가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ジェット警察 / Jet Keisatsu (제트 경찰) Puffy

ロケットには ジェット エンジン 로켓또니와 젯또 엔진 로켓에는 젯트엔진 スロットルは 踏(ふ)み續(つづ)けたまま 銀河系(ぎんがけい)を パトロ-ル 스롯또루와 후미쯔즈케따마마 긴가께이오 파또로-루 스로틀(throttle)은 계속 밟은채 은하계를 페트롤(patrol) 木星(もくせい)の 若(わか)い ポリスは 모구세이노 와까이 포리스와 목성의 젊은 폴리스는

ジェット警察 PUFFY

ロケットには ジェット エンジン 로켓또니와 젯또 엔진 로켓에는 젯트엔진 スロットルは 踏(ふ)み續(つづ)けたまま 銀河系(ぎんがけい)を パトロ-ル 스롯또루와 후미쯔즈케따마마 긴가께이오 파또로-루 스로틀(throttle)은 계속 밟은채 은하계를 페트롤(patrol) 木星(もくせい)の 若(わか)い ポリスは 모구세이노 와까이 포리스와 목성의 젊은 폴리스는

僕はジェット スピッツ

僕はジェット(나는 제트기) ボロボロになる前に死にたい 보로보로니나루 마에니 시니타이 부서져 떨어지기전에 죽고싶어 朝が來て 北風が冷たい 아사가 키테 키타카제가 츠메타이 아침이와서 북쪽바람이 차가워 君のことを考えて僕は 키미노 코토오 캉가에테 보쿠와 그대를 생각하며 나는 銀のボディふるわせながら 긴노 보디 후루와세나가라 은으로 된

长大我要当警察 로보카폴리 (Robocar POLI)

抓坏人 保卫我们 安宁的生活 永远都 最可靠 我们的朋友 快长大 戴徽 穿靴 做一个 了不起的 嘀呜嘀呜 奋勇前进 奔跑啊奔跑 无论何时 多么危险 出动 出动 出动 嘀呜嘀呜 不惧危险 随时 奔赴 保卫 安宁生活 我梦想 当 别害怕!我来守护!

Look What You\'ve Done Jet(제트)

Take my photo off the wall If it just won\'t sing for you \'Cause all that\'s left has gone away And there\'s nothing there for you to prove 벽에서 내 사진을 떼 만약 그게 너를위해 노래하지않을거라면 왜냐면 그게남긴 모든건 다 떠나버렸으니깐...

La Di Da Jet(제트)

Let it come down let it all come down Get up get up get up, I know you got something to say Only you don\'t get to talk, not to me that way Let it come down let it all come down Come on come on co...

Jetking (Feat. Sway D) DJ Mad

I\'m a jet king jet king 난 제트기를 하이 잭킹 I\'m a jet king jet king 난 제일 위 타 제트 기류 I\'m a jet king jet king 난 제트기를 하이 잭킹 I\'m a jet king jet king 난 제일 위 타 제트 기류 하늘 잿빛 날씨를 해킹 내삶 햇빛 와이

Will I Live? Will I Die? (Feat. Moment Joon) (Remaster) HD BL4CK

ジか (사이고니 맛테루노와 스테이지카 케이사츠) 마지막에 기다리고 있는 건 스테이지 아니면 경찰 Will I live? Will I die? 살아남을지, 죽게 될지 誰も答えは知らない (다레모 코타에와 시라나이) 누구도 답을 몰라 この小さい旅の結末 (코노 치이사이 타비노 케츠마츠) 이 작은 여행의 결말 最後に待ってるのはステ?

ジェット Fairy Fore

牙えない每日 文句とかボヤいて 스에나이 마이니치 몬쿠토카보야이테 개운치 않은 매일 불평이라든지 작은 불만있어 嫌なことがあれば すぐにヘコんだり 이야나 코토가 아레바 스구니 헤콘다리 싫은 일이 있으면 곧바로 우울해져 だけどいいとこ キミに見せたくて 다케도 이이토코 키미니 미세타쿠테 그렇지만 좋은 곳 너에게 보여주고 싶어서 そんな僕の背筋 シャキッとしてた ...

ジェット aiko

ゆっくりしてるともったいないよ  ハッハッ! ! 윳쿠리시떼루토못따이나이요 핫핫!! 느긋하게 하고있으면 시간이 아까워요 하하! 息が 切れてる 方が 今はいい 이키가키레떼루호우가이마와이이 숨차있는쪽이 지금은 좋아 君の グチがあさってには 笑い 話になる 事は 키미노구치가아삿떼니와와라이바나시니나루고또와 당신의말이 다다음날에는 재미있는이야기가 되는것은 もうとっ...

機動警察パトレイバ- (Silent...) 兵藤まこ

わたしが ひとりだよと つたえてほしい 내가 지금 혼자란걸 전했으면 좋겠어. こごえる ゆびを あわせ いきを ふきかけた 얼은 손가락을 맞대고 입김을 불었지. それでも まよなかじゃ 그래도 한밤중엔 とどかない きもち... 전해지지않는 감정... アイツは どうせ とうに ねむってしまったよね 녀석은 어차피 진작에 자고있겠지. そらから しろい ゆきが ふる 하늘에서...

機動警察パトレイバ- (INTERFACE) 笠原弘子

だれかが よんでいるわ 누군가가 부르고 있어요. かきけされるほど ほそく 묻혀버릴 만큼 가는 목소리로. めいろの まち 미로의 마을을 まよいながら 헤메며. ひとり ひとりきりじゃ 사람은 혼자선 だれも いきられない 아무도 살아갈수 없어요. だから かんじてよ かんじてよ 그러니 느껴봐요. 느껴봐요. このむねの あつい あつい パルスを, いま 이 가슴속의 뜨거운 ...

나만의 세상 제트

누군가 얘길했었지 예~ 사는건 그렇게다 흘러가는것이라고 지짜 참 많이 울었지 예~ 초라한 내모습이 너무나도 싫었지만 그래 이제 느꺄져 내가 살아가는 이유를 오랜 시간잊었던 나의 꿈을 이제는 다시 무너진다해도 (웃는거야) 웃으며 나를 바라볼수 있어 (일어서는거야) 세상이 모두 외면한다해도 (상관없어) 언젠가 만들꺼야 나만의 세상을 어제일은 지난일이...

機動警察パトレイバ- (MIDNIGHT BLUE) KISSME QUICK

だきしめて MIDNIGHT BLUE 안아줘. MIDNIGHT BLUE. こんや れいじの バスに のったら MIDNIGHT BLUE 오늘밤 자정에 버스를 타면, MIDNIGHT BLUE. いちどきりなら できるはずだから 한번쯤은 할수있을테니까. ゆめに ひきずられ おれは あせまみれの Lonely 꿈에 이끌려, 나는 땀투성이의 외로움. はなし あいての TV...

機動警察パトレイバ- (Sail Alone) Sakakibara Ryoko

さわがしい みなとの ふうけい 떠들썩한 항구의 풍경 かたごしに ふりかえれば 어깨너머로 돌아보면 とおい ふねに むけた 멀리 배를 향한 'SAYONARA'が ひかる '이별'이 빛나고 있어. わらえない Jokeを のこして 웃을수없는 농담을 남기고 かれは せを むけたけど 그는 등을 돌렸지만 Last night さいごに かっこつけたい 마지막 밤, 마지막으로 ...

機動警察パトレイバ- (LONG SILENCE) DYNAMITE SHIGE

まどを つたう あめの しずくを 창을 타고 흘러내리는 빗방울을 ひざを かかえて かぞえる よるは 멍하니 세어보는 밤엔 いかりや かなしみ こころの おくに 노여움과 슬픔을 마음속에 とじこめられず くちびる かむけど 가두어둘수 없어서 입술을 악물어보지만 たえられず こぼした なみだが 참지못해 흘려버린 눈물이 いきている いまの きみの あかしさ 살아있는 지금 너의...

警察官になるぞ 로보카폴리 (Robocar POLI)

はんにんつかまえまちをまもるいつもたよれるともだちさあんぜんなせかいをつくるぼくのゆめはけいさつかんピーポーピーポーゆうかんにはしれはしれきけんはどこでもしゅつどう!しゅつどう!しゅつどう!ピーポーピーポーいつでもかけつけるまちをまもるぼくのゆめはけいさつかんそこまでだ!たすけにきたよ!ピーポーピーポーゆうかんにはしれはしれきけんはどこでもしゅつどう!しゅつどう!しゅつどう!ピーポーピーポー...

마징가 제트 만화영화주제가

기운센 천하장사 무쇠로 만든 사람 인조인간 로보트 마징가 제트 우리들을 위해서만 힘을 쓰는 착~한 이 나타나면 모두 모두 덜덜덜 떠네 무쇠팔 무쇠다리 로케트 주~먹 목숨이 아깝거든 모두 모두 비켜라 마징가 쇠돌이 마징가 제트 옳은 일 위해서는 있는 힘 다바쳐서 목숨걸고 싸우는 마징가 제트 마음 나쁜 무리들아 얼마든지 덤~

마징가 제트 만화영화주제가

기운센 천하장사 무쇠로 만든 사람 인조인간 로보트 마징가 제트 우리들을 위해서만 힘을 쓰는 착~한 이 나타나면 모두 모두 덜덜덜 떠네 무쇠팔 무쇠다리 로케트 주~먹 목숨이 아깝거든 모두 모두 비켜라 마징가 쇠돌이 마징가 제트 옳은 일 위해서는 있는 힘 다바쳐서 목숨걸고 싸우는 마징가 제트 마음 나쁜 무리들아 얼마든지 덤~

마징가 제트 Unknown

기운센 천하장사 무쇠로 만든 사람 인조인간 로보트 마징가 젯 우리들을 위해서만 힘을 쓰는 착한 이 나타나면 모두모두 덜덜덜 떠네 무쇠팔 무쇠다리 로케트 주먹 목숨이 아깝거든 모두모두 비켜라 마징가 마징가 마징가 젯

마징가 제트 마상원

기운센 천하장사 무쇠로 만든 사람 인조인간 로보트~ 마징가 제트 우리들 위해서만 힘을 쓰는 착한이 나타나면 모두모두 덜덜덜 떠네 무쇠 팔 무쇠 다리 로케트 주먹 목숨이 아깝거든 모두모두 비켜라 마징가 쇠돌이 마징가 제트

하늘을 나는 마징가 Z 슈퍼로봇대전

大空はばたく 紅の翼 하늘높이 날아가는 붉은 날개 その名は ジェット·スクランダ- 그 이름은 제트 스크랜더 新たな生命が燃える マジンガ-Z! 새로운 생명이 타오른다 마징가 Z! スクランダ-·クロスで ドッキング! 스크랜더 크로스로 도킹!

勇者警察ジェイデッカ-(HEART TO HEART) 彩子

そらの かなたから まぶしい ひかりたちが 하늘 저편에서 눈부신 빛들이 まちを てらせば 마을을 비추면 あふれる ゆうきが かがやく かぜに まいあがり 넘치는 용기가, 빛나는 바람에 날아올라 ときを こえてゆく 시간을 초월해간다. きずつく ことも こわくは ないさ 상처입는 것도 무섭지는 않아. しんじあう なかまが そばに いるから 서로 믿는 동료가 곁에 있으니까...

機動警察パトレイバ- (Close to you) 富永み-な

(Can I say) ひとさわぎ (말할수 있을까요?) 소란을 피우고 (Hear me now) した あとで (지금 말해주세요) 난 후면 いつも あれこれ しゃべりたくなる 언제나 이것저것 말하고 싶어지죠. (Close to you) きみの こえ (당신에게 가까이가서) 당신의 목소릴 (Say something) きかなくちゃ (무엇이든 말해요) 듣지않으면 お...

機動警察パトレイバ- (IDLING for you) 谷本憲彦

IDLING きみの たどりつく ゴ-ルは IDLING 네가 다다를 목적지가 かげろう ゆれて はっきり みえは しないけれど 가물가물해서 뚜렷이 보이지는 않을지라도. ながい さかみちを のぼる 긴 언덕길을 올라가는 あしどりは ときに おもく なるけど 발걸음이 가끔 무겁게 느껴지지만 たちとまり そらを ふりあおげば 멈춰서서 하늘을 바라보면 きみの ゆくてに たいよ...

機動警察パトレイバ- (Never so sweet) 兵藤まこ

Swing in the midnight アスファルト 한밤의 율동. 아스팔트를 ひびく ヒ-ルは beat of my heart 울리는 하이힐 소리는, 내 맘속의 비트. Search in the moonlight さめた めで 달빛속에서 탐색. 뜬 눈으로 ふりむけば ねむれない lonely town 돌이켜보면 잠들수없는 외로운 도시. Hey... boy......

機動警察パトレイバ- (Believe Yourself Again) 笠原弘子

すりむいた あし シャツで しばって ho-ho-o-o 다친 발을 셔츠로 묶은걸 호-호-오-오 わすれたまま はしりまわってたわ 잊은채 여기저기 뛰어다녔지요. あせまみれの いちにちが そっと おわって ha-ha 땀 투성이의 하루가 슬며시 끝나고 하-하 なに ひとつ おもうように ならなくっても 머리속에 무엇하나 떠오르지 않게 되더라도 あきらめちゃ ダメよね 포기해...

機動警察パトレイバ- (コンディション グリ-ン) 笠原弘子

もしも いま あなたの ゆめの エリアが 만약 지금 당신의 꿈의 영역이 なみだに おかされ 눈물에게 침범당해 くじけた ときは ねえ こころで 절망적일 때에는 마음속으로 わたしの なまえ よんで 내 이름을 부르세요. hurry up hurry up あいの つばさ 서둘러 서둘러 사랑의 날개가 あなたの そらへ とんでゆく 당신의 하늘로 날아갈거예요. I'm gon...

제트 소년 마르스 Various Artists

용감하고 귀여운 제트소년 마르스 우주를 지키는 평화의 사자 빨간날개 활짝 펴고 하늘을 나는 날쌘돌이 마르스 꼬마장사 마르스 푸른파도 헤치며 솟아오른 태양처럼 빛나는 꼬마 장사 제트소년 마르스 빨간날개 활짝 펴고 하늘을 나는 날쌘돌이 마르스 꼬마장사 마르스 푸른파도 헤치며 솟아오른 태양처럼 빛나는 꼬마 장사 제트소년 마르스 용감하고 귀여운 제트소년 마르...

警告 Shiina Ringo

[椎名林檎] 告 (경고) 朝の訪れを微塵も感じない夜 아침의 방문을 조금도 느끼지 않는 밤 (아사노 오토즈레오 미진모 칸지나이 요루) 闇がこの先の日本を考えるのか 어둠이 이 앞의 일본을 생각하고 있을까. (야미가 코노사키노 니혼오 캉가에루노카) TVも溜息も時計を滅多に止めない TV도, 한숨도 시계를 좀처럼 멈출 수 없어.

警告 SIAM SHADE

告(けいこく) 작사 : 히데키 작곡 : 쥰지 長いもの卷(ま)かれ上手な一生長くなれないもんさ 나가이모노마카레죠-즈나잇쇼나가쿠나레나이몬사 ケンカの一つも出來ない奴(やつ)が地位にもの言わせてえばり腐(くさ)ってる 켄카노히토츠모데키나이야츠가치이니모노이와세테에바리쿠삿테루 どうすればこうなって行くのか? 未來圖は絶望(ぜつぼう)だぜ!

警告 shena ringo

告> 朝の訪れを微塵も感じない夜 闇がこの先の日本を考えるのか TVも溜息も時計を滅多に止めない 何がこれ程?に虛しさを呼ぶのだ?

機動警察パトレイバ- (パラダイスの確率) JA-JA

あらしが いつしか おわった 폭풍이 어느덧 멎었어. ゆうべの こぶしは きれいに あらわれた 어제밤의 흔적은 깨끗이 씻기워졌지. よあけが ネジを ゆるめれば 새벽이 나사를 풀면 マシンや ビルが めざめる 기계랑 건물이 눈을뜨네. だれでも こころの どこかに 누구나 마음속 어딘가에 ひとつの パラダイスを もって うまれる 하나의 이상향을 가지고 태어나지. ねむった ...

機動警察パトレイバ- (YOU ARE THE ONE) DAIZO

すれちがう ひとの なみ とびこんできた LONELY GIRL 스쳐가는 인파속에 뛰쳐들어온 쓸쓸한 소녀. だれかが ふりむく 누군가가 돌아 보았지. ビルかぜに あおられて おどけてみせる SILENT DANCE 빌딩 사이로 부는 바람에 팔랑거리며, 우스꽝스럽지만 조용한 춤. きのうを かがやきに かえて 과거를 찬란함으로 바꿔 줘. ふと かなしみが きみを たず...

機動警察パトレイバ- (淚のハングルド-ル) 笠原弘子

おねがい おねがい わたしを みて 제발 제발 나를 봐줘요. ちいさな ちいさな こころの なか 조그만 조그만 마음속 いいたい いえない ホントの こと...を 말하고싶어. 말할수없어. 진심...을 サランハゴ イッスムニダ '사랑하고 있습니다.' こいは いつも カルチャ-ショック 사랑은 언제나 문화적 충격. あなたの バカ わたしの よわむし 당신은 바보. 나는 겁...

機動警察パトレイバ- (IF YOU WANNA IT) JUNKO HIROTANI

Open my heart 내 마음을 열어봐요. Wonders are waiting for 호기심은 Day by day 날마다 Brand-new feeling 색다른 느낌을 기다리고 있어요. Undo my heart 내 마음을 열어봐요. Wonders are waiting for 호기심은 Day by day 날마다 Brand-new feeling 색...

機動警察パトレイバ- (未來派 Lovers) 笠原弘子

きみに いかれて メタメタ メチャメカぐるい 너에게 반해버려, 무턱대고 당치도 않은 메카광. ハ-トビ-トを あわせりゃ それで いきそうよ 고동을 일치시키면, 그것만으로 잘 될것 같아. きみと あたしは みらいは こいの テクニシャン 너와 나는 미래파 사랑의 테크니션. たかく はやく すきよ きままに 높고 빠르고 내키는대로 사랑을 하지. メタルボディ-の はだざ...

마징가Z 만화영화

1 절 ) 소라니 소비에루 쿠로가네노 시로 슈-파- 로봇토 마징가-제트 무테키노 치카라와 보쿠라노 타메니 세이기노 코코로오 바이루다-온! 토바세 테잇켄! 로켓토판-치! 이마다 다슨다 브레스토화이야-! 마징고-! 마징고-!

Mother / H.W. MOTHER TRAIN MIX Puffy

每日每日 ぼくらは一般の (마이니치 마이니치 보쿠라와 입빤노) 매일 매일 우리들에겐 일반적인 退屈ばかりか いやにもなっちゃうよ (타이쿠츠 바카리카 이야니모 낫챠우요) 따분함 뿐인가 (그것이) 싫어져버리기도 해 わかっているのか わかって いないのか (와캇테 이루노카 와캇테 이나이노카) 알고 있는거야 모르고 있는거야? ぼくらは續けたとりあえず續けた (보쿠라와 츠...

愛のしるし / Aino Shirushi (사랑의 증표) Puffy

ヤワな ハ-トが しびれる 야와나 하토가 시비레루 약한 마음이 흥분되고 ここちよい針の シケキ 코코치요이 하리노시께끼 상쾌한 가시의 자극 理由も ないのに輝く 와케모 나이노니 카가야꾸 이유가 없어도 반짝이는 それだけが 愛のしるし 소레다께가 아이노 시루시 그것만이 사랑의 신호 いつか あなたには 이쯔까 아나따니와 언젠가 당신에게는 す...

たららん PUFFY

あなたがいることが 私の步く道しるべ 아나타가이루 코토가 와타시노아루쿠 미치시루베 네가 있다는 것이 내가 걸어가는 길의 길잡이 二人出會ったら何も怖くはないと調子に乘って 후타리 데앗타라 나니모 코와쿠와 나이토 쵸-시니 놋테 우리가 만난다면 어느것도 두렵지 않다는 기분으로 たらららんたらららららん 타라라랑 타라라라라랑 どこまでも續きそうな足跡 도코마데모 츠즈...

Tararan Puffy

あなたがいることが 私の步く道しるべ (아나타가 이루 코토가 와타시노 아루쿠 미치시루베) 네가 있다는 것이 내가 걸어가는 길의 길잡이 二人出會ったら 何も怖くはないと 調子に乘って (후타리 데앗타라 나니모 코와쿠와 나이토 쵸-시니 놋테) 우리가 만난다면 어느것도 두렵지 않다는 기분으로 たらららん たらららららん (타라라랑 타라라라라랑) 랄라라.. 라랄라....

Honey PUFFY

僕(ぼく)らは やっと 出會(であ)えて 보꾸라와 얏또 데아에떼 우리들은 겨우 만날 수 있어서 今(いま)の ところ かなり いい 感(かん)じ 이마노 또꼬로 까나리 이이 칸지 지금은 상당히 좋은 기분 たまには がんばりたい 타마니와 간바리따이 가끔은 열심히 하고싶어 夢(ゆめ)の 中(なか)ででも ありかなあ 유메노 나까데데모 아리까나- 꿈속에서라도 될까? 約束(や...

愛のしるし Puffy

ヤワな ハ-トが しびれる 야와나 하토가 시비레루 약한 마음이 흥분되고 ここちよい針の シケキ 코코치요이 하리노시께키 상쾌한 가시의 자극 理由も ないのに輝く 와케모 나이노니 카가야쿠 이유가 없어도 반짝이는 それだけが 愛のしるし 소레다케가 아이노 시루시 그것만이 사랑의 신호 いつか あなたには 이쯔카 아나타니와 언젠가 당신에게는 すべて 打ち明けよ...

アジアの純眞 Puffy

北京 ベルリン ダブリン リベリア (페킹 베루린 다부린 리베리아) 북경 베를린 더블린 리베리아 束になって 輪になって (타바니 낫테 와니 낫테) 한 묶음이 되어, 원이 되어서 イラン アフガン 聽かせて バラライカ (이란 아후간 키카세테 바라라이카) 이란 아프간 들려줘요 바라라이카(우크라이나 민속 악기)를… 北京 ベルリン ダブリン リベリア (페킹 베루린 다부...

これが私の生きる道 / Korega Watashino Ikiru Michi (이것이 내가 살아가는 길) Puffy

近ごろ私たちは いい感じ 치카고로 와타시다치와 이-칸지 요즈음 우리들은 좋은 느낌 惡いわね ありがとね 와루이와네 아리가토네 미안해요 고마워요 これからも よろしくね 고레카라모 요로시꾸네 앞으로도 잘 부탁해 **もぎたての果實の いいところ 모기타테노 카지츠노 이-토코로 갓 따낸 과일의 좋은 점 そういうことにしておけば 소-유-코토니 시테 오케바 그런 걸...

sunrise Puffy

さあ旅だと 光り道は自分にないけど 사아 타비다토 히카리노 미치와 지분니 나이케도 자, 여행이라고 빛나는 길은 나 자신에게 없지만 波瀾萬丈なんだ 豫感がするさ自由なんでも 하란반죠난다 요칸가 스루사 지유우난데모 파란만장한 예감이 들어 자유이든 いつも隣に君がいって 笑ってる氣がする 이츠모 토나리니 키미가 잇테 와랏테루 키가 스루 언제나 옆에 그대가 있어서 ...

渚にまつわるエトセトラ Puffy

Puffy - 渚にまつわるエトセトラ 車(くるま)で 驛(か)けてこ 구루마데 까께떼꼬 자동차로 달려가자 キャラメル 氣分(きぶん)で 캬라메루 기분데 캬라멜 기분으로 はじける リズムで 하지께루 리즈무데 튀는 리듬으로 氣(き)になる ラジオは BBC 키니나루 라지오와 BBC 마음에 두는 라디오는 BBC 海岸(かいがん)づたいに 카이간 즈따이니

Kore ga watashi no Puffy

これが私の生きる道 [이것이 나의 살아가는 길] 近ごろ私たちは いい感じ 치카고로와타시와 이이칸지 요즘 나는 좋은 느낌 惡いわね ありかとね これからも よろしくね 와루이와네 아리가토네 코레카라모 요로시쿠네 미안해 고마워 앞으로도 잘 부탁해 もぎたての果實の いいところ 모기타테노카지츠노 이이토코로 갓 딴 과일의 좋은 점 そういうことにしておけば 소우이...

夢のために PUFFY

だから がんばって 殘(のこ)りの 仕事(しごと)を 다까라 간밧떼 노꼬리노 시고또오 그러니까 힘내 남아있는 일들을 全部(ぜんぶ) やっちゃって 夢(ゆめ)の ひととき 젠부 얏쨧떼 유메노 히또또끼 전부 해버려 꿈의 한동안 そのために そのために やすらぎのために 소노타메니 소노타메니 야스라기노타메니- 그걸 위해서 그걸 위해서 편안함을 위해서 一度(い...