가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


花 (Hana / 꽃) Natsukawa Rimi

川は流れて どこどこ行くの 人も流れて どこどこ行くの そんな流れが つくころには として として ?かせてあげたい 泣きなさい 笑いなさい いつの日か いつの日か をかそうよ ?

花 (Hana - 꽃) Natsukawa Rimi

川は流れて どこどこ行くの 人も流れて どこどこ行くの そんな流れが つくころには として として ?かせてあげたい 泣きなさい 笑いなさい いつの日か いつの日か をかそうよ ?

てぃんさぐぬ花 (Tinsagunu Hana - 봉선화) Natsukawa Rimi

てぃんさぐぬのや 爪先(ちみさち)に染(す)みてぃ 親(うや)ぬゆし事(ぐとぅ)や 肝(ちむ)に染(す)みり 天(てぃん)ぬ群星(むりぶし)や ?(ゆ)みば?(ゆ)まりしが 親(うや)のゆし事(ぐとぅ)や ?(ゆ)みやならん 夜走(ゆるは)らす船(ふに)や 子(に)ぬ方星(ふあぶし)見?(みあ)てぃ 我(わ)ん生(な)ちぇる親(うや)や 我(わ)んどぅ見?(みあ)てぃ ?

イラヨイ月夜浜 (Irayoi Tsukiyahama / 사랑스러운 달밤 해변) Natsukawa Rimi

ヌ舞(ま)い遊(あし)ば 月夜浜(つきやはま)にはが?く ゆりのようなが?く ?く白くもえてよ イラヨイマ?ヌが?く イラヨイマ?ヌ 桃(とぅ)ぬ イラヨイマ?ヌ キビの イラヨイマ?ヌ 木綿(むみんばな) イラヨイマ?ヌ が?く 月(つき)ん?(あかり)ん波に受け ?(むどぅ)し?

島唄 / Shima Uta (섬노래) Natsukawa Rimi

でいごのが咲き風を呼び嵐が来た [데이고노하나가사키카제오요비아라시가키타] 데이고 꽃이 피고 바람을 부르는 태풍이 와요 でいごが咲き乱れ風を呼び嵐が来た  [데이고가사키미다레카제오요비아라시가키타] 데이고가 피고 혼란한 바람을 부르는 태풍이 와요 くり返す悲しみは島渡る波のよう [쿠리카에스카나시미와시마와다루나미노요

島唄 (Shima Uta - 섬노래) Natsukawa Rimi

でいごのが?き風を呼び嵐が?た でいごが?き?れ風を呼び嵐が?た  くり返す悲しみは島渡る波のよう ウ?ジの森であなたと出?い ウ?ジの下で千代にさよなら 島唄よ風に?り鳥とともに海を渡れ 島唄よ風に?り?けておくれ私の? でいごのも散りさざ波がゆれるだけ ささやかな幸せはうたかたの波の ウ?ジの森で歌った友よ ウ?

この道 (이 길) Natsukawa Rimi

そうだよ あかしやのが ?いている あの丘は いつか見た丘 あ? そうだよ ほら白い 時計台だよ この道は いつか?た道 あ? そうだよ お母?と 馬車で行ったよ あの雲も いつか見た雲 あ? そうだよ 山査子の 枝も垂れてる

四季歌 (Si Ji Ge - 사계가) Natsukawa Rimi

き人 すみれののような ぼくのだち 夏を愛する人は 心?き人 岩をくだく波のような ぼくの父親 秋を愛する人は 心深き人 愛を語るハイネのような ぼくの?人 冬を愛する人は 心?き人 根雪を溶かす大地のような ぼくの母親

四季の歌 (Shiki No Uta - 사계의 노래) Natsukawa Rimi

四季の歌 (시키노우타) 사계의 노래 春を愛する人は 心淸き人 (하루오 아이수루 히토와 코코로 키요키 히토) 봄을 사랑하는 사람은 마음이 깨끗한 사람 すみれののような (수미레노 하나노 요우나) 제비꽃과 같은 ぼくの友だち (보쿠노 토모다찌) 나의 친구들 夏を愛する人は 心强き人 (나쯔오 아이수루 히토와 코코로 츠요키 히토)

愛よ愛よ (Kanayo Kanayo / 사랑이여 사랑이여) Natsukawa Rimi

遠く遠く登る坂道 足を止めれば追い越されてく 夢を見れば火のように 残る夜空の暗さが染みる あなたがそっと微笑むだけで 温かくなる人がいるから 頑張らないで  たまには胸につかえた想い 聞かせてほしい 愛よ愛よ 愛しい人よ この胸で眠りなさい 重い荷物一人でしよって 息を切らせば先を越される 急いで行けば短い命 のんびり行けば長い道のり 七色の虹追いかけていた 遠いあの日を思

たったひとり (Tatta Hitori / 단 한명) Natsukawa Rimi

き 聞いていた 丘に向かう ゆるい坂道は 午後の陽に ふたりの影 長くのばした 新しいが?いて 季節はうつりかわるけど 私の瞳には いつも同じ風が吹いている たったひとり ひとりでいいの いとしいひとなら あなただけ 欲しいものは もう何もない 思い出は消えないから さみしい日も笑っていたい あの日 約束したように 町も人も 急ぎ足で行くわ 大切な景色さえ 昨日に?

ハグしちゃお / Hug Shichao (안아버려야지) (Bonus Track) Natsukawa Rimi

ハグしちゃお ハグしちゃお にも草にもハグしちゃお 하구시챠오 하구시챠오 하나니모 쿠사니모 하구시챠오 껴안아 버려요! 껴안아 버려요! 꽃도 풀도 껴안아 버려요! ハグしちゃお ハグしちゃお 電光石火で ハグしちゃお 하구시챠오 하구시챠오 덴코-셋카데 하구시챠오 껴안아 버려요! 껴안아 버려요! 전광석화와 같이 껴안아 버려요!

ハグしちゃお (Hug Shichao / 안아버려야지) (Bonus Track) Natsukawa Rimi

ハグしちゃお ハグしちゃお にも草にもハグしちゃお (하구시챠오 하구시챠오 하나니모 쿠사니모 하구시챠오) 껴안아 버려요! 껴안아 버려요! 꽃도 풀도 껴안아 버려요! ハグしちゃお ハグしちゃお 電光石火で ハグしちゃお (하구시챠오 하구시챠오 덴코-셋카데 하구시챠오) 껴안아 버려요! 껴안아 버려요! 전광석화와 같이 껴안아 버려요!

花 / Hana (꽃) Orange Range

ORANGE RANGE - びらのように散りゆく中で (하나비라노요-니치리유쿠나카데) 꽃잎처럼 지고 있는 가운데 夢みたいに君に出逢えたキセキ (유메미타이니키미니데아에타키세키) 꿈같이 너와 만났던 기적 愛し合ってケンカして (아이시앗테켕카시테) 서로 사랑하고 싸우고 色んな壁 二人で乘り越えて (이론나카베후타리데 노리코에테) 많은 벽을 두사람이

Hana / 花 (꽃) Orange Range

하나비라노요 니치리유쿠나카데 유메미타이니키미니데 아에타키세키 아이시앗테켕카시테 이론나카베후타리데 노리코에테 우마레카왓테모 아나타노소바데 하나니나로 이츠마데모아루노다로카 오레노마우에니아루타이요와 이츠마데모마모리키레루다로카 나키 와라이 오코루 키미노효조오 이즈레 스베테나쿠 나루노나라바 후타리노데아이니못토칸샤시요 아노히 아노토키 아노바쇼 노키세키와 마타 ...

花 / Hana (꽃) ORANGE RANGE (오렌지 렌지)

ORANGE RANGE - びらのように散りゆく中で (하나비라노요-니치리유쿠나카데) 꽃잎처럼 지고 있는 가운데 夢みたいに君に出逢えたキセキ (유메미타이니키미니데아에타키세키) 꿈같이 너와 만났던 기적 愛し合ってケンカして (아이시앗테켕카시테) 서로 사랑하고 싸우고 色んな壁 二人で乘り越えて (이론나카베후타리데 노리코에테) 많은 벽을 두사람이

花 / Hana (꽃) GENERATIONS from EXILE TRIBE

びらのように散りゆく中で 하나비라노 요-니 치리유쿠나카데 떨어지는 꽃잎처럼 흩날리던 때 夢みたいに 君に出逢えたキセキ 유메미타이니 키미니 데아에타 키세키 꿈처럼 너와 만난 기적 愛し合って ケンカして 아이시앗테 겐카시테 서로 사랑하고 다투며 色んな壁 二人で乗り越えて 이론나 카베 후타리데 노리코에테 여러 난관을 함께 뛰어넘어 生まれ変わっても あなたのそばで になろう

淚そうそう Natsukawa Rimi

古いアルバムめくり ありがとうってつぶやいた (후루이 아루바무 메쿠리 아리가토웃테 츠부야이타) 낡은 앨범을 넘기며 고맙다고 말했어요 いつもいつも胸の中 勵ましてくれる人よ (이츠모 이츠모 무네노 나카 하게마시테 쿠레루 히토요) 언제나, 언제나 가슴 속에서 격려해 주는 사람이여… 晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔 (하레와타루 히모 아메노 히모 우카부 아노...

淚そうそう (Nada Soso / 눈물이 주룩주룩) Natsukawa Rimi

そうそう 古いアルバムめくり ありがとうってつぶやいた 후루이 아루바므메쿠리 아리가토옷테 츠부야이타 낡은 앨범 넘겨 고마워요라고 중얼거렸다 いつもいつも胸の中 ましてくれる人よ 이츠모 이츠모 므네노나카 하게마시테 쿠레루 히토요 언제나 언제나 가슴속에서 격려해 주는 사람이여 晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔 하레와타루 히모 아메노히모 우카부 아노 에가오 ...

淚そうそう / Nada Sousou (눈물이 주룩주룩) Natsukawa Rimi

古いアルバムめくり ありがとうってつぶやいた (후루이 아루바무 메쿠리 아리가토웃테 츠부야이타) 낡은 앨범을 넘기며 고맙다고 말했어요 いつもいつも胸の中 勵ましてくれる人よ (이츠모 이츠모 무네노 나카 하게마시테 쿠레루 히토요) 언제나, 언제나 가슴 속에서 격려해 주는 사람이여… 晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔 (하레와타루 히모 아메노 히모 우카부 아노...

月亮代表我的心 (Yue Liang Dai Biao Wo De Xin - 월량대표아적심) Natsukawa Rimi

니 웬 워 아이 니요우 뚜어쉔 워아이 니요우 지 펜 워디 찐 예 젠 워디 아이 예 젠 웨량 따이 뱌 워 디 씬 니 웬 워 아이 니요우 뚜어쉔 워아이 니요우 지 펜 워디 진 부이 워디 아이 부 비엔 웨량 따이 뱌 워 디 씬 친친 디 이 꺼 웬 니징 따 똥 워 디 씬 센 센 디 이 뚜안 칭 쟈 워 쑤 니엔 따오 루 친 니 웬 워 ...

淚(なだ)そうそう ~スペシャル ライブ ヴァ-ジョン~ Natsukawa Rimi

淚そうそう 作詞 森山 良子 作曲 BEGIN 唄 夏川 りみ 古いアルバムめくり ありがとうってつぶやいた 후루이 아르바무매쿠리 아리가토웃떼 쯔부야이따 오래된 앨범 넘기며 고마워요라고 중얼거렸다 いつもいつも胸の中 勵ましてくれる人よ 이쯔모이쯔모 무네노 나까 하게마시떼쿠레루히또요 언제나 언제나 가슴 속 격려해 주는 사람이여 晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑...

淚そうそう Natsukawa Rimi

古いアルバムめくり ありがとうってつぶやいた (후루이 아루바무 메쿠리 아리가토웃테 츠부야이타) 낡은 앨범을 넘기며 고맙다고 말했어요 いつもいつも胸の中 勵ましてくれる人よ (이츠모 이츠모 무네노 나카 하게마시테 쿠레루 히토요) 언제나, 언제나 가슴 속에서 격려해 주는 사람이여… 晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔 (하레와타루 히모 아메노 히모 우카부 아노 ...

島唄 (Shimauta / 섬노래) Natsukawa Rimi

데이고노하나가사키 카제오요비아라시가키타 데이고가사키미다레 카제오요비아라시가키타 쿠리카에스카나시미와 시미와타루나미노요우 우-지노모리데 아나타토데아이 우-지노시타데 치요니사요나라 시마우타요 카제니노리 토리토토모니 우미오와타레 시마우타요 카제니노리 토도케테오쿠레 와타시노나미다 데이고노하나모치리 사자나미가유레루다케 사사야카나시아와세와 우타카타노...

赤田首里殿內 (Akatasundwonchi / 아카타 슈리성전 안에서) Natsukawa Rimi

?頰 ?頰 眼睛 眼睛 耳? 耳? 手? 手? 提著黃金燈籠進到赤田首里殿內 和這?光明一起 迎接彌勒菩薩 ?頰 ?頰 眼睛 眼睛 耳? 耳? 手? 手? 從大國?程的彌勒菩薩降臨衝繩 敬請永遠停留下來? ?頰 ?頰 眼睛 眼睛 耳? 耳? 手? 手? 讓沒有紛爭的往昔重回今日 讓世界上的人們交流逸樂的喜悅 ?頰 ?頰 眼睛 眼睛 耳? 耳? 手? 手?

サララ (Sarara) Natsukawa Rimi

サララ サララ サララ 遠い日? 遠い夢 サララ サララ サララ 愛しい人 今ここに 海渡る 東からの潮風に ふかれながら 私は あの時を思い出す 寂しさを胸に秘めて 唄てった いつかきっと夢?う そんな日?ると信じてた いくどの季節 ひとりで越えてきて やっと?えたよ もう離れない サララ サララ サララ 遠い島 遠い波 サララ サララ サララ 愛しい人 今ここに ?い海 南からの そよ風...

さよなら ありがとう ~天の風~ (Sayonara Arigato ~Tenno kaze~ / 안녕, 고마워 ~하늘의 바람~) Natsukawa Rimi

泣いたりしないでね 今日は 大切な日だから ちゃんと見ていようね 心の音が消えるまで でもね もう いつでも會えるからね 嬉しい時も 寂しい時も 胸の奧そう信じて 望むならば この風に溶けて あの歌に乘って 氣付けばあなたを包んでる 懷かしい匈いがしたら いつものように笑ってね 今 空に向けて ただ安らかに 羽ばたくこの背中をご覽よ 右の羽には さようなら 左側には ありがとう 出逢う度あな...

ウンジュの原点 (ふるさと) (Unju No Furusato / 당신의 고향) Natsukawa Rimi

お?りなさい 疲れたでしょう 南の風で包んであげる 母(アンマ)も?わらず畑にいるわ 少し白?が?えたけど 自分が生まれた道のり?く ここがウンジュの原点(ふるさと)よ もう一度 もう一度 ?ってみようかな ?わらない歌 いつまでも優しい海 ?んだ事も 忘れてしまう 魂(マブイ) ?して 手にしたものは 本?に本?に大切なものなのかな? さよなら おかえり ウンジュの?る場所は何?ですか こ...

Amazing Grace Natsukawa Rimi

Songwriters: FOX, LEONARD/NEWTON, JOHN Amazing grace how sweet the sound That saved a wretch like me I once was lost but now Im found I was blind but now I see Twas grace that taught my heart t...

淚そうそう (Nada Sousou / 눈물이 주룩주룩) Natsukawa Rimi

古いアルバムめくり ありがとうってつぶやいた いつもいつも胸の中 勵ましてくれる人よ 晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔 想い出遠くあせても おもかげ探して よみがえる日は 淚そうそう 一番星に祈る それが私のくせになり 夕暮れに見上げる空 心いっぱいあなた探す 悲しみにも 喜びにも おもうあの笑顔 あなたの場所から私が 見えたら きっといつか 會えると信じ 生きてゆ...

淚そうそう (Nada Sousou - 눈물이 주룩주룩) Natsukawa Rimi

古いアルバムめくり ありがとうってつぶやいた (후루이 아루바무 메쿠리 아리가토웃테 츠부야이타) 낡은 앨범을 넘기며 고맙다고 말했어요 いつもいつも胸の中 勵ましてくれる人よ (이츠모 이츠모 무네노 나카 하게마시테 쿠레루 히토요) 언제나, 언제나 가슴 속에서 격려해 주는 사람이여… 晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔 (하레와타루 히모 아메노 히모 우카부 아노 에...

赤田首里殿內 (Akasundunchi - 아카타 슈리성전 안에서) Natsukawa Rimi

?頰 ?頰 眼睛 眼睛 耳? 耳? 手? 手? 提著黃金燈籠進到赤田首里殿內 和這?光明一起 迎接彌勒菩薩 ?頰 ?頰 眼睛 眼睛 耳? 耳? 手? 手? 從大國?程的彌勒菩薩降臨衝繩 敬請永遠停留下來? ?頰 ?頰 眼睛 眼睛 耳? 耳? 手? 手? 讓沒有紛爭的往昔重回今日 讓世界上的人們交流逸樂的喜悅 ?頰 ?頰 眼睛 眼睛 耳? 耳? 手? 手?

時の流れに身をまかせ (Toki No Nagareni Miwo Makase - 세월의 흐름에 몸을 맡기고) Natsukawa Rimi

もしも あなたと逢えずにいたら 모시모 아마타토아에즈니이타라 만약 당신과 만나지 않았다면 わたしは何を してたでしょうか 와타시와나니오 시테타데쇼오카 저는 무엇을 하고 있었을까요? 平凡だけど 誰かを愛し 헤이본다케도 다레카오아이시 평범하지만 누군가를 사랑하며 普通の暮らし してたでしょうか 후츠우노쿠라시 시테타데쇼오카 보통의 생활을 하며 지내고 있었을까요? 時の流...

長い間 (Nagai Aida - 오랫동안) Natsukawa Rimi

長い間待たせてごめん また急に仕事が入った いつもいっしょにいられなくて 淋しい思いをさせたね 逢えないとき 受話器からきこえる 君のこえがかすれている 久しぶりに逢った時の 君の笑顔が胸をさらっていく きづいたのあなたがこんなに 胸の中にいること 愛してる まさかねそんな事言えない あなたのその言葉だけ信じて 今日まで待っていた私 笑顔だけは 忘れないように あなた...

HANA ZEROBASEONE (제로베이스원)

この手で大きな 咲かせられると 思っていたんだ 果てない水平線 越えて出会えたのは 君の微笑み Oh 君を思うたび毎回 辛いときもまた Fly high どこまででも続くのは 1つのびらも 1つに集まれば 大きな HANA になるんだ 今咲かせよう 色とりどりのびらが 同じ夢追いかけて 咲かせた HANA 輝くんだ 季節が移るように 僕ら離れても感じるよ 応援の光が差し込むよ

花 (Hana) Orange Range

びらのように散りゆく中で 하나비라노 요우-니 치리유쿠 나카데 꽃잎처럼 지고 있는 가운데 夢みたいに君に出逢えたキセキ 유메미타이니 키미니 데아에타키세키 꿈같이 너와 만났던 기적 愛し合ってケンカして 아이시 앗테 켕카시테 서로 사랑하고 싸우고 色んな壁 二人で乘り越えて 이론나 카베 후타리데 노리 코에테 많은 벽을 두사람이 함께 넘으며

(HANA)花 Orange Range

びらのように散りゆく中で (하나비라노요오니치리유쿤나카데) 꽃잎처럼 지고 있는 가운데 夢みたいに君に出逢えたキセキ (유메미타이니키미니데아에타키세키) 꿈같이 너와 만났던 기적 愛し合ってケンカして (아이시앗테켕카시테) 서로 사랑하고 싸우고 色んな壁 二人で乘り越えて (이로응-나카베후타리데 노리코에테) 많은 벽을 두사람이 함께 넘으며 生まれ變わってもあなたのそばで

花 (Hana) ORANGE RANGE (오렌지 렌지)

びらのように散りゆく中で 夢みたいに君に出逢えたキセキ 愛し合ってケンカして 色んな壁 二人で乘り越えて 生まれ變わっても あなたのそばでになろう いつまでもあるのだろうか オレの眞上にある太陽は いつまでも守りきれるだろうか 泣き 笑い 怒る 君の表情を いずれ 全てなくなるのならば 二人の出會いにもっと感謝しよう あの日あの時あの場所のキセキは また新しい軌跡を生むだろう 愛することで 强くなること

Hana Fujii Kaze

가는 今この瞬間も 이마 코노 순칸모 지금 이 순간에도 咲いている 사이테이루 피어 있는 全ては溶けていく 스베테와 토케테이쿠 모든 건 녹아가네 何が出来るのだろうか 나니가 데키루노다로오카 무얼 할 수 있을까 誰を生きょうかな 다레오 이키요오카나 누구로 살아가야 할까 みんな儚い 민나 하카나이 모두 허무하고 みんな無い 민나 토오토이 모두 소중하지 しわしわに萎れた

華 / Hana (꽃) Alice Nine

弁を浮かべて 呼吸を止めて 하나비라오우카베테 코큐오토메테 꽃잎을 띄우고 숨을 멈춰 浴槽には 音も?かない 요쿠소우니와 오토모토도카나이 욕조에는 소리도 닿지 않아 過ぎ去った現? ?と共に 스기삿타겐지츠 나미다토토모니 지나가버린 현실 눈물과 함께 沈めてゆく 泡の中へ 시즈메테유쿠 아와노나카에 가라앉고 있어 거품 속으로 さよならは?

Nada Sousou / 涙そうそう (눈물이 주룩주룩-Natsukawa Rimi) Saito Juko

Nada Sousou / 涙そうそう (눈물이 주룩주룩-Natsukawa Rimi)

サボテンの花 (Sabotenno Hana - 선인장 꽃) Eric Oden Piano Ensemble

サボテンの (Sabotenno Hana - 선인장 )

이특♡ 花 / Hana (꽃) Orange Range

Orange range - '' びらのように散りゆく中で 하나비라노요-니치리유쿠나카데 꽃잎처럼 지고 있는 가운데 夢みたいに君に出逢えたキセキ 유메미타이니키미니데아에타키세키 꿈과도 같이 그대와 만났던 기적 愛し合ってケンカして 아이시아-ㅅ테케-ㄴ카시테 서로 사랑하고 싸우고 色んな壁 二人で乘り越えて 이로-ㄴ나카베 후타리데노리코에테

Sekaini Hitotsudakeno Hana (世界に一つだけの花 - 세상에 단 하나뿐인 꽃) Flangia

Sekaini Hitotsudakeno Hana (世界に一つだけの - 세상에 단 하나뿐인 )

Sekaini Hitotsu Dake No Hana (世界に一つだけの花 / 세상에 단 하나뿐인 꽃) Flangia

Sekaini Hitotsu Dake No Hana (世界に一つだけの / 세상에 단 하나뿐인 )

島唄 / Shima Uta (섬노래) Natsukawa Rimi (夏川りみ)

でいごのが咲き風を呼び嵐が来た [데이고노하나가사키카제오요비아라시가키타] 데이고 꽃이 피고 바람을 부르는 태풍이 와요 でいごが咲き乱れ風を呼び嵐が来た  [데이고가사키미다레카제오요비아라시가키타] 데이고가 피고 혼란한 바람을 부르는 태풍이 와요 くり返す悲しみは島渡る波のよう [쿠리카에스카나시미와시마와다루나미노요-] 반복되는 슬픔은 섬을 건너는 파도와 같이

Sayonara no Hana Billy Banban

さよならのは 何の さびしいような 夕ぐれの さよならのは 何の 二度とかえらない くちづけの 雪の野原に 夕陽が沈む 誰もいない ところに そっと咲いてる さよならの きみのいない 今日もすぎて ひとつだけ残る さよならの さよならのは 何の こころににじんだ 愛の さよならのは 何の 夢だけであえる きみの 胸がいたむほどに 愛したきのうは もう僕のこころに かえってこない

Jou no Hana Yellow

情の 情のは 摘めやせぬ 摘めば 悲しや 罪の

Hana to Ojisan Keiko Kobayashi, Billy BanBan

小さなにくちづけをしたら 小さな声で僕にいったよ 小父さん あなたはやさしい人ね 私をつんでおうちにつれてって 私はあなたのお部屋の中で いっしょうけんめい咲いて なぐさめてあげるわ どうせ短い私の生命 小父さん見てて終るまで 可愛いを僕はつんで 部屋の机に飾っておいた 毎日僕は急いで家に 帰えってとおはなしをした 小さいままで 可愛いままで ある朝は 散っていたよ 約束どうり僕は見ていた

³­ ²E (feat. Hana) μ·

떠나지 않기를 그 사람 내 마음속에서 아프지 않길 그대도 이별끝에서 흩어진다 하늘에 떠는있는 구름 시들어가는 세월의 그늘에 힘 없이 무너져 흩 어 진 다 나는 그대 맘 속에서 시들지 않고 싶어 나는 그대 맘 속에서 시들지 않고 싶네 시들어 간다 꽃잎들이 향기로왔던 꽃잎들이 세월의 흩어진 구름도 추억도 그리워져 죽을