가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


未來の君よ, あの日の君よ / Miraino Kimiyo, Ano Hino Kimiyo (미래의 그대여, 그날의 그대여) Road Of Major

思えば遠くまでたな 오모에바토오쿠마데키타나 생각해 보니 꽤 멀리까지 왔구나 いくつ季節 數えたろ 이쿠쯔키세츠 카조에타로 얼마나 많은 계절을 지내 온 걸까 泣き笑い過ごして 나키와라이스고시테 울고 웃고 살면서 とても 淚もろくなったもんだ 토테모 나미다모로쿠낫타몬다 정말 아무 때나 눈물을 흘리게 됐지  そ目に 아노히노보쿠요 소노메니 그 날의 나는 그 눈에

戰う君よ (Tatakau Kimiyo - 싸우는 그대여) THE BACK HORN

戦う 世界を愛せるか 타타카우키미요 세카이오아이세루카 싸우는 그대여, 세상을 사랑할 수 있는가 紺碧空に三月にじんで消えた 콘페키노소라니밋카즈키니진데키에타 검푸른 하늘에 초승달이 번져 사라졌다 何故は行く 傷つき倒れても 나제키미와유쿠 키즈츠키타오레테모 어찌 그대는 가는가 다쳐 쓰러져도 高鳴る熱い思いを忘れはしない 타카나루아츠이오모이오와스레와시나이

未來線 / Miraisen (미래선) Hatsune Miku, Kaizokuou x Test

立ち止まった驛ホ-ム 自分に出會えた 타치도맛타 에키노 호오무 아노 히노 지분니 데아에타 멈춰 섰던 역의 플랫폼 그날의 나를 만날 수 있었어 澄み渡ったそ瞳で僕を見つめてた 스미와탓타 소노 히토미데 보쿠오 미츠메테타 투명한 그 눈동자로 나를 바라보고 있었어 「ほんちょっと變われた?」って 自分が尋ねた 「혼노 춋토 카와레타?」

その手に明日を / Sono Teni Asitawo (그 손에 내일을) Road Of Major

やり場ない氣持ちを 胸に抱き續けたまま 야리바노나이키모치오 무네니다키쯔즈케타마마 갈 곳 없는 이 마음을 가슴에 죽 품어 온 채로 固く口を閉ざし 何も言わぬ 카타쿠쿠치오토자시 나니모이와누키미요 굳게 입술을 다물고 아무 것도 말 하지 않는 너 心に鍵をかけて 今も閉じこもったなら 코코로니카기오카케테 쿄우모토지코못타노나라 마음 속에 자물쇠를 걸고 오늘도

君よ花よ 사쿠라대전

作詞 : 広井王子 作曲 : 田中公平 花命は短くて 하나노이노치와미지카쿠테 꽃의 목숨은 짧으니 夢見る月は 駆け足で過ぎゆく 유메미루츠키히와 카게야시데스기유쿠 꿈꾸는 세월은 빠르게 (달리며) 지나쳐가네  残酷な時間 無慈悲なるも 아아 단코쿠나토키요 무지히나루모노 아아,

心? Road Of Major

描いた夢と ここに る 今 [에가이타 유메토 코코니 아루 이마] 그리고 있던 꿈과 여기에 있는 지금 ふたつ景色 見比べても [후타츠노 케시키 미쿠라베테모] 두 개의 경치를 같이 비교해봐도 形をかえて ここに は [카타치오 카에테 코코니 아루노와] 모습을 바꿔 여기에 있는 것은 確かなひとつ [타시카나 히토츠노 모노] 너무나도 확실한

心繪 Road Of Major

描いた夢と ここに る 今 [에가이타 유메토 코코니 아루 이마] 그리고 있던 꿈과 여기에 있는 지금 ふたつ景色 見比べても [후타츠노 케시키 미쿠라베테모] 두 개의 경치를 같이 비교해봐도 形をかえて ここに は [카타치오 카에테 코코니 아루노와] 모습을 바꿔 여기에 있는 것은 確かなひとつ [타시카나 히토츠노 모노] 너무나도 확실한

Miraino Tobira (未來の扉) Morning Musume

미래의 문 作詞·作曲: つんく / 編曲: 今井了介 なたとへ行きたいさ! 아나타토 미라이에 이키타이사! 당신과 미래로 가고싶어! なんてメルヘン氣取っちゃってん? 난-테 메르헨- 키톳-챠앗-텐-노? 멋진 동화같은 느낌이 들지 않아? なたと2人が幸せでさ! 아나타토 후타리가 시아와세데사! 당신과 둘이서 행복하게!

さらば碧き面影 / Saraba Aoki Omokake (안녕 푸르른 옛모습) Road Of Major

胸張れる そまで (무네하레루 소노히마데) 가슴 펼 수 있는 그 날 까지 瞼 閉じてごらん (마부타 토지테고란) 눈을 감고 봐 輝く きっと 見えるはず (카가야쿠키미 킷토 미에루하즈) 빛나는 네가 분명 보일테지 踏み鳴らせ 大地を (후미나라세요 다이치오) 밟아 울려 대지를 確かな夢 抱いて (타시카나유메 이다이테) 확실한

시간을 달리는 소녀 (Slowed) (Feat. tabehiro) 뎁트

はね 夢見た でも触れうとすると遠くなってく 泡沫うなお伽話だから そうだね だけど夢見た 触れうとする記憶中にまだがいるから 好きなこと 好きなも まだちゃんと覚えてる いない いない来 愛せるかな 愛せるかな いない いない明を 愛せるうに 愛せますうに でも 多分、 雨、 雨、 雨 Maybe 多分、 雨、 雨、 雨

星空も月明かりも / Hosizoramo Tsukiakarimo (별이 빛나는 하늘도 달빛도) Road Of Major

星空も 月明かりも 호시조라모 쯔키아카리모 별이 빛나는 하늘도 달빛도 聲も 溫もりも 키미노코에모 아노누쿠모리모 네 목소리도 그 온기도 ただ思い出す事しか できなくなった 타다오모이다스코토시카 데키나쿠낫타요 그저 떠올리는 수 밖에 없게 됐어 と見た すべて 키미토미타 스베테노모노 너와 함께 본 모든 것 小さなも 大きなもも 치이사나모노 오오키나모노모

시간의 노래(가집버전) -영화 <게드.... Teshima Aoi

孤獨な鷹 (소라노 코도쿠나 타카요) (하늘의 고독한 매여) 風に 抗いながら (카제니 아라가이나가라) (바람에 저항해가며) そこには 光と闇 (소코니 아루노와 히카리토 야미) (그곳에 있는 것은 빛과 어둠) 一人だけ 空 (히토리다케노 소라) (혼자만의 하늘) 空を 見上げて泣いた (소라오 미아게테 나이타) (하늘을

時の歌 / Toki No Uta (시간의 노래) (Kasyu Ver.) Teshima Aoi

孤獨な鷹 소라노 고도쿠나 타카요 하늘의 고독한 매여 風に 抗いながら 카제니 아라가이나가라 바람에 저항해가며 そこには 光と闇 소코니 아루노와 히카리토 야미 그곳에 있는 것은 빛과 어둠 一人だけ 空 히토리다케노 소라 혼자만의 하늘 空を 見上げて泣いた 소라오 미아게테 나이타

數え唄 Teshima Aoi(手嶋葵)

生きてる 히토리 이키테루 키미요 혼자서 살아가는 그대여 眞實名を 敎えておくれ 신지츠노 나오 오시에테오쿠레 진실의 이름을 가르쳐줘요 いつか 消えてしまう 이츠노히카 키에테시마우 키미요 언젠가 사라져버릴 그대여 光が闇に 溶けるうに 히카리가 야미니 토케루요오니 빛이 어둠에 녹듯이 心中を とおりすぎる歌を 코코로노

時の歌(歌集バ-ジョン)-시간의 노래 (가집버전) (영화 [게드전기] 주제가) Teshima Aoi

울었던) 一人 生きてる (히토리 이키테루 키미요) (혼자 살아가는 그대여) 眞實名を 敎えておくれ (신지츠노 나오 오시에테오쿠레) (진실한 이름을 가르쳐주오) いつか 消えてしまう (이츠노히카 키에테시마우 키미요) (언젠가 사라져버릴 그대여) 光が闇に 溶けるうに (히카리가 야미니 토케루요-니) (빛이 어둠에 녹듯이) 心

時の歌 / Tokino Uta (시간의 노래) (Kasyu Ver.) Teshima Aoi (테시마 아오이 / 手島 葵)

孤獨な鷹 소라노 고도쿠나 타카요 하늘의 고독한 매여 風に 抗いながら 카제니 아라가이나가라 바람에 저항해가며 そこには 光と闇 소코니 아루노와 히카리토 야미 그곳에 있는 것은 빛과 어둠 一人だけ 空 히토리다케노 소라 혼자만의 하늘 空を 見上げて泣いた 소라오 미아게테 나이타 하늘을 올려다보고 울었던 一人 生きてる 히토리

さらば碧き面影 Road Of Major

胸張れる そまで (무네하레루 소노히마데) 가슴 펼 수 있는 그 날 까지 瞼 閉じてごらん (마부타 토지테고란) 눈을 감고 봐 輝く きっと 見えるはず (카가야쿠 키미 킷토 미에루하즈) 빛나는 네가 분명 보일테지 踏み鳴らせ 大地を (후미나라세요 다이치오) 밟아 울려 대지를 確かな夢 抱いて (타시카나 유메 이다이테)

心繪 / Kokoroe (마음 속의 그림) Road Of Major

描 いた 夢 と   ここにる 今 에가이타유메토 코코니아루이마 그려왔던 꿈과 여기에 있는 지금 2 つ 景色 見比 べても 후타츠노케시키 미쿠라베테모 두 개의 풍경을 비교해 봐도 形 をかえて   ここには 카타치오카에테 코코니아루노와 모양을 바꿔서 여기에 있는 건 確 かな1つ 타시카나히토츠노모노 확실하게 하나인 것 過 ぎゆく

偶然という名の必然 / Guuzen Toiu Nano Hitsuzen (우연이라고 하는 이름의 필연) Road Of Major

右を見れど 人はうつむき 미기오미레도 히토와우쯔무키 오른쪽을 봐도 사람들은 고개를 숙이고 左を見れども 人は沈み 히다리오미레도모 히토와시즈미 왼쪽을 봐도 사람들은 우울에 잠겨 去りゆくは 人に問う 사리유쿠히비와 히토니토우 지나가는 날들은 사람들에게 묻지 それで いいかと は問う 소레데 이이노카토 키미와토우 그 걸로 된 건가 라며 넌 묻지

偶然という名の必然 / Guuzento Iu Nano Hitsuzen (우연이라고 하는 이름의 필연) Road Of Major

右を見れど 人はうつむき 미기오미레도 히토와우쯔무키 오른쪽을 봐도 사람들은 고개를 숙이고 左を見れども 人は沈み 히다리오미레도모 히토와시즈미 왼쪽을 봐도 사람들은 우울에 잠겨 去りゆくは 人に問う 사리유쿠히비와 히토니토우 지나가는 날들은 사람들에게 묻지 それで いいかと は問う 소레데 이이노카토 키미와토우 그 걸로 된 건가 라며 넌 묻지 やがて また訪れる 야가떼

시간을 달리는 소녀 (Acoustic) (Feat. tabehiro) 뎁트

時をかける少女 시간을 달리는 소녀 今はね 夢見た 오늘은 말야, 너의 꿈을 꾸었어 でも触れうとすると遠くなってく 하지만 손을 뻗으면 멀어지는 너 泡沫うなお伽話だから 거품처럼 사라지는 동화 같은 이야기니까 そうだね だけど夢見た 그렇지, 그래도 꿈을 꾸었어 触れうとする記憶中にまだ がいるから 네게 닿으려 했어, 이 기억 속에서 아직

시간을 달리는 소녀 (Acoustic) (Sped up) (Feat. tabehiro) 뎁트

時をかける少女 시간을 달리는 소녀 今はね 夢見た 오늘은 말야, 너의 꿈을 꾸었어 でも触れうとすると遠くなってく 하지만 손을 뻗으면 멀어지는 너 泡沫うなお伽話だから 거품처럼 사라지는 동화 같은 이야기니까 そうだね だけど夢見た 그렇지, 그래도 꿈을 꾸었어 触れうとする記憶中にまだ がいるから 네게 닿으려 했어, 이 기억 속에서 아직

시간을 달리는 소녀 (Acoustic) (Slowed) (Feat. tabehiro) 뎁트

時をかける少女 시간을 달리는 소녀 今はね 夢見た 오늘은 말야, 너의 꿈을 꾸었어 でも触れうとすると遠くなってく 하지만 손을 뻗으면 멀어지는 너 泡沫うなお伽話だから 거품처럼 사라지는 동화 같은 이야기니까 そうだね だけど夢見た 그렇지, 그래도 꿈을 꾸었어 触れうとする記憶中にまだ がいるから 네게 닿으려 했어, 이 기억 속에서 아직

未来の二人に (미래의 두 사람에게) Remix Ver. - OVA 「기동전사 건담 제08MS소대」 삽입곡 Remix Ver. Yonekura Chihiro

ずっと探していた同じ瞳 同じ夢を抱いてる my friends 昨まで涙 今から笑顔 そすべてを受け止めたい 朝雨も夜長い闇も もう何も怖がらないで 僕はこうに を強く守る翼になって はるかな時間を飛び越え 今始まるげる 風に向かい大地を踏みしめて といつまでも生きう そ温もりで触れる世界 優しい光りに満ちてゆく がそばにいるとそれだけで

今日を君に (Feat.SAKI) HEENA

僕に世界をくれた に 今げる 突然訪れた が僕に くれた世界は まばゆくて 初めて目にする 違う世界だった きっと 次は僕熟だけれど 僕にくれた 世界うに 今げる に届くまで 照らす陽うに 暖かな 今げる 僕にくれた分 そばで いつも げる 毎が特別さ が僕に くれた世界は 輝くこ瞬間うに 別世界だった 信じられない 次は

戰う君よ (싸우는 그대여) THE BACK HORN

戦う 世界を愛せるか 타타카우키미요 세카이오아이세루카 싸우는 그대여, 세상을 사랑할 수 있는가 紺碧空に三月にじんで消えた 콘페키노소라니밋카즈키니진데키에타 검푸른 하늘에 초승달이 번져 사라졌다 何故は行く 傷つき倒れても 나제키미와유쿠 키즈츠키타오레테모 어찌 그대는 가는가 다쳐 쓰러져도 高鳴る熱い思いを忘れはしない 타카나루아츠이오모이오와스레와시나이

風歌 / Kazeuta (바람노래) Road Of Major

挫折という名 17?言葉が 자세츠토이우나노 쥬-나나가쿠노코토바가 좌절이라는 이름의 17화의 말이 幾度ともなく こ 胸を絞めつけただろう 이쿠도토모나쿠 코노보쿠노 무네오시메츠케타다로- 수도없이 이 나의 마음을 세게 조였지 足踏みしている 17?

view スキマスイッチ

車から見えるこビュ-海と空區別もなく 쿠루마카라미에루코노뷰-우미토소라노쿠베츠모나쿠 차로부터보이는이 view 바다와하늘의구별도없이 腹立つほど續く靑だほらハンドル握って 하라타츠호도츠즈쿠아오다호라한도루니깃테 화가날만큼이어지는푸르름이야 handle 을잡고서 トンネルくぐるぜ 아노톤네루쿠구루제 저 tunnel 을빠져지나지 から初めて

1000の言葉 倖田來未

旅立つに 冷めた背中を見せて 聞いていった 타비타찌기미니 사메타세나카오미세테 키이테잇타요 떠나는 너에게 차가운 등을 보이고, 듣고 있었어 ひとり戰う? つるいね.. 히토리타다카우노 쯔루이요네 혼자 싸우는 거야? 비겁해... 歸ってるから 追い越して行く こえ..

心絵 Road of Major(ロ-ドオブメジャ-)

描いた夢と ここに る 今 [에가이타 유메토 코코니 아루 이마] 그리고 있던 꿈과 여기에 있는 지금 ふたつ景色 見比べても [후타츠노 케시키 미쿠라베테모] 두 개의 경치를 같이 비교해봐도 形をかえて ここに は [카타치오 카에테 코코니 아루노와] 모습을 바꿔 여기에 있는 것은 確かなひとつ [타시카나 히토츠노 모노] 너무나도 확실한

맹세의 에스페로스 카와이 에리

Apocripha/0-맹세의 에스페로스 Apocripha/0-誓いエスペロス vocal: 河合英里(카와이 에리) 원문 제공: serastia(huzuchi@hanmail.net) 가사 해석: March Hare(http://marchhare.wo.to) こんなに遠い二人も 이렇게나 떨어진 두사람도 同じ夢を見ている 같은 꿈을 꾸고 있어

Believe Your Smile V6

Believe Your Smile が 描いた 中に 僕は 今映っている ?

月の葉書 / Tsukino Hagaki (달의 엽서) Road Of Major

何も感じない そんなった 나니모칸지나이 손나히모앗타 아무 것도 느끼지 못 하는 그런 날들도 있었어 變わりゆく 渦中で 히비카와리유쿠 우즈노나카데 나날이 변해 가는 소용돌이 속에서 は變わらず 今もやれていますか 키미와카와라즈 이마모야레테이마스카 당신은 변함없이 지금도 잘 해내가고 있습니까?

The Indigo Waves (Choir) Takebe Satoshi

紺色うねりが みつくすても 검푸른 물결이 삼켜버리는 날이 오더라도 水平線に は沒するなかれ 그대는 수평선 너머로 저물지 말아라 われらは 山岳峰峰となり 우리는 높은 산의 봉우리가 되리라 から吹く風に 頭を 미래로부터 불어오는 바람에 고개를 들자 紺色うねりが みつくすても 검푸른 물결이 삼켜버리는 날이 오더라도 水平線に は沒するなかれ

夢見ていよう サクラ大戰

夢見てい 見える 大きな 夢が いつか 開らく 分かっている みんなも がんばってるね いつも ときどきは めげる事も るけれど 夢見ていは きっと 希望に ふれ そばに る だから ずっと ずっと 夢見ていう だから ずっと ずっと 夢見てい

彼女と 私の 事情 Road Of Major

< 足跡 > 通り過ぎてきたに 間違いなんかはないと (토오리스기테키타 히니 마치가이낭-카와 나이토) 지나온 날들에 잘못된 건 없다고 今 目に見えてるもがすべてと (이마 메니 미에테루모노가 스베테토) 지금 눈에 보이는 것이 전부라고 생각하며 足を進めてきた (아시오 스스메테키타) 전진해왔어  笑ったと (아노히 와랏-타 키미토)

Mirai boystyle

깨달아보면언제나그대가있었죠 僕すべてを包みこむみたいに 보쿠노스베테오츠츠미코무미타이니 나의모든것을감싸는것처럼 光に搖れる高い空急ぐ街 히카리니유레루타카이소라이소구마치 빛에흔들리는높은하늘쉴새없는거리 明はこ胸に何を映すだろう 아시타와코노무네니나니오우츠스다로- 내일은이가슴에무엇을비추는걸까요 ふれるほど泣きたいほどが大切だ 아후레루호도나키타이호도키미가타이세츠다요

FRIENDS (TV 애니메이션 「선계전봉신연의」ED곡) Yonekura Chihiro

ずっと探していた同じ瞳 同じ夢を抱いてる my friends 昨まで涙 今から笑顔 そすべてを受け止めたい 朝雨も夜長い闇も もう何も怖がらないて 僕はこうに を強く守る翼になって はるかな時間を飛び越え 今始まるげる 風に向かい大地を踏みしめて といつまでも生きう そ温もりで触れる世界 優しい光りに満ちていく がそばにいるとそれだけて

FRIENDS (Album Ver) Yonekura Chihiro

FRIENDS ずっと探していた同じ瞳 同じ夢を抱いてる my friends 昨まで涙 今から笑顔 そすべてを受け止めたい 朝雨も夜長い闇も もう何も怖がらないで 僕はこうに を強く守る翼になって はるかな時間を飛び越え 今始まるげる 風に向かい大地を踏みしめて といつまでも生きう そ温もりで触れる世界 優しい光りに満ちてゆく

君と約束した優しいあの場所まで (Kimito Yakusokushita Yasashii Ano Bashomade) U-ka saegusa IN db

が突然居なくなる夢を 最近く見ると うつむく私に何も言わずに ポケット中で強く手を握りしめた 色を競い合い咲く花うに 物憂げな雨にさえも りそ姿が輝くうに と約束した優しい場所まで 今はまだ二人 お互い走り続けうね と鮮やかな色になるそ季節(トキ)まで 逢えない々が 愛しさを増してゆく そしていつにか こ中は

突然 zard

突然から手紙 から途切れたこえ 今すぐ逢い行く 夏が遠回りしても 돌연너에게로부터의편지 어느날부터끊어진 너의목소리 지금곳 만나러갈여 여름을맴돌지만 カセットボリュム上げた 車混んでいる バックミラ-自分を見て今度こそは意地を張らない 카세트의볼륨을높였어 일요일!차는막혀있어 백밀러에비친자신을보고 이번에야말로고집 부리지않아...

屆くといいね Just Wishing J-FRIENDS

くといいね just wishing きっと逢えるはずだと を探し?けた 汗中にキラリと が手を振ったね 痛みは ?に?えて ??だけ やさしくなろう ?くといいね U.FU.FU. 夢中まで想いが ?くといいね U.FU.FU. 

Tomorrow Misono

數だけ强くなれる 나미다노카즈다케츠요쿠나레루요 눈물을흘린만큼강해져요 アスファルトにさく花うに 아스파루토니사쿠하나노요-니 아스팔트에피는꽃처럼 見るもすべてにおびえないで 미루모노스베테니오비에나이데 눈에보이는모든것에두려워하지말고 明ために 아시타와쿠루요키미노타메니 내일은와요그대를위해서 突然會いたいなんて 토츠젠아이타이난테

Energy Road Of Major

けてる 보쿠와카와라즈 카케누케테루요 나는 변함없이 앞질러 나가고 있어 崖っぷちでも まだ踏ん張って 가켓뿌치데모 마다톤밧테 벼랑 끝에서도 아직 견뎌내며 姿 それが すべてエネルギ?

Is it you hitomi

단한가지그것만을유성에게빌었어 だと信じた瞬間に强い風が吹き亂れた 키미다토신지타슌칸니츠요이카제가후키미다레타 그대라고믿은그순간에강한바람이불어왔어 いつからか癒されてとまどいも消えて 이츠카라카이야사레테토마도이모키에테 언제부터인가치유되어서당황함도사라져 探してたへと續く道となら行けるかもネ 사가시테타미라이에토츠즈쿠미치키미토나라이케루카모네

IS IT YOU? hitomi

時は氣まぐれ 夜空にうかぶ星座は 도키와키마구레 요조라니우카부세이자와 何をも語り どんな運命をくれるだろう 나니오모노바카리 돈나운메이오쿠레루노다로오 僕は夢見て 心へとつながって 보쿠와유메미테 코코로에토츠나갓테 たったひとつだけ それだけ 流れ星に願った 닷타히토츠다케 소레다케 나가레호시니네갓타 だと信じた瞬間に 키미다토신지타시칸니 强い風が吹き亂

Is It You? hitomi

단한가지그것만을유성에게빌었어 だと信じた瞬間に强い風が吹き亂れた 키미다토신지타슌칸니츠요이카제가후키미다레타 그대라고믿은그순간에강한바람이불어왔어 いつからか癒されてとまどいも消えて 이츠카라카이야사레테토마도이모키에테 언제부터인가치유되어서당황함도사라져 探してたへと續く道となら行けるかもネ 사가시테타미라이에토츠즈쿠미치키미토나라이케루카모네

Why? Hitomi

;깐니 强い風が吹き亂れた 츠요이카제가후키미다레타 いつからか愈されて とまどいも消えて 이츠카라카유사레테 토마도이모키에테 深してたへと續く道 사가시테타미라이에토츠즈쿠미치 となら行けるかもネ 키미토나라유케루카모네 トビラを 開くカギはきっと 키미다요코노토비라오 히라쿠카기와킷토 雨に二空は淚して 아메니니카즈키

笑顔の未來へ 호리에 유이

へ 向かう 時間に 負けないうに 風を 切って かけ出そう もっと *아시타니 무카우 지캉니 마케나이요니 카제오 킷때 카케다소요 못또 내일로 향하는 시간에 지지않도록 더욱 바람을 가르며 달려나가자 心に 悔い こらない 每を 送りながら 頑張ってる げる 笑顔を *코코로니 쿠이노 노코라나이 마이니치오 오쿠리나가라 간밧때루 키미니 아게루

明日に降る夢よ U-ka saegusa IN db

なだらかに季節は流れと 再びめぐり逢えた夏 ためらいに搖れる髮見つめえば 運命トキメキ感じた うにねぇ call my name 何も言わずただねぇ hold me tight 明に降る夢 もうたくさん戀愛に出逢うりこれからは と2人分色んな希望を 描いてゆきたい I see me in your eyes もう2度と迷わない 時に流され人に流されて