ短く切っ髮がゆれて 그대가 돌아보도록 짧게 자른 머리를 흔드는 것.

蕾~tsubomi~ (꽃봉우리~tsubomi~) Shimokawa Mikuni

~tsubomi 下川 みく(shimokawa mikuni) あの頃はまだ 分からなかっ 瞬のぬくりより 二人とって何が大切なのか 「今までずっとありがと」って それはとって 精杯優し お別れの言だ葉っんだね どんな時がっとして は僕の夢 果てしな夜 かけがえのな光深して 勇氣 しけてき その瞳の中 ねぇ 流れ落ち 淚はまだ

あれから ~そして, 今~ / Arekara ~Soshite, Ima~ (그뒤로 ~그리고, 지금~) Shimokawa Mikuni

忙(そが)しく してるから 이소가시쿠 시테루카라 바쁘게 살고 있으니깐요 頑張(がんば)って るよ 간밧테 이루요 힘내고 있어요 そ 約束(やくそく)しから 소우 야쿠소쿠 시타카라 그렇게 약속 했으니깐요 で 急(きゅ) 泣(な)きくなる けれど 데모 큐우니 나키타쿠나루 케레도 그래도 갑자기 울고 싶어지기도 하지만 (きみ)と 別(わか)れてから 키미토 와카레테카라

枯れない花 / Karenai Hana (시들지 않는 꽃) Shimokawa Mikuni

枯れな花 (지지 않는 꽃) 下川みく小さな花がさてる 코코로니 치이사나 하나가 사이테루 마음속에 작은 꽃이 피어있어요 から貰っ枯れな花が 키미카라 모라앗타 카레나이 하나가 그대에게서 받은 지지않는 꽃이 信じることを恐がらなくら 신지루 코토오 모오 코와가라나이쿠라이 믿는것을 더이상 두려워하지

枯れない花 Mikuni Shimokawa

Full Metal Panic Ending - 枯れな花 (지지 않는 꽃) 心小さな花がさてる 코코로니 치이사나 하나가 사이테루 마음속에 작은 꽃이 피어있어요 から貰っ枯れな花が 키미카라 모라앗타 카레나이 하나가 그대에게서 받은 지지않는 꽃이 信じることを恐がらなくら 신지루 코토오 모오 코와가라나이쿠라이 믿는것을 더이상

つぼみ ~Tsubomi~ (꽃봉우리) Shimokawa Mikuni

) 부드러운 빛이 감싸운 나의 등뒤로 살며시 말을 건내며 つかこんな日が来る事きっときっときっと分かってはずなの (이츠카콘나히가쿠루코토모킷토킷토킷토와캇테타하즈나노니) 언젠가 이런 날이 반드시 온다는 것을 알고 있었는데 消えそ咲きそな蕾が今年僕を待ってる (키에소우니사키소우나츠보미가코토시모보쿠오맛테루) 사라질

ユメミルキミヘ / Yumemiru Kimie (꿈을 꾸는 당신에게) Shimokawa Mikuni

) 부드러운 빛이 감싸운 나의 등뒤로 살며시 말을 건내며 つかこんな日が来る事きっときっときっと分かってはずなの (이츠카콘나히가쿠루코토모킷토킷토킷토와캇테타하즈나노니) 언젠가 이런 날이 반드시 온다는 것을 알고 있었는데 消えそ咲きそな蕾が今年僕を待ってる (키에소우니사키소우나츠보미가코토시모보쿠오맛테루

蕾~tsubomi~ (꽃봉우리~tsubomi~) Mikuni Shimokawa

건내며 つかこんな日が来る事きっときっときっと分かってはずなの (이츠카콘나히가쿠루코토모킷토킷토킷토와캇테타하즈나노니) 언젠가 이런 날이 반드시 온다는 것을 알고 있었는데 消えそ咲きそな蕾が今年僕を待ってる (키에소우니사키소우나츠보미가코토시모보쿠오맛테루) 사라질 듯 피어날 것 같은 꽃봉우리가 올해도 나를 기다리고 있어요 掌じゃ掴めな

VTR de Mou Ichido Toshio Furukawa

くちびるの モーニング・コール パラレルな 恋愛感覚 (フィーリング) メロドラマ リゾートホテル か手間 熱く愛して を失くし心理学 自己憧者の 言わけ アンニュイの バクギャモニ ひとりぼっち 気取ってみてる VTRで だふり向て ストップ・モーション くちびるの モーニング・コール か手間 熱く愛して 誘惑の ビキニ・レモン・イエロー ゆれるくずおれ ジンライム

Mou Ichido Dake Carnival Yuji Mitsuya

毎日がカーニバルだっ あの頃へ 時はめぐるめぐる 去り行く人 季節をみて あれから よ 枯れてま 咲きふえる 愛がま 訪れ だけ Give me Give me  One more chance 毎日がカーニバルだっ あの頃へ 時はめぐるめぐる つ胸の あやまちなら くりかえしくは なよ やさしさを 身 風のよ 包み だけ Give me

藍色の空の下で - 남색 하늘 아래서 Mikuni Shimokawa

消えかかる 蒼き日?ひとしずく だ手を伸ばして 指の間をすり?けるだけ 通り過ぎてく夏の日 の影見つめてる 今立ち止まってみて おぼろげなマボロシ 時はずれ?まま流れ やがてくるサヨナラが の瞳?れてる 藍色の空の下で 僕ちは肩寄せ合 花のよ吹かれて カタチを成してる 限りなく精 過去や未?を描き出し と共映し景色を ?

Again Shimokawa Mikuni

少(すこ)しとなりて (모-스코시 토나리니이테) 좀 더 옆에 있어줘 つなだ手(て) 離(はな)さなで (츠나이다 테 하나사나이데) 붙잡은 손 떼지 말아줘 伝(つ)えことがまだ (츠따에따이 코또가 마다) 전하고 싶은 것이 아직 何(な)ひとつ上手(ま)く言()えな (나니 히또쯔 우마꾸 이에나이) 무엇 하나 제대로 말할수 없어

あの日に帰りたい~完全版~ (그날로 돌아가고 싶어~완전판~) Mikuni Shimokawa

少し昔?ろ アルバム?げて 无邪?笑っ?? 不安はなね ?よ 走って行くから ?えよ 大きな?で 怖のなんてなかっ あの日?り ?つく事 忘れな出 サクラ?木 ?のホ?ム 握りしめ手? はそんなことしなの 最后の笑? ゆっくりと同じリズムで ?れる列? こぼれ ?

蕾~Tsubomi~ - 꽃봉우리~Tsubomi~ Mikuni Shimokawa

溢して塗れ笑顔の中じゃ 誰?づてはくれなだから貴方の?を僕は知らな 絶やす事無く僕の心?されて 優し明かりは貴方がくれ理由無き愛の? 柔らかな陽だまりが包む背中ぽつり話しかけながら つかこんな日が?る事きっときっときっと分かってはずなの 消えそ?きそな?が今年僕を待ってる 掌じゃ?

あの日に帰りたい - 그날로 돌아가고 싶어 Mikuni Shimokawa

あの日?り~完全版~ 作?&作曲:下川みく ?曲:松ヶ下宏之 少し昔?ろ アルバム?げて 无邪?笑っ?? 不安はなね ?よ 走って行くから ?えよ 大きな?で 怖のなんてなかっ あの日?り ?つく事 忘れな出 サクラ?木 ?のホ?ム 握りしめ手? はそんなことしなの 最后の笑?

イ~じゃナイ!? (좋잖아!?) Mikuni Shimokawa

感じで 오토나니낫테몬손나칸지데 어른이 되어서도 그런 마음으로 無邪気なの笑顔じゃなね 무쟈키나키미노에가오모키라이쟈나이네 천진난만한 너의 미소띈 얼굴도 싫지 않아 「失のなら何つなって」そんなのはカッコだけよ 「우시나우모노나라나니히토츠나잇테」손나노와칵코다케요 「잃는건 아무것도 없어」그런 건 허울일 뿐이야 ソーじゃナイ?

イ~じゃナイ!? Mikuni Shimokawa

感じで 오토나니낫테몬손나칸지데 어른이 되어서도 그런 마음으로 無邪気なの笑顔じゃなね 무쟈키나키미노에가오모키라이쟈나이네 천진난만한 너의 미소띈 얼굴도 싫지 않아 「失のなら何つなって」そんなのはカッコだけよ 「우시나우모노나라나니히토츠나잇테」손나노와칵코다케요 「잃는건 아무것도 없어」그런 건 허울일 뿐이야 ソーじゃナイ?

キミの願い - 너의 소원 Mikuni Shimokawa

夢を心 描き?けよ 大丈夫ちゃんと今まで?り越えてきんだから 明日希望を膨らませて 大切な足あと?して 新し?踏み出そ 春の風が舞?日 新し袖を通して ?グセ直してねむ目こすって 今日が始まるよ とえ何か失敗しなら 泣くだけ泣て それは今日でおしま 夢を心 描き?けよ 大丈夫ちゃんと今まで?

Mou Ichido...(HIROKI NANAMI 5th Anniversary Orchestra Concert"Dearest") Nanami Hiroki

触れかっ 今は叶わな 愛してるって言葉は今で だけのの 二人見上げプラネタリウム その手初めて触れ はやる鼓動と煌めく瞳 ずっと見つめてられ と行っ出の場所は 幸せな二人の記憶 思び胸が苦し眠れな夜が過ぎて触れかっ 今は叶わなけど それで伝え 愛してるって言葉は今で だけのの サヨナラ

True Shimokawa Mikuni

드레곤드라이브 op-TRUE 歌:下川みく 信じ あの日 見つけ光 믿고싶어 그날 찾아냈던 빛을 신지타이 아노히 미츠케타 히카리 キミと交し つの約束があるから 너와 나누었던 단 하나의 약속이 있으니까 키미토 카와시타 탓타 히토츠노 야쿠소쿠가 아루카라 立ち止まらずて行き 이젠 멈추지 않고 걸어나가고

翼~Memories Of Maple Story~ - 날개~Memories Of Maple Story~ Mikuni Shimokawa

果てしな空 翼?げて 羽ばく 永遠のStory 始まる場所 二人が出?っ この場所から 笑顔はつだってここあるよ ほらの隣 寂しかっ日?は過ぎ去っよ これからはひとりじゃな 遠く離れて 心はひとつ 手を繫で?こよ 明日の向こへ ?く道を 果てしな空 翼?げて 羽ばく 永遠のStory 始まる場所 二人が出?

Alone Mikuni Shimokawa

風が吹く 街は凍えてくつの季節が そっと音なく 過ぎ去っのだろ 行き交人は皆 重荷物背負って 遠く?れる かげろの中 明日を見つける この手をこぼれ落ちる 砂のよな感情 あの時胸刺さっ 言葉がふ疼くけど... 果てな夜を?えながら 自分の破片探してこの思が 確かなってく 今なら きっと?

Popcorn Shimokawa Mikuni

月日が經って人は    츠키히가 타앗테모 히토와    세월이 지나도 사람은    意外變わらなよね    이가이니 카와라나이요네    의외의 모습으로 변하지는 않네요    あの日置き忘れ記億が急    아노히니 오키 와스레타 키오쿠가 큐우니    그날 잊어버린 기억이 갑자기    POPCORN みハジけ...    

Mou Ichido miyuki

探しくな あなのこと だけどこの街 来てしまっ 最後の受話器を置て耳つくその声を 振り払かのよ人飛びだし夜 どれだけ今あなを好きだかわかる時間 私くれあの優しさはだの思わせぶりだっのね 嘘だと言ってまだ間 あなの事 憎みくな こんな今あなを好きだとわかる時間 ほかの誰かのとへ離れ その心はね返すき 探しくな あなのこと だけどこの街 来

Tomorrow Mikuni Shimokawa

二人(ふり)で逃()げ場所(ばしょ)探(さが)して 후타리데 니게바쇼 사가시테 (둘이서 피할 장소를 찾아서) 走(はし)っ 天氣(てんき)雨の中 하시잇타 테은키아메노나카 (달려갔던 햇빛비치는 빗속) どえば何(な)かを失(しな)として 다토에바 나니카오 우시나우토시테모 (설사 무언가를 잃게 된다 해도) 守(ま)ってかなきゃ 마모옷테이카나캬

tomorrow Shimokawa Mikuni

二人(ふり)で逃()げ場所(ばしょ)探(さが)して 후타리데 니게바쇼 사가시테 둘이서 피할 장소를 찾아서 走(はし)っ 天氣(てんき)雨の中 하시잇타 테은키아메노나카 달려갔던 햇빛비치는 빗속 どえば何(な)かを失(しな)として 다토에바 나니카오 우시나우토시테모 설사 무언가를 잃게 된다 해도 守(ま)ってかなきゃ 마모옷테이카나캬

君がいるから (당신이 있기에) Mikuni Shimokawa

や別れや (호시노 카즈호도노 데아이야 와카레야) 별의 수만큼의 만남과 이별이 失くな全部 (우시나이타쿠나이 모노모 젠부) 잃고 싶지 않은 것도 전부 なんらなと思えるよ今 (난니모 이라나이토 오모에루요 이마) 아무것도 필요 없다고 생각할 수 있어 지금 のそばで見つめて (타다 키미노 소바데 미츠메테타이) 단지 너의 곁에서

君がいるから / Kimiga Irukara (당신이 있기에) Shimokawa Mikuni

や別れや (호시노 카즈호도노 데아이야 와카레야) 별의 수만큼의 만남과 이별이 失くな全部 (우시나이타쿠나이 모노모 젠부) 잃고 싶지 않은 것도 전부 なんらなと思えるよ今 (난니모 이라나이토 오모에루요 이마) 아무것도 필요 없다고 생각할 수 있어 지금 のそばで見つめて (타다 키미노 소바데 미츠메테타이) 단지 너의 곁에서

枯れない花 (마르지 않는 꽃) Shimokawa Mikuni

ココロ 小さな花が さてる 코코로니 치이사나 하나가 사이테루 마음 속에 조그만 꽃이 피어 있어 かららっ 枯れな花が 키미카라 모랏타 카래나이 하나가 그대가 준 지지 않는 꽃이 信じることを 怖がらなくら 신지루코토오 모오 코와가라나이 쿠라이 믿는 것을 다시는 두려워하지 않을 정도로 强くなれから 츠요쿠 나래타카라 강해졌으니까

枯れない花 (마르지 않는 꽃) Mikuni Shimokawa

ココロ 小さな花が さてる 코코로니 치이사나 하나가 사이테루 마음 속에 조그만 꽃이 피어 있어 かららっ 枯れな花が 키미카라 모랏타 카래나이 하나가 그대가 준 지지 않는 꽃이 信じることを 怖がらなくら 신지루코토오 모오 코와가라나이 쿠라이 믿는 것을 다시는 두려워하지 않을 정도로 强くなれから 츠요쿠 나래타카라 강해졌으니까

枯れない花 Shimokawa Mikuni

ココロ 小さな花が さてる 코코로니 치이사나 하나가 사이테루 마음 속에 조그만 꽃이 피어 있어 かららっ 枯れな花が 키미카라 모랏타 카래나이 하나가 그대가 준 지지 않는 꽃이 信じることを 怖がらなくら 신지루코토오 모오 코와가라나이 쿠라이 믿는 것을 다시는 두려워하지 않을 정도로 强くなれから 츠요쿠 나래타카라 강해졌으니까

それが,愛でしょう Shimokawa Mikuni

求(と)める 程(ほど) こえを 見失(みしな) 모토메루 호도 코타에오 미우시나우 추구할수록 정답을 놓치네 雨上(あめあ)がりの 街(まち) 虹(じ)が 見(み)えるなら 아메아가리노 마치 니지가 미에루나라 비가 개인 거리에 무지개가 보인다면 今(ま) 步(ある)き出(だ)そ 何(な)かが 始(はじ)まる 이마 아루키다소오 나니카가 하지마루

それが、愛でしょう (이것이 사랑이죠) Mikuni Shimokawa

求(と)める 程(ほど) こえを 見失(みしな) 모토메루 호도 코타에오 미우시나우 추구할수록 정답을 놓치네 雨上(あめあ)がりの 街(まち) 虹(じ)が 見(み)えるなら 아메아가리노 마치 니지가 미에루나라 비가 개인 거리에 무지개가 보인다면 今(ま) 步(ある)き出(だ)そ 何(な)かが 始(はじ)まる 이마 아루키다소오 나니카가 하지마루 이제

南風 Mikuni Shimokawa

扉 開ら 道は ?るよ ?り ?りなく 背伸びしてみる ユ?トピア 夢見る くらなら 構わず 探し行くよ 埃 ?き上げて の街へ 空と 大地が 重なる ル?トで 走る 南風 ?って 蒼く 染まる 風を 切って 心ごと ?けだしてるんだ ??の 月を 追越して 昨日とは 違 世界へ どこまで 走り?けてく あの 風のよ 時が 目?めだす 希望 ?

南風 - 남풍 Mikuni Shimokawa

扉 開ら 道は ?るよ ?り ?りなく 背伸びしてみる ユ?トピア 夢見る くらなら 構わず 探し行くよ 埃 ?き上げて の街へ 空と 大地が 重なる ル?トで 走る 南風 ?って 蒼く 染まる 風を 切って 心ごと ?けだしてるんだ ??の 月を 追越して 昨日とは 違 世界へ どこまで 走り?けてく あの 風のよ 時が 目?めだす 希望 ?

1/3の純情な感情 (1/3 순정인 감정) Mikuni Shimokawa

れるほど愛して 1/3?わらな 純情な感情は空回り I love you さえ言えなる My heart 長くて眠れな夜が への想 “それは?なんです”と?くよ とめどなく語りかける?れる鼓動は 微熱混じりの 溜息へとかわる Give me smile and shine days の smile で 凍てつく夜の寒さ Good こらえられる ?

それが, 愛でしょう / Sorega, Aideshou (그게, 사랑이겠죠) Shimokawa Mikuni

求(と)める 程(ほど) こえを 見失(みしな) 모토메루 호도 코타에오 미우시나우 추구할수록 정답을 놓치네 雨上(あめあ)がりの 街(まち) 虹(じ)が 見(み)えるなら 아메아가리노 마치 니지가 미에루나라 비가 개인 거리에 무지개가 보인다면 今(ま) 步(ある)き出(だ)そ 何(な)かが 始(はじ)まる 이마 아루키다소오 나a니카가 하지마루

All The Way Shimokawa Mikuni

人きりで 眠れな 히토리키리데 네무레나이 혼자서 잠들 수 없는 夜落ちて 요루니 오치데모 밤에 빠진다 해도 闇の中 야미노 나카니 어둠 속에 瞳とじて 히토미 토지떼 눈을 감고 星の輝き耳を澄ましてる 호시노 카가야키니 미미오 스마시떼루 별의 반짝임에 귀를 귀울여 長旅路 人 나가이 타비지니 히토리

All The Way Mikuni Shimokawa

人きりで 眠れな 히토리키리데 네무레나이 혼자서 잠들 수 없는 夜落ちて 요루니 오치데모 밤에 빠진다 해도 闇の中 야미노 나카니 어둠 속에 瞳とじて 히토미 토지떼 눈을 감고 星の輝き耳を澄ましてる 호시노 카가야키니 미미오 스마시떼루 별의 반짝임에 귀를 귀울여 長旅路 人 나가이 타비지니 히토리

魂のルフラン Shimokawa Mikuni

つつまれ素肌が 아오이카게니 쯔쯔마레타스하다가 푸른그림자에 감싸인 맨몸이 時のなかで 靜ふるえてる 도키니나카데 시즈까니후루에떼루 시간의 가운데 조용히 흔들린다 命の行方を 問かけるよ 이노치노유크에오 토이카케루요오니 생명의 행방을 물어보는것처럼 指先は 私をとめる 유비사키와 와따시니모토메루 손끝은 나를

魂のルフラン / Tamashiino Refrain (혼의 후렴) Shimokawa Mikuni

루흐란 蒼 つつまれ素肌が 푸른그림자에 감싸인 맨몸이 아오이카게니 쯔쯔마레타스하다가 時のなかで 靜ふるえてる 시간의 가운데 조용히 흔들린다 도키니나카데 시즈까니후루에떼루 命の行方を 問かけるよ 생명의 행방을 물어보는것처럼 이노치노유크에오 토이카케루요오니 指先は 私をとめる 손끝은 나를 찾는다 유비사키와 와따시니모토메루

それが, 愛でしょう / Sorega Ai Deshou (그게, 사랑이겠죠) Shimokawa Mikuni

(이마 아루키다소오 나니카가 하지마루) るから 明日があるから 그대가 있기에 내일이 있으니까. (키미가 이루카라 아시타가 아루카라) 人きりじゃ生きてゆけなから 혼자서는 살아갈 수 없으니까. (히토리키리쟈 이키테유케나이카라) こんな近く感じる それが, 愛でしょ 이렇게 가까이에서 느끼는 그것이, 사랑이겠죠.

それが, 愛でしょう / Sorega Aideshou (그게, 사랑이겠죠) Shimokawa Mikuni

(이마 아루키다소오 나니카가 하지마루) るから 明日があるから 그대가 있기에 내일이 있으니까. (키미가 이루카라 아시타가 아루카라) 人きりじゃ生きてゆけなから 혼자서는 살아갈 수 없으니까. (히토리키리쟈 이키테유케나이카라) こんな近く感じる それが, 愛でしょ 이렇게 가까이에서 느끼는 그것이, 사랑이겠죠.

カナリア / Canaria (카나리아) Shimokawa Mikuni

悲しことは消えてるはず 카나시이 코토와 모우키에테루하즈 슬픈 일은 이제 없어져있을 터 が目?