가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ジェット警察 PUFFY

ロケットには ジェット エンジン 로켓또니와 젯또 엔진 로켓에는 젯트엔진 スロットルは 踏(ふ)み續(つづ)けたまま 銀河系(ぎんがけい)を パトロ-ル 스롯또루와 후미쯔즈케따마마 긴가께이오 파또로-루 스로틀(throttle)은 계속 밟은채 은하계를 페트롤(patrol) 木星(もくせい)の 若(わか)い ポリスは 모구세이노 와까이 포리스와 목성의 젊은 폴리스는

ジェット警察 / Jet Keisatsu (제트 경찰) Puffy

ロケットには ジェット エンジン 로켓또니와 젯또 엔진 로켓에는 젯트엔진 スロットルは 踏(ふ)み續(つづ)けたまま 銀河系(ぎんがけい)を パトロ-ル 스롯또루와 후미쯔즈케따마마 긴가께이오 파또로-루 스로틀(throttle)은 계속 밟은채 은하계를 페트롤(patrol) 木星(もくせい)の 若(わか)い ポリスは 모구세이노 와까이 포리스와 목성의 젊은 폴리스는

长大我要当警察 로보카폴리 (Robocar POLI)

抓坏人 保卫我们 安宁的生活 永远都 最可靠 我们的朋友 快长大 戴徽 穿靴 做一个 了不起的 嘀呜嘀呜 奋勇前进 奔跑啊奔跑 无论何时 多么危险 出动 出动 出动 嘀呜嘀呜 不惧危险 随时 奔赴 保卫 安宁生活 我梦想 当 别害怕!我来守护!

ジェット Fairy Fore

牙えない每日 文句とかボヤいて 스에나이 마이니치 몬쿠토카보야이테 개운치 않은 매일 불평이라든지 작은 불만있어 嫌なことがあれば すぐにヘコんだり 이야나 코토가 아레바 스구니 헤콘다리 싫은 일이 있으면 곧바로 우울해져 だけどいいとこ キミに見せたくて 다케도 이이토코 키미니 미세타쿠테 그렇지만 좋은 곳 너에게 보여주고 싶어서 そんな僕の背筋 シャキッとしてた ...

ジェット aiko

ゆっくりしてるともったいないよ  ハッハッ! ! 윳쿠리시떼루토못따이나이요 핫핫!! 느긋하게 하고있으면 시간이 아까워요 하하! 息が 切れてる 方が 今はいい 이키가키레떼루호우가이마와이이 숨차있는쪽이 지금은 좋아 君の グチがあさってには 笑い 話になる 事は 키미노구치가아삿떼니와와라이바나시니나루고또와 당신의말이 다다음날에는 재미있는이야기가 되는것은 もうとっ...

機動警察パトレイバ- (Silent...) 兵藤まこ

わたしが ひとりだよと つたえてほしい 내가 지금 혼자란걸 전했으면 좋겠어. こごえる ゆびを あわせ いきを ふきかけた 얼은 손가락을 맞대고 입김을 불었지. それでも まよなかじゃ 그래도 한밤중엔 とどかない きもち... 전해지지않는 감정... アイツは どうせ とうに ねむってしまったよね 녀석은 어차피 진작에 자고있겠지. そらから しろい ゆきが ふる 하늘에서...

機動警察パトレイバ- (INTERFACE) 笠原弘子

だれかが よんでいるわ 누군가가 부르고 있어요. かきけされるほど ほそく 묻혀버릴 만큼 가는 목소리로. めいろの まち 미로의 마을을 まよいながら 헤메며. ひとり ひとりきりじゃ 사람은 혼자선 だれも いきられない 아무도 살아갈수 없어요. だから かんじてよ かんじてよ 그러니 느껴봐요. 느껴봐요. このむねの あつい あつい パルスを, いま 이 가슴속의 뜨거운 ...

機動警察パトレイバ- (MIDNIGHT BLUE) KISSME QUICK

だきしめて MIDNIGHT BLUE 안아줘. MIDNIGHT BLUE. こんや れいじの バスに のったら MIDNIGHT BLUE 오늘밤 자정에 버스를 타면, MIDNIGHT BLUE. いちどきりなら できるはずだから 한번쯤은 할수있을테니까. ゆめに ひきずられ おれは あせまみれの Lonely 꿈에 이끌려, 나는 땀투성이의 외로움. はなし あいての TV...

機動警察パトレイバ- (Sail Alone) Sakakibara Ryoko

さわがしい みなとの ふうけい 떠들썩한 항구의 풍경 かたごしに ふりかえれば 어깨너머로 돌아보면 とおい ふねに むけた 멀리 배를 향한 'SAYONARA'が ひかる '이별'이 빛나고 있어. わらえない Jokeを のこして 웃을수없는 농담을 남기고 かれは せを むけたけど 그는 등을 돌렸지만 Last night さいごに かっこつけたい 마지막 밤, 마지막으로 ...

機動警察パトレイバ- (LONG SILENCE) DYNAMITE SHIGE

まどを つたう あめの しずくを 창을 타고 흘러내리는 빗방울을 ひざを かかえて かぞえる よるは 멍하니 세어보는 밤엔 いかりや かなしみ こころの おくに 노여움과 슬픔을 마음속에 とじこめられず くちびる かむけど 가두어둘수 없어서 입술을 악물어보지만 たえられず こぼした なみだが 참지못해 흘려버린 눈물이 いきている いまの きみの あかしさ 살아있는 지금 너의...

警察官になるぞ 로보카폴리 (Robocar POLI)

はんにんつかまえまちをまもるいつもたよれるともだちさあんぜんなせかいをつくるぼくのゆめはけいさつかんピーポーピーポーゆうかんにはしれはしれきけんはどこでもしゅつどう!しゅつどう!しゅつどう!ピーポーピーポーいつでもかけつけるまちをまもるぼくのゆめはけいさつかんそこまでだ!たすけにきたよ!ピーポーピーポーゆうかんにはしれはしれきけんはどこでもしゅつどう!しゅつどう!しゅつどう!ピーポーピーポー...

勇者警察ジェイデッカ-(HEART TO HEART) 彩子

そらの かなたから まぶしい ひかりたちが 하늘 저편에서 눈부신 빛들이 まちを てらせば 마을을 비추면 あふれる ゆうきが かがやく かぜに まいあがり 넘치는 용기가, 빛나는 바람에 날아올라 ときを こえてゆく 시간을 초월해간다. きずつく ことも こわくは ないさ 상처입는 것도 무섭지는 않아. しんじあう なかまが そばに いるから 서로 믿는 동료가 곁에 있으니까...

機動警察パトレイバ- (Close to you) 富永み-な

(Can I say) ひとさわぎ (말할수 있을까요?) 소란을 피우고 (Hear me now) した あとで (지금 말해주세요) 난 후면 いつも あれこれ しゃべりたくなる 언제나 이것저것 말하고 싶어지죠. (Close to you) きみの こえ (당신에게 가까이가서) 당신의 목소릴 (Say something) きかなくちゃ (무엇이든 말해요) 듣지않으면 お...

機動警察パトレイバ- (IDLING for you) 谷本憲彦

IDLING きみの たどりつく ゴ-ルは IDLING 네가 다다를 목적지가 かげろう ゆれて はっきり みえは しないけれど 가물가물해서 뚜렷이 보이지는 않을지라도. ながい さかみちを のぼる 긴 언덕길을 올라가는 あしどりは ときに おもく なるけど 발걸음이 가끔 무겁게 느껴지지만 たちとまり そらを ふりあおげば 멈춰서서 하늘을 바라보면 きみの ゆくてに たいよ...

機動警察パトレイバ- (Never so sweet) 兵藤まこ

Swing in the midnight アスファルト 한밤의 율동. 아스팔트를 ひびく ヒ-ルは beat of my heart 울리는 하이힐 소리는, 내 맘속의 비트. Search in the moonlight さめた めで 달빛속에서 탐색. 뜬 눈으로 ふりむけば ねむれない lonely town 돌이켜보면 잠들수없는 외로운 도시. Hey... boy......

機動警察パトレイバ- (Believe Yourself Again) 笠原弘子

すりむいた あし シャツで しばって ho-ho-o-o 다친 발을 셔츠로 묶은걸 호-호-오-오 わすれたまま はしりまわってたわ 잊은채 여기저기 뛰어다녔지요. あせまみれの いちにちが そっと おわって ha-ha 땀 투성이의 하루가 슬며시 끝나고 하-하 なに ひとつ おもうように ならなくっても 머리속에 무엇하나 떠오르지 않게 되더라도 あきらめちゃ ダメよね 포기해...

機動警察パトレイバ- (コンディション グリ-ン) 笠原弘子

もしも いま あなたの ゆめの エリアが 만약 지금 당신의 꿈의 영역이 なみだに おかされ 눈물에게 침범당해 くじけた ときは ねえ こころで 절망적일 때에는 마음속으로 わたしの なまえ よんで 내 이름을 부르세요. hurry up hurry up あいの つばさ 서둘러 서둘러 사랑의 날개가 あなたの そらへ とんでゆく 당신의 하늘로 날아갈거예요. I'm gon...

僕はジェット スピッツ

僕はジェット(나는 제트기) ボロボロになる前に死にたい 보로보로니나루 마에니 시니타이 부서져 떨어지기전에 죽고싶어 朝が來て 北風が冷たい 아사가 키테 키타카제가 츠메타이 아침이와서 북쪽바람이 차가워 君のことを考えて僕は 키미노 코토오 캉가에테 보쿠와 그대를 생각하며 나는 銀のボディふるわせながら 긴노 보디 후루와세나가라 은으로 된

警告 Shiina Ringo

[椎名林檎] 告 (경고) 朝の訪れを微塵も感じない夜 아침의 방문을 조금도 느끼지 않는 밤 (아사노 오토즈레오 미진모 칸지나이 요루) 闇がこの先の日本を考えるのか 어둠이 이 앞의 일본을 생각하고 있을까. (야미가 코노사키노 니혼오 캉가에루노카) TVも溜息も時計を滅多に止めない TV도, 한숨도 시계를 좀처럼 멈출 수 없어.

警告 SIAM SHADE

告(けいこく) 작사 : 히데키 작곡 : 쥰지 長いもの卷(ま)かれ上手な一生長くなれないもんさ 나가이모노마카레죠-즈나잇쇼나가쿠나레나이몬사 ケンカの一つも出來ない奴(やつ)が地位にもの言わせてえばり腐(くさ)ってる 켄카노히토츠모데키나이야츠가치이니모노이와세테에바리쿠삿테루 どうすればこうなって行くのか? 未來圖は絶望(ぜつぼう)だぜ!

警告 shena ringo

告> 朝の訪れを微塵も感じない夜 闇がこの先の日本を考えるのか TVも溜息も時計を滅多に止めない 何がこれ程?に虛しさを呼ぶのだ?

Mother / H.W. MOTHER TRAIN MIX Puffy

每日每日 ぼくらは一般の (마이니치 마이니치 보쿠라와 입빤노) 매일 매일 우리들에겐 일반적인 退屈ばかりか いやにもなっちゃうよ (타이쿠츠 바카리카 이야니모 낫챠우요) 따분함 뿐인가 (그것이) 싫어져버리기도 해 わかっているのか わかって いないのか (와캇테 이루노카 와캇테 이나이노카) 알고 있는거야 모르고 있는거야? ぼくらは續けたとりあえず續けた (보쿠라와 츠...

愛のしるし / Aino Shirushi (사랑의 증표) Puffy

ヤワな ハ-トが しびれる 야와나 하토가 시비레루 약한 마음이 흥분되고 ここちよい針の シケキ 코코치요이 하리노시께끼 상쾌한 가시의 자극 理由も ないのに輝く 와케모 나이노니 카가야꾸 이유가 없어도 반짝이는 それだけが 愛のしるし 소레다께가 아이노 시루시 그것만이 사랑의 신호 いつか あなたには 이쯔까 아나따니와 언젠가 당신에게는 す...

たららん PUFFY

あなたがいることが 私の步く道しるべ 아나타가이루 코토가 와타시노아루쿠 미치시루베 네가 있다는 것이 내가 걸어가는 길의 길잡이 二人出會ったら何も怖くはないと調子に乘って 후타리 데앗타라 나니모 코와쿠와 나이토 쵸-시니 놋테 우리가 만난다면 어느것도 두렵지 않다는 기분으로 たらららんたらららららん 타라라랑 타라라라라랑 どこまでも續きそうな足跡 도코마데모 츠즈...

Tararan Puffy

あなたがいることが 私の步く道しるべ (아나타가 이루 코토가 와타시노 아루쿠 미치시루베) 네가 있다는 것이 내가 걸어가는 길의 길잡이 二人出會ったら 何も怖くはないと 調子に乘って (후타리 데앗타라 나니모 코와쿠와 나이토 쵸-시니 놋테) 우리가 만난다면 어느것도 두렵지 않다는 기분으로 たらららん たらららららん (타라라랑 타라라라라랑) 랄라라.. 라랄라....

Honey PUFFY

僕(ぼく)らは やっと 出會(であ)えて 보꾸라와 얏또 데아에떼 우리들은 겨우 만날 수 있어서 今(いま)の ところ かなり いい 感(かん)じ 이마노 또꼬로 까나리 이이 칸지 지금은 상당히 좋은 기분 たまには がんばりたい 타마니와 간바리따이 가끔은 열심히 하고싶어 夢(ゆめ)の 中(なか)ででも ありかなあ 유메노 나까데데모 아리까나- 꿈속에서라도 될까? 約束(や...

愛のしるし Puffy

ヤワな ハ-トが しびれる 야와나 하토가 시비레루 약한 마음이 흥분되고 ここちよい針の シケキ 코코치요이 하리노시께키 상쾌한 가시의 자극 理由も ないのに輝く 와케모 나이노니 카가야쿠 이유가 없어도 반짝이는 それだけが 愛のしるし 소레다케가 아이노 시루시 그것만이 사랑의 신호 いつか あなたには 이쯔카 아나타니와 언젠가 당신에게는 すべて 打ち明けよ...

アジアの純眞 Puffy

北京 ベルリン ダブリン リベリア (페킹 베루린 다부린 리베리아) 북경 베를린 더블린 리베리아 束になって 輪になって (타바니 낫테 와니 낫테) 한 묶음이 되어, 원이 되어서 イラン アフガン 聽かせて バラライカ (이란 아후간 키카세테 바라라이카) 이란 아프간 들려줘요 바라라이카(우크라이나 민속 악기)를… 北京 ベルリン ダブリン リベリア (페킹 베루린 다부...

これが私の生きる道 / Korega Watashino Ikiru Michi (이것이 내가 살아가는 길) Puffy

近ごろ私たちは いい感じ 치카고로 와타시다치와 이-칸지 요즈음 우리들은 좋은 느낌 惡いわね ありがとね 와루이와네 아리가토네 미안해요 고마워요 これからも よろしくね 고레카라모 요로시꾸네 앞으로도 잘 부탁해 **もぎたての果實の いいところ 모기타테노 카지츠노 이-토코로 갓 따낸 과일의 좋은 점 そういうことにしておけば 소-유-코토니 시테 오케바 그런 걸...

sunrise Puffy

さあ旅だと 光り道は自分にないけど 사아 타비다토 히카리노 미치와 지분니 나이케도 자, 여행이라고 빛나는 길은 나 자신에게 없지만 波瀾萬丈なんだ 豫感がするさ自由なんでも 하란반죠난다 요칸가 스루사 지유우난데모 파란만장한 예감이 들어 자유이든 いつも隣に君がいって 笑ってる氣がする 이츠모 토나리니 키미가 잇테 와랏테루 키가 스루 언제나 옆에 그대가 있어서 ...

渚にまつわるエトセトラ Puffy

Puffy - 渚にまつわるエトセトラ 車(くるま)で 驛(か)けてこ 구루마데 까께떼꼬 자동차로 달려가자 キャラメル 氣分(きぶん)で 캬라메루 기분데 캬라멜 기분으로 はじける リズムで 하지께루 리즈무데 튀는 리듬으로 氣(き)になる ラジオは BBC 키니나루 라지오와 BBC 마음에 두는 라디오는 BBC 海岸(かいがん)づたいに 카이간 즈따이니

Kore ga watashi no Puffy

これが私の生きる道 [이것이 나의 살아가는 길] 近ごろ私たちは いい感じ 치카고로와타시와 이이칸지 요즘 나는 좋은 느낌 惡いわね ありかとね これからも よろしくね 와루이와네 아리가토네 코레카라모 요로시쿠네 미안해 고마워 앞으로도 잘 부탁해 もぎたての果實の いいところ 모기타테노카지츠노 이이토코로 갓 딴 과일의 좋은 점 そういうことにしておけば 소우이...

夢のために PUFFY

だから がんばって 殘(のこ)りの 仕事(しごと)を 다까라 간밧떼 노꼬리노 시고또오 그러니까 힘내 남아있는 일들을 全部(ぜんぶ) やっちゃって 夢(ゆめ)の ひととき 젠부 얏쨧떼 유메노 히또또끼 전부 해버려 꿈의 한동안 そのために そのために やすらぎのために 소노타메니 소노타메니 야스라기노타메니- 그걸 위해서 그걸 위해서 편안함을 위해서 一度(い...

Basket Case Puffy

Do you have the time to listen to me whine About nothing and everything all at once I am one of those Melodramatic fools Neurotic to the bone No doubt about it 후렴 Sometimes I give myself the creep...

赤いブランコ Puffy

아까리 고네따 오또가니 아나 고노마나 데네스 히~~마데 아세레 키미오시라데때 구라 마치 스기때 고노 마치스기때 아나 니노 마쇼데 아~~~~~~~~~ 반주----- 지사나또로미 에가에때미 유메또 주주띠와 모노디와 와다뎃따 와쇼로 옷도가다 소로모 곳도 아리가스마 야스 고또곰 모리스마 데모

これが私の生きる道 Puffy

近ごろ私たちは いい感じ 치카고로 와타시다치와 이-칸지 요즈음 우리들은 좋은 느낌 惡いわね ありがとね 와루이와네 아리가토네 미안해요 고마워요 これからも よろしくね 고레카라모 요로시꾸네 앞으로도 잘 부탁해 **もぎたての果實の いいところ 모기타테노 카지츠노 이-토코로 갓 따낸 과일의 좋은 점 そういうことにしておけば 소-유-코토니 시테 오케바 그런 ...

誰がそれを PUFFY

寒(さむ)い寒(さむ)い 丘(おか)の上(うえ)に 白(しろ)い花(はな)を 强(つよ)い花(はな)を 사무이사무이 오까노우에니 시로이하나오 쯔요이하나오 추고 추운 언덕 위에 하얀 꽃을 강한 꽃을 深(ふか)い深(ふか)い 闇(やみ)の谷(たに)に 小(ちい)さな火(ひ)を 消(き)えないあかりを 후까이후까이 야미노따니니 찌이사나히오 키에나이아까리오 깊고 깊은 어두운 골짜...

日曜日の娘 PUFFY

早起(はやお)きし-の 窓(まど)を開(あ)け-の 하야오끼시노 마도오 아께노 아침 일찍 일어나는 창을 여는 豫定(よてい)通(どお)り-の 日曜日(にちようび)の 요떼이도오리노 니찌요-비노 예정대로의 일요일의 テレビ 眺(なが)め-の 服(ふく)を着替(きが)え-の 테레비 나가메노 후꾸오 키가에노 TV를 바라보는 옷을 갈아입는 天氣(てんき)豫報(よほう) 見(み)-の...

ブギウギNo.5 Puffy

夜(よる)を のっとって 誇(ほこ)りを 持(も)って 요루오 놋떼 호꼬리오 못떼 밤을 잡고서 긍지를 가지고 音(おと)に のっかって 愛(あい)を こめて 君(きみ)に とどけ 오또니 놋깟떼 아이오 코메떼 키미니 토도께 음악을 타고 사랑을 담고서 당신에게 보내요 心(こころ)が ころがって行(い)くよに ときめくのを 코코로가 코로갓떼이꾸요니 토끼메꾸노오 마음이 쓰러...

Stray Cats Fever PUFFY

鏡(かがみ)を 見(み)て 有頂天(うちょってん)に 카가미오 미떼 우-춋뗀니 거울을 보고 너무 기뻐서 어쩔줄 몰라 해 毛竝(けな)み そろえて いい感(かん)じ 케나미 소로에떼 이이깐지 털이 매끈해서 좋은 기분 ちょっと 早(はや)めに 行(い)こ-かな 쭂또 하야메니 이꼬-까나 좀 일찍 갈까? 空(そら)を あおいで タマに 會(あ)ったり ...

アジアの純真 PUFFY

北京 ベルリン ダブリン リベリア (페킹 베루린 다부린 리베리아) 북경 베를린 더블린 리베리아 束になって 輪になって (타바니 낫테 와니 낫테) 한 묶음이 되어, 원이 되어서 イラン アフガン 聽かせて バラライカ (이란 아후간 키카세테 바라라이카) 이란 아프간 들려줘요 바라라이카(우크라이나 민속 악기)를… 北京 ベルリン ダブリン リベリア (페킹 베루린 다부...

MOTHER Puffy

MOTHER 每日每日 ぼくらは一般の (마이니치 마이니치 보쿠라와 입빤노) 매일 매일 우리들에겐 일반적인 退屈ばかりか いやにもなっちゃうよ (타이쿠츠 바카리카 이야니모 낫챠우요) 따분함 뿐인가 (그것이) 싫어져버리기도 해 わかっているのか わかって いないのか (와캇테 이루노카 와캇테 이나이노카) 알고 있는거야 모르고 있는거야? ぼくらは續けたとりあえず續け...

Hazumu Rhythm (신나는 리듬) Puffy

公園の中で待ち合わせいつも私が待ってる 코-엔노 나카데마 치아와세 이츠모 와타시가 맛테루 공원안에서만나기로했죠언제나내가기다리는편 遠くから寒そうに手をポッケに入れて步いてくる 토오쿠카라 사무소-니테오 포케 니이레 테아루 이테쿠루 멀리서부터춥다는듯손을주머니에넣고서걸어와요 太陽が靜かに照らした紅い落ち葉をさくさく 타이요-가 시즈카니 테라시타 아카이 오치바오 사쿠사...

愛のしるし Puffy

ヤワな ハ-トが しびれる 야와나 하토가 시비레루 약한 마음이 흥분되고 ここちよい針の シケキ 코코치요이 하리노시께키 상쾌한 가시의 자극 理由も ないのに輝く 와케모 나이노니 카가야쿠 이유가 없어도 반짝이는 それだけが 愛のしるし 소레다케가 아이노 시루시 그것만이 사랑의 신호 いつか あなたには 이쯔카 아나타니와 언젠가 당신에게는 すべて 打ち明けよう...

アジアの純眞 / Asiano Zyunshihn (아시아의 순진) Puffy

北京 ベルリン ダブリン リベリア (페킹 베루린 다부린 리베리아) 북경 베를린 더블린 리베리아 束になって 輪になって (타바니 낫테 와니 낫테) 한 묶음이 되어, 원이 되어서 イラン アフガン 聽かせて バラライカ (이란 아후간 키카세테 바라라이카) 이란 아프간 들려줘요 바라라이카(우크라이나 민속 악기)를… 北京 ベルリン ダブリン リベリア (페킹 베루린 다부...

パフィ- de ルンバ Puffy

Puffy - パフィ- de ルンバ 人(ひと)より とても よく 笑(わら)い 히또요리 또떼모 요꾸 와라이 남보다 아주 잘 웃고 人(ひと)の (はんぶん) よく 眠(ねむ)り 히또노 한분 요꾸 네무리 남의 반쯤은 잘 자고 たまに 不安(ふあん)を 抱(かか)えても 타마니 후안오 카카에떼모 가끔 불안을 안아도(불안해져도) 氣がつきゃ いつも わすれてる

愛のしるし(北京語ヴァージョン) PUFFY

ヤワな ハ-トが しびれる 야와나 하토가 시비레루 약한 마음이 흥분되고 ここちよい針の シケキ 코코치요이 하리노시께끼 상쾌한 가시의 자극 理由も ないのに輝く 와케모 나이노니 카가야꾸 이유가 없어도 반짝이는 それだけが 愛のしるし 소레다께가 아이노 시루시 그것만이 사랑의 신호 いつか あなたには 이쯔까 아나따니와 언젠가 당신에게는 すべて 打ち明けよう ...

V・A・C・A・T・I・O・N PUFFY

いますぐ とにかく どこかへ 行(い)きたいな 이마스구 토니까꾸 도꼬까에 이끼따이나 지금 당장 좌우간 어딘가에 가고싶어.. どこかで 格安(かくやす) チケット 手(て)に 入(い)れて 도꼬까데 까꾸야스 티켓또 테니 이레떼 어딘가에서 값 싼 티켓 구해서 バックに 水着(みずき)と Tシャツ つめこんで 박구니 미즈끼또 T샤쯔 쯔메꼰데 백에 수영복과 T셔츠 쑤셔넣고 ...

サ-キットの娘 / Circuit No Musume (서킷의 딸) Puffy

笑って笑って笑ってだまってさそってあしらって 와랏테와랏테와랏테다맛테사솟테아시랏테 웃으며웃으며웃으며기다리고권유하고배합해요 スマイルスマイルスマイルしびれるあきれるスタイル 스마이루스마이루스마이루시비레루아키레루스타이루 스마일스마일스마일발이저려서스타일을포기해요 サ-キットでのはりつめてる空氣を 사-킷토데노하리츠메테루쿠-키오 경주에서의긴장되어있는공기를 おだやかにする...

ハズムリズム / Hazumu Rhythm (신나는 리듬) Puffy

公園の中で待ち合わせいつも私が待ってる 코-엔노나카데마치아와세이츠모와타시가맛테루 공원안에서만나기로했죠언제나내가기다리는편 遠くから寒そうに手をポッケに入れて步いてくる 토오쿠카라사무소-니테오포케니이레테아루이테쿠루 멀리서부터춥다는듯손을주머니에넣고서걸어와요 太陽が靜かに照らした紅い落ち葉をさくさく 타이요-가시즈카니테라시타아카이오치바오사쿠사쿠 태양이조용히비추었죠붉은낙...