가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


夢の中へ SIAM SHADE

を失くした夜をたった一人 (유메오나쿠시타 요루오 닷타 히토리) 꿈을 잃은 밤을 단지 홀로 搖れるタペストゥリ- 見つめて泣いてた (유레루 타페스토리- 미쯔메테 나이떼타) 흔들리는 태피스트리를 바라보며 울고있었어 凍えそうなこ心臆病な僕がいるよ (코고에소오나 코노 코코로 오쿠뵤오나보쿠가이루요) 얼어버릴듯한 이 마음 두려워하는

時の川の中で SIAM SHADE

暗い闇で白い壁を り君は消えてく 쿠라이야미노나카데시로이카베오타도리키미와키에테쿠 어둡고 어두운 가운데서 새하얀 벽을 따라가는 당신은 사라져가고 人は安らぎ求め 何處か旅立つだろう 히또와야스라기모토메 도코에다비다쯔노다로우 사람은 평화로움을 찾아 어딘가로 여행을 떠나는 걸까?

Dreamless World SIAM SHADE

DREAMLESS WORLD 決められたシナリオを背に 祈りさえ屆かぬままで 키메라레타 시나리오오 세니 이노리사에 토도카누마마데 짜여진 시나리오를 등에 얹고 기도조차 전해지지 않은 채 黑く染まるTOMORROW 搖れ動く絶望 OH, NO 쿠로쿠소마루 TOMORROW 유레우고쿠 제쯔보오 OH, NO 검게 물드는 TOMORROW 흔들리는 절망 오노(--;) 箱

Prayer SIAM SHADE

PRAYER 작사: CHACK ( H I D E K I ) 작곡: D A I T A 胸ノイズ消して ため息を殺して 무네노노이즈케시테 타메이키오코로시테 傷だらけ My Heart そ胸でいやしてくれ 키즈다라케노 My Heart 소노무네데이야시테쿠레 時は過ぎて行く 切なさをろこして 토키와스기테이쿠 세쯔나사오로코시테 迷いこんだ迷路 마요이콘다메이로

1999 SIAM SHADE

暗い話題ばかり ブラウン管壞してしまうも Feel So Good (구라이와다이바까리노 브라운칸코와시떼시마우노모) 어두운 화제뿐인 브라운관을 부셔 버리는것도 기분 좋군 だけど買い替えるほど ゆとりない世 とりあえずReservation (다케도가이가에루호도노 유도리노나이요노나카 도리아에즈) 하지만 사고 바꿀정도로 여유없는 세상 어쨌든 Reservation

1/3 의 순수한 감정 Siam shade

暗い話題ばかり ブラウン管壞してしまうも Feel So Good (구라이와다이바까리노 브라운칸코와시떼시마우노모) 어두운 화제뿐인 브라운관을 부셔 버리는것도 기분 좋군 だけど買い替えるほど ゆとりない世 とりあえず  Reservation (다케도가이가에루호도노 유도리노나이요노나카 도리아에즈) 하지만 사고 바꿀정도로 여유없는 세상 어쨌든 Reservation

Grayish Wing SIAM SHADE

Grayish Wing 작사 : 히데키 작곡 : 다이타 Now forever close your eyes 解り合えずに 永遠に旅立つ白い薔薇(ばら)ジエットに乘って (와까리아에즈니 토와니타비다쯔 시로이바라노 제엣또니놋떼) Don't say good-bye anymore こ 受け繼(つ)ぐ太陽 Your love (고노무네노나까

calling SIAM SHADE

CALLING 작사: CHACK (H I D E K I) 작곡: DAITA 都會がれき 一人埋もれているよ 도심의 마른나무 속 혼자 파묻혀있지.

if - ひとりごと- SIAM SHADE

もしもこに翼が生えたなら 만약 내 등에 날개가 생긴다면 (모시모코노세나카니쯔바사가하에따나라) 靑い空 白い雲 觸れてみたい 푸른 하늘 흰 구름 만져보고싶어 (아오이소라 시로이쿠모 후레떼미따이) 頭が割れそうさ こままじゃ 消えてしまう 머리가쪼개질 것 같아 이대로라면 사라져버릴꺼야 (아따마가와레소우사 코노마마쟈 끼에떼시마우) 一體全體どんな運命

1/3 의 순수한 감정 Siam shade

부서져버릴 정도로 사랑해도 3분의 1도 전해지지 않아 (코와레루호도아이시테모 삼분노이치모쯔다와라나이) 純情な感情は空回り I love youさえ言えないでいるMy Heart 진한 감정은 겉돌고 사랑한다는 말조차도 못하고 있는 내 마음 (쥰죠나간죠와 가라마와리 I love you사에 이에나이데이루 My Heart) 長くて眠れない夜が 君

1/3の純情な感情 siam shade

も傳わらない 부서져버릴 정도로 사랑해도 3분의 1도 전해지지 않아 (코와레루호도아이시테모 삼분노이치모쯔다와라나이) 純情な感情は空回り I love youさえ言えないでいるMy Heart 진한 감정은 겉돌고 사랑한다는 말조차도 못하고 있는 내 마음 (쥰죠나간죠와 가라마와리 I love you사에 이에나이데이루 My Heart) 長くて眠れない夜が 君

Calling SIAM SHADE

CALLING 작사: CHACK (H I D E K I) 작곡: DAITA 都會がれき 一人埋もれているよ 토카이노가레키노나카 히토리우모레테이루요 도심의 마른나무 속 혼자 파묻혀있지.

Tears I Cried SIAM SHADE

에이에음노 이미오 키자무다로오) 너무 지나버린 나날은 머지않아 우리에게 영원한 의미로 새겨지겠지 零落ちた 傷付けて君を困らせた淚數X100幸せ作り出すよ (코보레오찌따키즈쯔케떼키미오코마라세타나미다노카즈카케루햐쿠노시아와세쯔쿠리다스요) 쇠락해져 상처입은 그대를 괴롭혔던 눈물보다 100배만큼의 행복 만들어갈래요 必ず迷わずに誓うよ 天使ようなそ笑みを守るから

Sadness SIAM SHADE

SADNESS もう戾れない空想あなたに問いかけ 모우카에레나이쿠소모노아나타니토이카케 이젠 돌아갈 수 없어 공상속의 너에게 물어보지 そうこ場所も昔と變わらずあるに AH 소우코노바쇼모무카시토카와라즈니아루노니 AH 그래...이 곳도 예전과 다름없이 있는데도...

I am I SIAM SHADE

I am I 작사/히데키 작곡/다이타 都かい高層ビル透き間から 도시의 고층 빌딩의 틈에서 (토카이노코우소우비루노스키마카라) 途切れることも稀なパレ-ドが 끊어지는 일도 드문 퍼레이드가 (토기레루코토모마레나파레-도가) 朝日と共に溢れ出して 아침해와 함께 넘치기 시작해 (아사히토토모니코바레다시테) 俺は地下と步いてく 나는 지하로 걸어간다

せつなさよりも遠くへ siam shade

せつなさよりも遠く せつなさよりも遠く 何處か連れ去ってくれ 세쯔나사요리모토오쿠에 도꼬까에쯔레사앗떼쿠레 애절한사랑보다는 저 먼 어딘가로 날 데려가줘 君を見つめた時間だけ 今は淚が零れる 키미오미쯔메따지깡다께 이마와나미다가코보레루 너만을 바라보던 시간만큼 지금은 눈물이 흘러넘쳐 ため息で曇った 窓ガラスに殘した"さよなら" 타메이끼데쿠못따 마도가라스니노코시따

せつなさよりも遠くへ (세쯔나사요리모토오쿠에) Siam shade

せつなさよりも遠く せつなさよりも遠く 何處か連れ去ってくれ 세쯔나사요리모토오쿠에 도꼬까에쯔레사앗떼쿠레 애절한사랑보다는 저 먼 어딘가로 날 데려가줘 君を見つめた時間だけ 今は淚が零れる 키미오미쯔메따지깡다께 이마와나미다가코보레루 너만을 바라보던 시간만큼 지금은 눈물이 흘러넘쳐 ため息で曇った 窓ガラスに殘した"さよなら" 타메이끼데쿠못따

せつなさよりも遠くへ SIAM SHADE

せつなさよりも遠く せつなさよりも遠く 何處か連れ去ってくれ 세츠나사요리모토오쿠에 도코가에츠레사앗테쿠레 애절한사랑보다는 저 먼 어딘가로 날 데려가줘 君を見つめた時間だけ 今は淚が零れる 키미오미츠메타지타카응다케 이마와나미다가코보레루 너만을 바라보던 시간만큼 지금은 눈물이 흘러넘쳐 ため息で曇った 窓ガラスに殘した"さよなら" 타메이끼데쿠못따

1/3の純情な感情 (3분의 1의 진한 감정) Siam shade

My Heart) 長くて眠れない夜が 君思い 오래도록 잠들 수 없는 밤 그대를 향한 생각이 (나가꾸떼네무레나이요루가 기미에노오모이) それは戀なんですとささやくよ `그건 사랑이란 거야`라고 속삭여요 (소레와 코이난데스또 사사야꾸요) とめどなく語りかけるゆれる鼓動は 그칠 줄 모르고 말을 걸어오는 고동은 (토메도나꾸카타리카케루 유레루코도우와

1/3の純情な感情 SIAM SHADE

진한 감정은 겉돌고 사랑한다는 말조차도 못하고 있는 My Heart 長くて眠れない夜が 君想い 나가쿠테네무레나이요루가 키미에노오모이 오래도록 잠들 수 없는 밤 너를 향한 생각 「それは戀なんです」とささやくよ 「소레와코이난데스」토사사야쿠요 「그건 사랑이란 거야」라고 속삭여요 とめどなく語りかける搖れる鼓動は 토메도나쿠카타리카케루유레루코도-와 그칠

1/3の純情な感情 Siam shade

My Heart) 長くて眠れない夜が 君思い 오래도록 잠들 수 없는 밤 그대를 향한 생각이 (나가꾸떼네무레나이요루가 기미에노오모이) それは戀なんですとささやくよ `그건 사랑이란 거야`라고 속삭여요 (소레와 코이난데스또 사사야꾸요) とめどなく語りかけるゆれる鼓動は 그칠 줄 모르고 말을 걸어오는 고동은 (토메도나꾸카타리카케루 유레루코도우와

⅓の純情な感情 siam shade

부서져버릴 정도로 사랑해도 3분의 1도 전해지지 않아 (코와레루호도아이시테모 삼분노이치모쯔다와라나이) 純情な感情は空回り I love youさえ言えないでいるMy Heart 진한 감정은 겉돌고 사랑한다는 말조차도 못하고 있는 내 마음 (쥰죠나간죠와 가라마와리 I love you사에 이에나이데이루 My Heart) 長くて眠れない夜が 君

⅓の純精な感情 siam shade

아이시테모 산분노이치모 츠타와라나이 부서져버릴만큼 사랑해도 ⅓도 전해지지 않아 純精な感情は空回り I love you さえ言えないでいる My heart 쥰죠-나 칸죠-와 카라마와리 I love you 사에 이에나이데이루 My heart 순수한 감정은 겉돌기만 하고 I love you 라는 말조차 할 수 없는 My heart 長くて眠れない夜が君

今はただ SIAM SHADE

透き通る風を意識にまかせ踊る 스키토루카제노나카오 이시키니마카세오토루 투명한 바람 속을 의식에 내맡긴 채 춤을 춰 失う哀しみ時に預けて 遠い空を見つめている 우시나우카나시미토키니아쯔케테 우모이소라오미쯔메테이루 잃어버린 슬픔에 맡기고 먼 하늘을 바라보고 있어.

Imawa tada.../ 今はただ… SIAM SHADE

透き通る風を意識にまかせ踊る 투명한 바람 속을 의식에 내맡긴 채 춤을 춰 失う哀しみ時に預けて 遠い空を見つめている 잃어버린 슬픔에 맡기고 먼 하늘을 바라보고 있어.

Let It Go SIAM SHADE

遠い空から舞い落ちてくる 月飮み干して 토오이소라까라 마이오찌테쿠루 쯔키노 시즈쿠 노미호시테 傷付くことなど怒れずに まずは信じるリビリを 키즈쯔쿠코토나도 오소레즈니 마즈와시음지루리헤비리오 ガラス細工ようななら捨て 가라스사이쿠노요오나 유메나라 스테 ダイヤモンドよりももっと眩しいを見よう 다이야몬도요리모 못또 마부시이 유메오미요오 Let

Crime SIAM SHADE

Nothing 지코닷테난닷테이노치우밧타라 지분노미라이닷테소코카라Nothing 萬能なEraserなんでどこを探してもない 반노나Eraser난데도코오사가시테모나이 未來に脅(おび)えて生きてくなんて 아쯔이니오비에테유키테쿠난테 裁(さば)きEraser心臟に食らったみたいだろ 사바키노Eraser코코니쿠랏타미타이다로 命尊さオリで知れ!!!

終わらない街 SIAM SHADE

終わらない街 汚れたこ空間 THIS BROKEN PARADISE, LONELY PARADISE 요고레타코노세카이 THIS BROKEN PARADISE, LONELY PARADISE 더럽혀진 이 공간 이 망가진 천국, 외로운 천국 幾つも影が交差する孤獨群 이쿠쯔모노카게가코오사스루코도코누무레 몇 개의 그림자가 교차하는 고독한 무리 街はいつも

Shake Me Down SIAM SHADE

SHAKE ME DOWN 無感情がいい 言葉さえいらない 感じるままに踊り續ける (무칸죠오가이이 코토바사에 이라나이 카음지루마마니오도리쯔즈케루) 무감정한게 좋아 말조차 필요없어 느껴지는 대로 춤추길계속하고있어 誰にも言えない 禁斷月が 二人夜を激しく色どってゆく (다레니모이에나이 킨단노 쯔키가 후따리노요루오 하게시쿠이로돗떼유쿠) 누구에게도 말하지

大きな木の下で SIAM SHADE

大きな木下で とにかくもうやめにしよう 一錢にもならない喧譁なんて (토니가쿠 모오 야메니시요오 잇센모 나라나이 켄카난테) 어쨋든 이제 그만두자 일전도 되지 않는 싸움따위 言葉じゃ飾りきれないほど 愛ならいつもここに溢れてる (코토바쟈 카자리키레나이호도노 아이나라이쯔모 고코니 아후레테루) 단어로는 꾸밀 수 없을 정도의 사랑이라면 언제나

Destination Truth SIAM SHADE

Destination Truth 遠ざかる聲となつかしい歌をもう一度こ肌で感じたい 토오자카루코에또나쯔카시이우타오 모우이찌도코노하다데칸지따이 멀어져 가는 목소리와 그리운 노래를 한번 더 이 피부로 느끼고 싶어 まるで風に舞う花びらようにゆらりゆられて記憶系をたどるよ 마루데카제니마우하나비라노요우니 유라리유라레떼기오쿠노이토오타도루요 마치 바람에 흩날리는

No Control SIAM SHADE

NO CONTROL 毒を注ぎこむangel 도쿠오소소기코무angel 독을 뿌려대는 천사 澄(す)んだそ瞳で 슨다소노히토미데 투명한 저 눈동자로 僕を染めはじめてる 보쿠노코코로노나카오스메하지메테루 내 가슴속을 물들이기 시작해 藍く浮き上がるような 아오쿠도키아가루요우나 푸르게 떠오를 것 처럼 澄んだそ瞳で 슨다소노히토미데 투명한

Dazed And Alone SIAM SHADE

風が舞い焦げ付く魂をあおぐ 바람이춤추며 흩날리며타붙는 영혼을 들이켜 카제가마이코게츠쿠타마시이오아오구 Time to Start Again 滿たされないは理想で終わるか 미타사레나이유메와리소오데오와루노카 만족스럽지가 않은 꿈은 이상으로 끝나는건가 Such a lonely way あてない旅路果てに何がある?

Moon SIAM SHADE

MOON 何も言わずこ夜を眺(なが)めていて (나니모 이와즈 고노 요루오 나가메테이테) 아무것도 말하지 말고 이 밤을 바라보고 있어줘 お前(まえ)がどんな暗闇(くらやみ)に迷(まよ)いこんでも 月ように (오마에가 도은나 쿠라야미니 마요이코은데모 쯔키노요오니) 네가 어떤 어두움에서 헤메게된다 해도 달처럼 振(ふ)り向(む)かずにこ

NEVER END Siam shade

早過ぎる風流れに 追いつくだけ日が暮れて行く (하야스기루 카제노 나가레니 오이츠쿠다케노 히가 쿠레테유쿠) 너무나 빠른 바람을 쫓아다니기만 한 날이 저물어 가네 こ町を時には離れて 追いがちになっているけど (코노 마치오 토키니와 하나레테 유메오이가치니 낫테-루케도) 때로는 이 도시를 떠나서 꿈을 쫓기 쉽게 되지만 ただそ微笑みに觸れたいだけ (타다

Allergy SIAM SHADE

Allergy 작사: 히데키 작곡: 쥰지 恐れるが果てだまりこんで繰り返して奪い取られ 오소레루가하테다마리콘데쿠리카에시테우바이토라레 うそにまかれ勘違いして麻痺しきって腐って行って 우소니마카레칸치가이시테마치시테킷테카사앗테잇테 何かと言えば金が絡み付く札束なきゃ始まんねぇぜ 나니카토이에바카네가카라미츠쿠사츠타바나캬하지만네에제 こまま時代はどこねぇママ

RAIN SIAM SHADE

どしゃぶりで傘もささずに佇んでいる (도샤부리노아메노나카데카사모사사즈니타타슨데이루) 억수같이 쏟아지는 빗속에서 우산도 쓰지 않은 채 잠시 멈춰있다 シャレたドラマ樣にすべてを洗い流して 君香りも記憶さえもうるんだ瞳も (샤레타드라마노요오니스베테오아라이나가시테 키미노가오리모키오쿠사에모오루응다히토미모) 익살스런 드라마처럼 전부 씻어내려서 그대의 향기도

Rain siam shade

どしゃぶりで傘もささずに佇んでいる シャレたドラマ樣に (도샤부리노아메노나카데카사모사사즈니타타스응데이루 샤레타드라마노요오니) 억수같이 쏟아지는 빗속에서 우산도 가리키지 않고 잠시 멈춰있다 이쁘게 차려입었다 드라마처럼 すべてを洗い流して 君香りも記憶さえもうるんだ瞳も (스베테오아라이나가시테 키미노가오리모키오쿠사에모오루응다히토미모) 전부 세탁해서

Imagination SIAM SHADE

Imagination 意味が無い夜を數え (이미가나이 요루오 카조에) 의미 없는 밤을 세어가며 閉ざされたはご (토자사레타 하코노 나카) 갇혀버린 상자 속에서 あなたを正面に何時も見つめられないままで (아나따오 쇼오멘니 이쯔모 미쯔메라레나이마마데) 언제나 당신을 정면으로 바라보지 못한 채 太陽は昇ぼって行く (타이요오와 노봇떼 유쿠)

Love SIAM SHADE

LOVE 沈む夕日に 影踏みしてる (시즈무 유우히니 카케후미시떼루) 지는 저녁해를 느끼며 그림자를 밟고있어 理由はいらない 何處までも君と 이유는 필요없어 어디까지라도 당신과 (와케와이라나이 도꼬마데모 키미토) やけに時が 冷たくこ身を刺すけど (야케니 토키가 쯔메타쿠 코노미오사스케도) 어두운 시간들이 차갑게 이 몸을 뚫고 지나가도

Don't SIAM SHADE

Don't 竝べた言葉がいつも空回りする (나라베타 코토바가 이쯔모 카라마와리스루) 늘어놓았던 말이 언제나 헛돌아 僞り 裏切り それも愛情な? (이쯔와리 우라기리 소레모 아이죠오나노?) 거짓, 배신 그것도 애정인거야?

誰かの氣持ちを考えたことがありますか? siam shade

誰か氣持ちを考えたことがありますか? (다레까노 키모찌오 캉가에따고또가 아리마스까) 작사 ,곡 : 카즈마 誰か氣持ちを考えたことがありますか? 다른 사람의 기분을 생각해본적이 있습니까? (다레카노기모치오강가에타코토가아리마스카) 誰か立場になってみたことがありますか? 다른 사람의 입장에서 생각해본적이 있습니까?

Fly High SIAM SHADE

오빌&윌버상이여 誰もかれもがまだ大空憧れてた時代に空を飛んだって 다레모카레모가 마다 오오조라 아코가레떼따 지다이니 소라오 톤닷떼 누구나 아직 하늘을 동경했던 시대에 하늘을 날았다 해서 今じゃ何もかもがハイテクなんちゃらかんちゃらで 이마쟈 나니모카모가 하이테크난쨔라칸쨔라데 지금은 무엇이든 하이테크인지 뭣인지여서 ちょっとやそっと

Imitation Love SIAM SHADE

IMITATION LOVE 月光が照らす 小さな窓から僕をとき 츠키노히카리가테라스 치이사나마도카라보쿠오노토키 달빛이 비추고 있어 작은 창에서 나를 ???

グレイシャルLOVE SIAM SHADE

こんなにも愛してる人なに 아..이토록 사랑하고 있는 사람인데 아...콘나니모아이시테루히토나노니 Break...時と共に傷付けて行くだけで何もしてあげられない Break...시간이 흐르면서 상처만을 주며 아무것도 해줄 수 없어 도끼또또모니끼즈쯔케떼유꾸다케데나니모시테오게라레나이 こ想い上手く言葉に出來ずに 曇る君 이런 마음 말로는 잘 표현 못하고

Dreams Siam shade

今は二人 別別下 이마와 후타리 베츠베츠노 소라노 시타 지금은 우리 둘 각자의 하늘 아래서 誓ったを追いかけて 치캇타 유메오 오이카케테 맹세했던 꿈을 쫓아가고 있지..

Can't Forget You SIAM SHADE

CAN'T FORGET YOU AH 苦しくて眠れない こんな夜 AH 쿠루시쿠테네무레나이콘나요루 괴로워 잠못드는 이런 밤 AH とめどなくこ胸におしよせる AH 토메도나쿠코노무네니오시요세루 끝없는 이 가슴으로 밀려오네 言えずにいた一言をあなたに 이에즈니이타히토코토오아나타니 말할 수 없었던 한 마디를 그대에게 こらえ切れぬ思いを今すぐに 코라에키레누오모이오이마스구니

Shangri-la SIAM SHADE

이렇게 격하게 바라게 하면서 (As for you,why,I.콘나니하게시투모토메사세나가라) 君はこさん在さえ知らずに日 過ごしている 넌 이 사람의 존재조차 모르고 나날을 보내고 있어 (키미와 고노아이노산자이사에시라즈니 히비스고시테이루) Oh∼今すぐに飛び越えて Oh∼지금 곧 뛰어 넘어 (Oh∼이마스구니토비코에테) 微かでも良い 想いつたえたなら痛

MONKEY SCIENCE SIAM SHADE

Break out revolution 雁字絡めDirty place (가응지가라메노) 혁명을 일으켜라 얽혀매여 있는 더러운 곳에서 そ魂に口づけよう 熱い鼓動が止まらぬように (소노타마시이니쿠치쯔케요오 아츠이코도우가토마라누요오니) 그 영혼에 키스하자 뜨거운 고동이 멈추지 않게 Break out revolution 答えないWinding road

⅓의 순수한 감정 (1/3 の純情な感情) SIAM SHADE

# 7) 1/3 純情な感情 (1/3의 순수한 감정) - SIAM SHADE こわれる ほど あいしても (부서져 버릴 만큼 사랑해도) 코와레루 호도 아이시테모 さんぶんいちも つたわらない (1/3도 전해지지 않아.)