가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Imawa tada.../ 今はただ… SIAM SHADE

解からない 僕の心の中を 너는 헤아릴 수 없어 내 마음 속을 君を殺しい 僕の頭の中から 너를 죽이고 싶어 내 머릿속에서 あなを包みこむ言葉さえも言えない僕から 너를 확 감싸버릴 말 같은 것도 할 줄 모르는 나니깐 なお 이제는 오히려 蝶のように華のように美しく舞い上がれ 나비처럼 꽃처럼 아름답게 춤추듯 날아오르자

今はただ SIAM SHADE

.... 透き通る風の中を意識にまかせ踊る 스키토루카제노나카오 이시키니마카세오토루 투명한 바람 속을 의식에 내맡긴 채 춤을 춰 失う哀しみ時に預けて 遠い空を見つめている 우시나우카나시미토키니아쯔케테 우모이소라오미쯔메테이루 잃어버린 슬픔에 맡기고 먼 하늘을 바라보고 있어.

せつなさよりも遠くへ siam shade

せつなさよりも遠くへ せつなさよりも遠くへ 何處かへ連れ去ってくれ 세쯔나사요리모토오쿠에 도꼬까에쯔레사앗떼쿠레 애절한사랑보다는 저 먼 어딘가로 날 데려가줘 君を見つめ時間淚が零れる 키미오미쯔메따지깡다께 이마와나미다가코보레루 너만을 바라보던 시간만큼 지금은 눈물이 흘러넘쳐 め息で曇っ 窓ガラスに殘し"さよなら" 타메이끼데쿠못따 마도가라스니노코시따

せつなさよりも遠くへ (세쯔나사요리모토오쿠에) Siam shade

せつなさよりも遠くへ せつなさよりも遠くへ 何處かへ連れ去ってくれ 세쯔나사요리모토오쿠에 도꼬까에쯔레사앗떼쿠레 애절한사랑보다는 저 먼 어딘가로 날 데려가줘 君を見つめ時間淚が零れる 키미오미쯔메따지깡다께 이마와나미다가코보레루 너만을 바라보던 시간만큼 지금은 눈물이 흘러넘쳐 め息で曇っ 窓ガラスに殘し"さよなら" 타메이끼데쿠못따

せつなさよりも遠くへ SIAM SHADE

せつなさよりも遠くへ せつなさよりも遠くへ 何處かへ連れ去ってくれ 세츠나사요리모토오쿠에 도코가에츠레사앗테쿠레 애절한사랑보다는 저 먼 어딘가로 날 데려가줘 君を見つめ時間淚が零れる 키미오미츠메타지타카응다케 이마와나미다가코보레루 너만을 바라보던 시간만큼 지금은 눈물이 흘러넘쳐 め息で曇っ 窓ガラスに殘し"さよなら" 타메이끼데쿠못따

RAIN SIAM SHADE

どしゃぶりの雨の中で傘もささずに佇んでいる (도샤부리노아메노나카데카사모사사즈니타타슨데이루) 억수같이 쏟아지는 빗속에서 우산도 쓰지 않은 채 잠시 멈춰있다 シャレドラマの樣にすべてを洗い流して 君の香りも記憶さえもうるん瞳も (샤레타드라마노요오니스베테오아라이나가시테 키미노가오리모키오쿠사에모오루응다히토미모) 익살스런 드라마처럼 전부 씻어내려서 그대의 향기도

Rain siam shade

どしゃぶりの雨の中で傘もささずに佇んでいる シャレドラマの樣に (도샤부리노아메노나카데카사모사사즈니타타스응데이루 샤레타드라마노요오니) 억수같이 쏟아지는 빗속에서 우산도 가리키지 않고 잠시 멈춰있다 이쁘게 차려입었다 드라마처럼 すべてを洗い流して 君の香りも記憶さえもうるん瞳も (스베테오아라이나가시테 키미노가오리모키오쿠사에모오루응다히토미모) 전부 세탁해서

Imagination SIAM SHADE

Imagination 意味が無い夜を數え (이미가나이 요루오 카조에) 의미 없는 밤을 세어가며 閉ざされごの中 (토자사레타 하코노 나카) 갇혀버린 상자 속에서 あなを正面に何時も見つめられないままで (아나따오 쇼오멘니 이쯔모 미쯔메라레나이마마데) 언제나 당신을 정면으로 바라보지 못한 채 太陽昇ぼって行く (타이요오와 노봇떼 유쿠)

誰かの氣持ちを考えたことがありますか? siam shade

(다레카오시로쿠지쮸오못테시마우코토가아리마스카) 誰かを死にそうなくらい愛しことがありますか? 다른 사람을 죽을만큼 사랑해본적이 있습니까? (다레카오시니소우나구라이 아이시타코토가아리마스카) 人變わって行くんです 深い愛を送っけ 사람은 변해갑니다.

Love Is Power SIAM SHADE

LOVE IS POWER 작사/작곡 카즈마 神樣どうか敎えて 何をする爲 生まれてきい?

ブランコ SIAM SHADE

ブランコ 何が 知りくて 何が 戀しくて 人 走りすのろう? (나니카 시리따쿠데 나니카 코이시쿠테 히또와 하시리다스노다로오) 무언가 알고 싶어서 무언가 사랑하고 싶어서 사람은 달리기 시작하는걸까?

SIN SIAM SHADE

SIN 작사 : 히데키 激しい雨がガラスを叩く 少しうるさめなB.G.M 하게시이아메가가라스오토다쿠 스코시우루사메나B.G.M 抱き合うびに君の吐息 んとうすれて行く 다키아우타비니키미노토이키와 단단토우스레테유쿠 口紅(くちべに)の樣にすり減っ もう二度と戾らないの 쿠치베니노요니스리헷타이와 모우니도토와모도라나이노 搖れるDistruction

Grayish Wing SIAM SHADE

: 다이타 Now forever close your eyes 解り合えずに 永遠に旅立つ白い薔薇(ばら)のジエットに乘って (와까리아에즈니 토와니타비다쯔 시로이바라노 제엣또니놋떼) Don't say good-bye anymore この胸の中 受け繼(つ)ぐ太陽 Your love (고노무네노나까 우케쯔구 타이요우 your love) くすん

Crime SIAM SHADE

のない物をメッタざしなんて 소시테무야미야타라니나이프후리마와시테쯔미노나이모노오멧타쟈시난테 ありえないとても笑えない僕眠れない ぶんall night 아리에나이토떼모와라에나이보쿠와네무레나이 다분all night 金輪際 犯罪なんてなくして 人間殺し合う道具じゃない 쿄린자이한쟈이난테나쿠시테 닌겐와코로시아우도구쟈나이 事故って何って命奪(うば)っら 自分の未來

Moon SIAM SHADE

感じていよう (후리무카즈니 고노 토키다케오 카응지테이요오) 뒤돌아 보지말고 이 순간만을 느껴봐 痛い程に强く抱き締め合えなら 過去の痛みも消えるずさ (이타이호도니 쯔요쿠 다키시메아에타나라 카코노 이타미모 키에루하즈사) 아플정도로 강하게 끌어안는다면 과거의 아픔도 사라질거야 失くし現狀胸に燒き付け そこから何かが始まるさ

Love SIAM SHADE

LOVE 沈む夕日に 影踏みしてる (시즈무 유우히니 카케후미시떼루) 지는 저녁해를 느끼며 그림자를 밟고있어 理由いらない 何處までも君と 이유는 필요없어 어디까지라도 당신과 (와케와이라나이 도꼬마데모 키미토) やけに時が 冷くこの身を刺すけど (야케니 토키가 쯔메타쿠 코노미오사스케도) 어두운 시간들이 차갑게 이 몸을 뚫고 지나가도

Sadness SIAM SHADE

I WANT YOU, LADY 狹すぎ僕の手の平をけって光に溶けてゆけ 세마스기타보쿠오테노히라오켓테히카리니토케테유케 좁아터진 내 손바닥을 가지고 빛으로 녹여줘.

Passion siam shade

Passion きあうときくらい きかざらずに 感じてほしい (다키아우토키쿠라이 키카자라즈니 칸지테호시- ) 서로 껴안고 있을 때만큼은 꾸밈없이 느끼고 싶어 わりにあわない NO リアクションじゃ さみしすぎる (와리니아와나이 NO 리아쿠숀쟈 사미시스기루 ) 생각지 않았던 무반응은 너무도 쓸쓸해 夜こそ がしてやる いつわりの シャイ フェイス

Allergy SIAM SHADE

どこへ 코노마마지타이와도코에네에마마코코로와도코에 Disgust この杜撰な機仕掛けの基盤を Disgust 코노두산나카라쿠리지카케노키반오 Deception 粉粉にして打ちくくのさ利かん坊 Deception 코나코나시테우치쿠다쿠노사지칸보오 Disgust むにしちゃってるなみと汗の結晶を Disgust 무다니시챳테루나미다토아세노켓쇼오 Deception

I am I SIAM SHADE

(오레와치카에토아루이테쿠) 何か物足りなさを感じて 뭔가 부족한 걸 느꼈다 (나니카모노타리나사오칸지테타) すれ違う事すら求め始め 스쳐지나가는 일조차 바라기 시작했다 (스레치가우코토스라모토메하지메타) 流れに逆らい見つけ場所さ 흐름에 거역하는 걸 찾는 장소 (나가레니사카라이미츠케타바쇼사) 俺北へと 步いてく 나는 북으로 걸어간다 (오레와키타에토아루이테쿠

Don't SIAM SHADE

すれ違う人誰もその理由を知らない (스레치가우 히토와 다레모 소노 와케오 시라나이) 스쳐지나가는 사람은 누구도 그 이유를 알지 못해 溶けてゆく僕の中ですべてのことが (토케테유쿠 보쿠노 나카데 스베테노코토가) 녹아가는 내안에서 모든 것이 傷つけてしまっ人人ちを (키즈쯔케테시맛타 히토비토다치오) 상처 입혀 버렸던 사람들을

Love Sick siam shade

いつの日からろう こんなに君を激しくもとめ 언제부터일까...

グレイシャルLOVE SIAM SHADE

흐린 당신의 눈동자속에 코노오모이우마꾸코또바니데끼즈니쿠모루기미노히토미노나카 思わず漏れ溜息 すれ違う二人の心にこまする 무심코 새어나오는 한숨 엇갈리는 두사람의 마음에 메아리 쳐 오모와즈모레따타메이끼 스레찌가우후타리노 코코로니코다마스로 Glacial love 戀焦がれるけ素直になれない 胸が苦しいよ Glacial love 사랑에 애태울 뿐 솔직해

知りたがり症候群 SIAM SHADE

知りがり症候群 알고 싶어하는 증후군 words & music : KAZUMA あいつ何やっって? それでどうって? 아이츠나니얏탓테 소레데도오닷탓테 그 녀석이 뭘 했다고? 그래서 어쨌다고?

Dreams Siam shade

二人 別別の空の下 이마와 후타리 베츠베츠노 소라노 시타 지금은 우리 둘 각자의 하늘 아래서 誓っ夢を追いかけて 치캇타 유메오 오이카케테 맹세했던 꿈을 쫓아가고 있지..

時の川の中で SIAM SHADE

暗い闇の中で白い壁を り君消えてく 쿠라이야미노나카데시로이카베오타도리키미와키에테쿠 어둡고 어두운 가운데서 새하얀 벽을 따라가는 당신은 사라져가고 人安らぎ求め 何處かへ旅立つのろう 히또와야스라기모토메 도코에다비다쯔노다로우 사람은 평화로움을 찾아 어딘가로 여행을 떠나는 걸까?

Prayer SIAM SHADE

PRAYER 작사: CHACK ( H I D E K I ) 작곡: D A I T A 胸のノイズ消して め息を殺して 무네노노이즈케시테 타메이키오코로시테 傷らけの My Heart その胸でいやしてくれ 키즈다라케노 My Heart 소노무네데이야시테쿠레 時過ぎて行く 切なさをろこして 토키와스기테이쿠 세쯔나사오로코시테 迷いこん迷路 마요이콘다메이로

Lovesick[Ver.JP] SIAM SHADE

LOVESICK~YOU DON'T KNOW~(사랑의 열병 ~너는 모를꺼야~) 작사 / 작곡 : 히데키 いつの日からろう こんなに君を激しくもとめ 언제부터일까...

Glacial love Siam shade

時と共に傷付けて行くけで (토키토 토모니 키즈츠케테 이쿠다케데) 헤어짐...함께 했던 시간과 함께 상쳐 입혀가는 것 만으로 何もしてあげられない (나니모 시테 아게라레나이) 아무것도 해 줄 수 없네 この想い上手く言葉に出來ずに (코노 오모이 우마쿠 코토바니 데키즈니) 이런 생각들을 말로 잘 표현할 수 없기에 曇る君の瞳の中 思わず漏れ溜息 (쿠모루

曇りのち晴れ SIAM SHADE

曇りのち晴れ ('흐림'뒤에'맑음'쿠모리노치하나레) 작사 : 히데키 작곡 : 다이타 曇りのち雨でも 雨のち曇りでもいつか靑空に晴れるさ (쿠모리노치아메데모 아메노치쿠모리데모 이쯔카와 아오조라니 하나레루사) 흐린 뒤에 비가와도, 비온 뒤에 흐려져도 언젠가는 푸른 하늘으로 개일껄 ねぇ君に一言け傳えておきいことがあるよ (네에...키미니 히또꼬또다께쯔따에떼오끼따이코또가아루요

kumorino chihare/ 曇りのち晴れ SIAM SHADE

曇りのち晴れ ('흐림'뒤에'맑음'쿠모리노치하레) 작사 : 히데키 작곡 : 다이타 曇りのち雨でも 雨のち曇りでも (쿠모리노치아메데모 아메노치쿠모리데모) 흐린 뒤에 비가와도, 비온 뒤에 흐려져도 いつか靑空に晴れるさ (이츠카와 아오조라니 하레루사) 언젠가는 푸른 하늘으로 개일껄 ねぇ君に一言け傳えておきいことがあるよ (네에...키미니 히토코토다케쯔따에떼오키타이코토가아루요

No! Marionette SIAM SHADE

ねぇちょっと聞いてくれangel 네에죳토키이테쿠레angel 이봐-좀들어봐 angel ヤケに近頃身勝手な事ばかり言うんヤツら何時でもそうさ 야케니치카고로갓테나코토바카리유은다야쯔라이쯔데모소우사 요즘제멋대로인말을함부로하고있어 녀석들은언제나그렇지 賴む時親密な顔して 타요무토키와신미쯔나카오데 부탁할때는친밀한얼굴을하고서 用が濟んら濟んですんなり

Shangri-la SIAM SHADE

이렇게 격하게 바라게 하면서 (As for you,why,I.콘나니하게시투모토메사세나가라) 君この愛のさん在さえ知らずに日 過ごしている 넌 이 사람의 존재조차 모르고 나날을 보내고 있어 (키미와 고노아이노산자이사에시라즈니 히비스고시테이루) Oh∼すぐに飛び越えて Oh∼지금 곧 뛰어 넘어 (Oh∼이마스구니토비코에테) 微かでも良い 想いつなら痛

Destination Truth SIAM SHADE

Destination Truth 遠ざかる聲となつかしい歌をもう一度この肌で感じい 토오자카루코에또나쯔카시이우타오 모우이찌도코노하다데칸지따이 멀어져 가는 목소리와 그리운 노래를 한번 더 이 피부로 느끼고 싶어 まるで風に舞う花びらのようにゆらりゆられて記憶の系をどるよ 마루데카제니마우하나비라노요우니 유라리유라레떼기오쿠노이토오타도루요 마치 바람에 흩날리는

Pride SIAM SHADE

多分求めてるの 同じ不完全な人達ろany time, anyday~ 타붕 모토메떼루노와 오나지 후칸젠나 히또다찌다로- any time, anyday~ 대부분 갈구하고 있는 것은 똑같이 불안전한 인간들이겠쥐.

Life Siam shade

Life 步ぶめどま遠く 果てしない道無き道を行く 아유부메도 마다토오쿠 하테시나이 미치나키미치오유쿠 걸어가는 목표는 아직 멀리 끝없지 길을 잃고 나아가고 있네 Anyway 不安抱き手探りで 彷徨い續けている Anyway 후안이다테사쿠리데 사마요이쯔즈케떼이루 Anyway 불안을 안고 더듬으며 계속 방황하고있지 遠く眺めても 幸せ訪れしない

⅓의 순수한 감정 (1/3 の純情な感情) SIAM SHADE

# 7) 1/3 の純情な感情 (1/3의 순수한 감정) - SIAM SHADE こわれる ほど あいしても (부서져 버릴 만큼 사랑해도) 코와레루 호도 아이시테모 さんぶんのいちも つわらない (1/3도 전해지지 않아.)

1/3の純情な感情 SIAM SHADE

나쿠테 네무레나이 요루가 키미헤노 오모이 『それ こいなんです』と ささやくよ '그건 사랑이예요' 라고 속삭인다. 『소레와 코이나은데스』토 사사야쿠요 とめどなく かりかける ゆれる こどう 끝없이 말을 걸어온다. 흔들리는 고동은 토메도나쿠 카타리카케루 유레루 코도오와 みねつ まじりの めいきへと かわる 미열이 섞인 한숨으로 바뀌네.

⅓의 순수한 감정 Siam shade

나쿠테 네무레나이 요루가 키미헤노 오모이 『それ こいなんです』と ささやくよ '그건 사랑이예요' 라고 속삭인다. 『소레와 코이나은데스』토 사사야쿠요 とめどなく かりかける ゆれる こどう 끝없이 말을 걸어온다. 흔들리는 고동은 토메도나쿠 카타리카케루 유레루 코도오와 みねつ まじりの めいきへと かわる 미열이 섞인 한숨으로 바뀌네.

1/3의 순수한감정 Siam shade

나쿠테 네무레나이 요루가 키미헤노 오모이 『それ こいなんです』と ささやくよ '그건 사랑이예요' 라고 속삭인다. 『소레와 코이나은데스』토 사사야쿠요 とめどなく かりかける ゆれる こどう 끝없이 말을 걸어온다. 흔들리는 고동은 토메도나쿠 카타리카케루 유레루 코도오와 みねつ まじりの めいきへと かわる 미열이 섞인 한숨으로 바뀌네.

1/3순수한감정(の純情な感情) siam shade

『それ こいなんです』と ささやくよ 『소레와 코이나은데스』토 사사야쿠요 (그건 사랑이예요' 라고 속삭인다.) とめどなく かりかける ゆれる こどう 토메도나쿠 카타리카케루 유레루 코도오와 (끝없이 말을 걸어온다. 흔들리는 고동은) みねつ まじりの めいきへと かわる 미네츠 마지리노 타메이키헤토 카와루 (미열이 섞인 한숨으로 바뀌네.)

1/3순수한감정 (の純情な感情) siam shade

『それ こいなんです』と ささやくよ 『소레와 코이나은데스』토 사사야쿠요 (그건 사랑이예요' 라고 속삭인다.) とめどなく かりかける ゆれる こどう 토메도나쿠 카타리카케루 유레루 코도오와 (끝없이 말을 걸어온다. 흔들리는 고동은) みねつ まじりの めいきへと かわる 미네츠 마지리노 타메이키헤토 카와루 (미열이 섞인 한숨으로 바뀌네.)

⅓の純精な感精 SIAM SHADE

나쿠테 네무레나이 요루가 키미헤노 오모이 『それ こいなんです』と ささやくよ '그건 사랑이예요' 라고 속삭인다. 『소레와 코이나은데스』토 사사야쿠요 とめどなく かりかける ゆれる こどう 끝없이 말을 걸어온다. 흔들리는 고동은 토메도나쿠 카타리카케루 유레루 코도오와 みねつ まじりの めいきへと かわる 미열이 섞인 한숨으로 바뀌네.

D.D.D. SIAM SHADE

Dead alive どうせ線香花火の樣に消えちまうなら (도우세 센코우하나비노요우니 키에찌마우나라) 어차피 폭죽처럼 사라져 버릴꺼라면 Dynamiteを抱いて飛びこむけさ (Dynamite오다이떼 토비코무다께사) 다이나마이트를 안고 뛰어드는거야 Believe Me 戰う事を恐れていても明日來ない (Believe Me 타타카우코도오 오소레떼이떼모

TIMES SIAM SHADE

視界ゼロの町 手を伸ばせば消えてゆく蜃氣樓 (시카이 제로노 마치 테오 노바세바 키에테 유쿠 신키로-) 시야 제로의 거리 손을 뻗으면 사라져가는 신기루 いら募り君への思いさえも見失いそう (이라다치와 츠노리 키미에노 오모이사에모 미우시나이소-) 초조함은 더해가고 그대를 향한 생각조차도 잃어버릴 것 같아 この胸引き裂かれ銀の淚 (코노 무네와 히키사카레

calling SIAM SHADE

誰にも氣付かれずに  いてる小さな花 누구의 눈에도 띄지 않게 피어있는 작은 꽃 不安な氣持ちさえも 戀する氣持ちさえも 불안한 먀음 따위도 사랑하는 마음따위도 傳えられないままで きっと枯れて行くろう 전해지지 않은 채로 분명 시들어가겠지. OH 切なさのサイレンが鳴りひびくよ ビルの隙間をぬけて 오, 애절한 싸이렌이 울려퍼지네.

警告 SIAM SHADE

未來圖絶望(ぜつぼう)ぜ! 도우스레바코우낫테이쿠노카? 미라이쿠와세쯔보우다제 隱愚痴言うの好きならもっとベレないように警戒(けいかい)し方が?

Dazed And Alone SIAM SHADE

風が舞い焦げ付く魂をあおぐ 바람이춤추며 흩날리며타붙는 영혼을 들이켜 카제가마이코게츠쿠타마시이오아오구 Time to Start Again 滿されない夢理想で終わるのか 미타사레나이유메와리소오데오와루노카 만족스럽지가 않은 꿈은 이상으로 끝나는건가 Such a lonely way あてのない旅路の果てに何があるの?

夢の中へ SIAM SHADE

夢を失くし夜を一人 (유메오나쿠시타 요루오 닷타 히토리) 꿈을 잃은 밤을 단지 홀로 搖れるタペストゥリ- 見つめて泣いて (유레루 타페스토리- 미쯔메테 나이떼타) 흔들리는 태피스트리를 바라보며 울고있었어 凍えそうなこの心臆病な僕がいるよ (코고에소오나 코노 코코로 오쿠뵤오나보쿠가이루요) 얼어버릴듯한 이 마음 두려워하는

Let It Go SIAM SHADE

it go 解き放て with your ピストルで Let it go 이마토키하나떼 with your비스토루데 Lazy days くり返すことに慣れないで Lazy days 쿠리카에스코토니 나레나이데 限りない誘惑のに(You can do what you want to me now) 카기리나이 유우와쿠노 와나니 時に騙されるのもいいさ(I don't