가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


四季歌 (Si Ji Ge - 사계가) Natsukawa Rimi

春を愛する人は 心?き人 すみれの花のような ぼくのだち 夏を愛する人は 心?き人 岩をくだく波のような ぼくの父親 秋を愛する人は 心深き人 愛を語るハイネのような ぼくの?人 冬を愛する人は 心?き人 根雪を溶かす大地のような ぼくの母親

四季の歌 (Shiki No Uta - 사계의 노래) Natsukawa Rimi

(시키노우타) 사계의 노래 春を愛する人は 心淸き人 (하루오 아이수루 히토와 코코로 키요키 히토) 봄을 사랑하는 사람은 마음이 깨끗한 사람 すみれの花のような (수미레노 하나노 요우나) 제비꽃과 같은 ぼくの友だち (보쿠노 토모다찌) 나의 친구들 夏を愛する人は 心强き人 (나쯔오 아이수루 히토와 코코로 츠요키 히토)

ウンジュの原点 (ふるさと) (Unju No Furusato / 당신의 고향) Natsukawa Rimi

わらない いつまでも優しい海 ?んだ事も 忘れてしまう 魂(マブイ) ?して 手にしたものは 本?に本?に大切なものなのかな? さよなら おかえり ウンジュの?る場所は何?ですか こっちにおいで ?拭いて わかってるわ 頑張ったのね 兄(ニ?ニ)とたまには泡盛?めば 照れる?持ちもわかるけど 昔?

個人的冬季 F4

雪 wo zou zai yi ge ren gu dan de dong ji si zhou shi tui bu kai yue ji yue gao de bing xue 워 쩌우 짜이 이 거 런 꾸 두 더 똥 지 쓰 쪄우 스 퉤이 부 카이 위에 지 위에 까오 더 삥 쉬에 沒有?

さよなら ありがとう ~天の風~ (Sayonara Arigato ~Tenno kaze~ / 안녕, 고마워 ~하늘의 바람~) Natsukawa Rimi

泣いたりしないでね 今日は 大切な日だから ちゃんと見ていようね 心の音が消えるまで でもね もう いつでも會えるからね 嬉しい時も 寂しい時も 胸の奧そう信じて 望むならば この風に溶けて あのに乘って 氣付けばあなたを包んでる 懷かしい匈いがしたら いつものように笑ってね 今 空に向けて ただ安らかに 羽ばたくこの背中をご覽よ 右の羽には さようなら 左側には ありがとう

サララ (Sarara) Natsukawa Rimi

ると信じてた いくどの節 ひとりで越えてきて やっと?えたよ もう離れない サララ サララ サララ 遠い島 遠い波 サララ サララ サララ 愛しい人 今ここに ?い海 南からの そよ風に ?せて?くあの唄 ?かしくて遠い日? 新しい朝 二人で?きだす つなぐこの手を もう離さない サララ サララ サララ 遠い日? 

たったひとり (Tatta Hitori / 단 한명) Natsukawa Rimi

いて 節はうつりかわるけど 私の瞳には いつも同じ風が吹いている たったひとり ひとりでいいの いとしいひとなら あなただけ 欲しいものは もう何もない 思い出は消えないから さみしい日も笑っていたい あの日 約束したように 町も人も 急ぎ足で行くわ 大切な景色さえ 昨日に?わる ふとした風の中に ?

島唄 (Shima Uta - 섬노래) Natsukawa Rimi

ジの森でった友よ ウ?ジの下で八千代の別れ 島唄よ風に?り鳥とともに海を渡れ 島唄よ風に?り?けておくれ私の愛を 海よ宇宙よ神よいのちよこのまま永遠に夕?を 島唄よ風に?り鳥とともに海を渡れ 島唄よ風に?り?けておくれ私の? 島唄よ風に?り鳥とともに海を渡れ 島唄よ風に?り?けておくれ私の愛を

島唄 / Shima Uta (섬노래) Natsukawa Rimi

; [시마우타요카제니노리토도케테오쿠레와타시노나미다] 섬의 노래여 바람을 타고 나의 눈물을 전해주세요 でいごの花も散りさざ波がゆれるだけ [데이고노하나모치리사자마니가유레루다케] 데이고 꽃도 지고 잔물결이 흔들리네요 ささやかな幸せはうたかたの波の花 [사사야카나시아와세와우타카타노나미노하나] 보잘것 없는 행복은 덧없는 파도의 꽃 ウージの森でった

一個人的冬季(일개인적동계) F4

我走在一個人孤單的冬 wo zou zai yi ge ren gu dan de dong ji 워 쪼우 짜이 이 거 런 꾸 딴 더 똥 지 나 홀로 고독한 겨울을 걷고있어 周是 推不開越積越高的氷雪 si zhou shi tui bu kai yue ji yue gao de bing xue 쓰 쪄우 스 투이 부 카이 위에 지 위에 까오 더 삥 쉬에

四季の歌 / Shiki No Uta (사계의 노래) Natsukawa Rimi (夏川りみ)

春を愛する人は 心清き人봄을 사랑하는 사람은 마음이 맑은 사람,,すみれの花のような ぼくの友達제비꽃과도 같은 나의 친구입니다. 夏を愛する人は 心強き人여름을 사랑하는 사람은 강직한 사람,,岩をくだく波のような ぼくの父親 바위를 뚫는 파도와 같은 나의 아버지입니다. 秋を愛する人は 心深き人가을을 사랑하는 사람은 마음깊은 사람,,愛を語るハイネのような ぼくの恋人...

Lonely Winter F4

我走在一個人孤單的冬 wo zou zai yi ge ren gu dan de dong ji 워 쪼우 짜이 이 거 런 꾸 딴 더 똥 지 나 홀로 고독한 겨울을 걷고있어 周是 推不開越積越高的氷雪 si zhou shi tui bu kai yue ji yue gao de bing xue 쓰 쪄우 스 투이 부 카이 위에 지 위에 까오 더 삥 쉬에

Yi Ge Ren De Dong Ji (Lonely Winter) 주유민

我走在一個人孤單的冬 wo zou zai yi ge ren gu dan de dong ji 워 쪼우 짜이 이 거 런 꾸 딴 더 똥 지 나 홀로 고독한 겨울을 걷고있어 周是 推不開越積越高的氷雪 si zhou shi tui bu kai yue ji yue gao de bing xue 쓰 쪄우 스 투이 부 카이 위에 지 위에 까오 더 삥 쉬에

일개인적동계 / 一個人的冬季 (Lonely Winter) 주유민

一個人的冬 Lonely Winter - 혼자만의 겨울 na ge tou fa chang chang shuo hua dai dong zuo bu jiu yi qian hai da xiao de ni tu ran jian zai na li jiu yue shi da jia huan yi qi chang zhe ge yi qie dou cong shi

淚そうそう Natsukawa Rimi

古いアルバムめくり ありがとうってつぶやいた (후루이 아루바무 메쿠리 아리가토웃테 츠부야이타) 낡은 앨범을 넘기며 고맙다고 말했어요 いつもいつも胸の中 勵ましてくれる人よ (이츠모 이츠모 무네노 나카 하게마시테 쿠레루 히토요) 언제나, 언제나 가슴 속에서 격려해 주는 사람이여… 晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔 (하레와타루 히모 아메노 히모 우카부 아노...

淚そうそう (Nada Soso / 눈물이 주룩주룩) Natsukawa Rimi

そうそう 古いアルバムめくり ありがとうってつぶやいた 후루이 아루바므메쿠리 아리가토옷테 츠부야이타 낡은 앨범 넘겨 고마워요라고 중얼거렸다 いつもいつも胸の中 ましてくれる人よ 이츠모 이츠모 므네노나카 하게마시테 쿠레루 히토요 언제나 언제나 가슴속에서 격려해 주는 사람이여 晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔 하레와타루 히모 아메노히모 우카부 아노 에가오 ...

淚そうそう / Nada Sousou (눈물이 주룩주룩) Natsukawa Rimi

古いアルバムめくり ありがとうってつぶやいた (후루이 아루바무 메쿠리 아리가토웃테 츠부야이타) 낡은 앨범을 넘기며 고맙다고 말했어요 いつもいつも胸の中 勵ましてくれる人よ (이츠모 이츠모 무네노 나카 하게마시테 쿠레루 히토요) 언제나, 언제나 가슴 속에서 격려해 주는 사람이여… 晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔 (하레와타루 히모 아메노 히모 우카부 아노...

月亮代表我的心 (Yue Liang Dai Biao Wo De Xin - 월량대표아적심) Natsukawa Rimi

니 웬 워 아이 니요우 뚜어쉔 워아이 니요우 지 펜 워디 찐 예 젠 워디 아이 예 젠 웨량 따이 뱌 워 디 씬 니 웬 워 아이 니요우 뚜어쉔 워아이 니요우 지 펜 워디 진 부이 워디 아이 부 비엔 웨량 따이 뱌 워 디 씬 친친 디 이 꺼 웬 니징 따 똥 워 디 씬 센 센 디 이 뚜안 칭 쟈 워 쑤 니엔 따오 루 친 니 웬 워 ...

淚(なだ)そうそう ~スペシャル ライブ ヴァ-ジョン~ Natsukawa Rimi

淚そうそう 作詞 森山 良子 作曲 BEGIN 唄 夏川 りみ 古いアルバムめくり ありがとうってつぶやいた 후루이 아르바무매쿠리 아리가토웃떼 쯔부야이따 오래된 앨범 넘기며 고마워요라고 중얼거렸다 いつもいつも胸の中 勵ましてくれる人よ 이쯔모이쯔모 무네노 나까 하게마시떼쿠레루히또요 언제나 언제나 가슴 속 격려해 주는 사람이여 晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑...

淚そうそう Natsukawa Rimi

古いアルバムめくり ありがとうってつぶやいた (후루이 아루바무 메쿠리 아리가토웃테 츠부야이타) 낡은 앨범을 넘기며 고맙다고 말했어요 いつもいつも胸の中 勵ましてくれる人よ (이츠모 이츠모 무네노 나카 하게마시테 쿠레루 히토요) 언제나, 언제나 가슴 속에서 격려해 주는 사람이여… 晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔 (하레와타루 히모 아메노 히모 우카부 아노 ...

ハグしちゃお / Hug Shichao (안아버려야지) (Bonus Track) Natsukawa Rimi

ふくれっ面 しかめっ面 時?はするけど 후쿠렛츠라 시카멧츠라 토키도키와 스루케도 뾰로통한 얼굴, 찡그린 얼굴을 가끔 짓지만 泣きっ面 ?頂面 いつまでも ショゲてなんかられない 나킷츠라 붓쵸-즈라 이츠마데모 쇼게테 난카라레나이 우는 얼굴, 무뚝뚝한 얼굴로 언제까지나 풀이 죽어 있을 수는 없어요 ワ?イ 春休み?分 와-이 하루야스미 키붕 와! 봄 방학한 기분 ...

淚そうそう (Nada Sousou - 눈물이 주룩주룩) Natsukawa Rimi

古いアルバムめくり ありがとうってつぶやいた (후루이 아루바무 메쿠리 아리가토웃테 츠부야이타) 낡은 앨범을 넘기며 고맙다고 말했어요 いつもいつも胸の中 勵ましてくれる人よ (이츠모 이츠모 무네노 나카 하게마시테 쿠레루 히토요) 언제나, 언제나 가슴 속에서 격려해 주는 사람이여… 晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔 (하레와타루 히모 아메노 히모 우카부 아노 에...

てぃんさぐぬ花 (Tinsagunu Hana - 봉선화) Natsukawa Rimi

てぃんさぐぬの花や 爪先(ちみさち)に染(す)みてぃ 親(うや)ぬゆし事(ぐとぅ)や 肝(ちむ)に染(す)みり 天(てぃん)ぬ群星(むりぶし)や ?(ゆ)みば?(ゆ)まりしが 親(うや)のゆし事(ぐとぅ)や ?(ゆ)みやならん 夜走(ゆるは)らす船(ふに)や 子(に)ぬ方星(ふあぶし)見?(みあ)てぃ 我(わ)ん生(な)ちぇる親(うや)や 我(わ)んどぅ見?(みあ)てぃ ?玉(たからだま)や...

赤田首里殿內 (Akasundunchi - 아카타 슈리성전 안에서) Natsukawa Rimi

?頰 ?頰 眼睛 眼睛 耳? 耳? 手? 手? 提著黃金燈籠進到赤田首里殿內 和這?光明一起 迎接彌勒菩薩 ?頰 ?頰 眼睛 眼睛 耳? 耳? 手? 手? 從大國?程的彌勒菩薩降臨衝繩 敬請永遠停留下來? ?頰 ?頰 眼睛 眼睛 耳? 耳? 手? 手? 讓沒有紛爭的往昔重回今日 讓世界上的人們交流逸樂的喜悅 ?頰 ?頰 眼睛 眼睛 耳? 耳? 手? 手?

花 (Hana - 꽃) Natsukawa Rimi

川は流れて どこどこ行くの 人も流れて どこどこ行くの そんな流れが つくころには 花として 花として ?かせてあげたい 泣きなさい 笑いなさい いつの日か いつの日か 花をかそうよ ?ながれて どこどこ行くの 愛もながれて どこどこ行くの そんな流れを このうちに 花として 花として むかえてあげたい 泣きなさい 笑いなさい いつの日か いつの日か 花をさかそうよ 花は花として わらいもで...

時の流れに身をまかせ (Toki No Nagareni Miwo Makase - 세월의 흐름에 몸을 맡기고) Natsukawa Rimi

もしも あなたと逢えずにいたら 모시모 아마타토아에즈니이타라 만약 당신과 만나지 않았다면 わたしは何を してたでしょうか 와타시와나니오 시테타데쇼오카 저는 무엇을 하고 있었을까요? 平凡だけど 誰かを愛し 헤이본다케도 다레카오아이시 평범하지만 누군가를 사랑하며 普通の暮らし してたでしょうか 후츠우노쿠라시 시테타데쇼오카 보통의 생활을 하며 지내고 있었을까요? 時の流...

長い間 (Nagai Aida - 오랫동안) Natsukawa Rimi

長い間待たせてごめん また急に仕事が入った いつもいっしょにいられなくて 淋しい思いをさせたね 逢えないとき 受話器からきこえる 君のこえがかすれている 久しぶりに逢った時の 君の笑顔が胸をさらっていく きづいたのあなたがこんなに 胸の中にいること 愛してる まさかねそんな事言えない あなたのその言葉だけ信じて 今日まで待っていた私 笑顔だけは 忘れないように あなた...

Amazing Grace Natsukawa Rimi

Songwriters: FOX, LEONARD/NEWTON, JOHN Amazing grace how sweet the sound That saved a wretch like me I once was lost but now Im found I was blind but now I see Twas grace that taught my heart t...

淚そうそう (Nada Sousou / 눈물이 주룩주룩) Natsukawa Rimi

古いアルバムめくり ありがとうってつぶやいた いつもいつも胸の中 勵ましてくれる人よ 晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔 想い出遠くあせても おもかげ探して よみがえる日は 淚そうそう 一番星に祈る それが私のくせになり 夕暮れに見上げる空 心いっぱいあなた探す 悲しみにも 喜びにも おもうあの笑顔 あなたの場所から私が 見えたら きっといつか 會えると信じ 生きてゆ...

イラヨイ月夜浜 (Irayoi Tsukiyahama / 사랑스러운 달밤 해변) Natsukawa Rimi

唄(うた)しゃ達(たぁ)ぬ夜(ゆる)が更け 踊(ぶどぅ)しゃ達(たぁ)ぬ夜(ゆる)が更け 太陽(てぃだ)ぬ上(あが)るまでぃ舞(ま)い遊(あし)ば イラヨイマ?ヌ舞(ま)い遊(あし)ば 月夜浜(つきやはま)には花が?く ゆりのような花が?く ?く白くもえてよ イラヨイマ?ヌ花が?く イラヨイマ?ヌ 桃(とぅ)ぬ花 イラヨイマ?ヌ キビの花 イラヨイマ?ヌ 木綿花(むみんばな) イラヨイマ?ヌ...

この道 (이 길) Natsukawa Rimi

この道は いつかきた道 あ? そうだよ あかしやの花が ?いている あの丘は いつか見た丘 あ? そうだよ ほら白い 時計台だよ この道は いつか?た道 あ? そうだよ お母?と 馬車で行ったよ あの雲も いつか見た雲 あ? そうだよ 山査子の 枝も垂れてる

島唄 (Shimauta / 섬노래) Natsukawa Rimi

데이고노하나가사키 카제오요비아라시가키타 데이고가사키미다레 카제오요비아라시가키타 쿠리카에스카나시미와 시미와타루나미노요우 우-지노모리데 아나타토데아이 우-지노시타데 치요니사요나라 시마우타요 카제니노리 토리토토모니 우미오와타레 시마우타요 카제니노리 토도케테오쿠레 와타시노나미다 데이고노하나모치리 사자나미가유레루다케 사사야카나시아와세와 우타카타노...

赤田首里殿內 (Akatasundwonchi / 아카타 슈리성전 안에서) Natsukawa Rimi

?頰 ?頰 眼睛 眼睛 耳? 耳? 手? 手? 提著黃金燈籠進到赤田首里殿內 和這?光明一起 迎接彌勒菩薩 ?頰 ?頰 眼睛 眼睛 耳? 耳? 手? 手? 從大國?程的彌勒菩薩降臨衝繩 敬請永遠停留下來? ?頰 ?頰 眼睛 眼睛 耳? 耳? 手? 手? 讓沒有紛爭的往昔重回今日 讓世界上的人們交流逸樂的喜悅 ?頰 ?頰 眼睛 眼睛 耳? 耳? 手? 手?

花 (Hana / 꽃) Natsukawa Rimi

川は流れて どこどこ行くの 人も流れて どこどこ行くの そんな流れが つくころには 花として 花として ?かせてあげたい 泣きなさい 笑いなさい いつの日か いつの日か 花をかそうよ ?ながれて どこどこ行くの 愛もながれて どこどこ行くの そんな流れを このうちに 花として 花として むかえてあげたい 泣きなさい 笑いなさい いつの日か いつの日か 花をさかそうよ 花は花として わらいもで...

愛よ愛よ (Kanayo Kanayo / 사랑이여 사랑이여) Natsukawa Rimi

遠く遠く登る坂道 足を止めれば追い越されてく 夢を見れば花火のように 残る夜空の暗さが染みる あなたがそっと微笑むだけで 温かくなる人がいるから 頑張らないで  たまには胸につかえた想い 聞かせてほしい 愛よ愛よ 愛しい人よ この胸で眠りなさい 重い荷物一人でしよって 息を切らせば先を越される 急いで行けば短い命 のんびり行けば長い道のり 七色の虹追いかけていた 遠いあの日を思い出して 祭り...

ハグしちゃお (Hug Shichao / 안아버려야지) (Bonus Track) Natsukawa Rimi

ふくれっ面 しかめっ面 時々はするけど (후쿠렛츠라 시카멧츠라 토키도키와 스루케도) 뾰로통한 얼굴, 찡그린 얼굴을 가끔 짓지만 泣きっ面 仏頂面 いつまでも ショゲてなんかられない (나킷츠라 붓쵸-즈라 이츠마데모 쇼게테 난카라레나이) 우는 얼굴, 무뚝뚝한 얼굴로 언제까지나 풀이 죽어 있을 수는 없어요 ワーイ 春休み気分 (와-이 하루야스미 키붕) 와! 봄 방학한...

연화적계절 / 煙火的季節 F4

煙火的節 Season Of Firework - 불꽃의 계절 ni hua xiao de yan wo kan dao wu shu qing tian wen ni de lian de na yi tian yong you quan shi jie wei lai shi yi ge yuan quan zai ni wo wu ming zhi jian wei wo

汉语拼音 (중국어 병음송) 핑크퐁

我们一起来说汉语拼音吧 好 开始 bo bo bo bo bo 爸爸 po po po po po 外婆 mo mo mo mo mo 妈妈 fo fo fo fo fo 非常好 de de de de de 大 te te te te te 兔子 ne ne ne ne ne 牛 le le le le le 啦啦啦 ge ge ge ge ge 哥哥 ke ke ke ke ke 看

快遞愛情 (쾌체애정) 황상이

要預防愛褪色的苦先預購我要的幸福保存現在的溫度 yao yu fang ai tun se de ku xian yu gou wo yao de xing fu bao cun xian zai de wen du 約定ni每一個周五說好要zao個渡假屋guan掉手機不再忙碌 yue ding ni mei yi ge zhou wu shuo hao yao zao ge du jia

Nada Sousou / 涙そうそう (눈물이 주룩주룩-Natsukawa Rimi) Saito Juko

Nada Sousou / 涙そうそう (눈물이 주룩주룩-Natsukawa Rimi)

四季ノ唄[四季の歌] minmi

ノ唄 (사계의 노래) フジテレビ系 TVアニメ「サムライチャンプル-」エンディングテ-マ 후지TV 계열 TV애니메이션「사무라이 참프루」엔딩 테마 작사 MINMI 작곡 MINMI 편곡 Nujabes 노래 MINMI 해석 "알렉" minmei@empal.com ANIME_LIVE http://alleciel.lil.to/ また 夜(よる)が

さよなら ありがとう ~天の風~ Natsukawa Rimi (나츠카와 리미)

다이세츠나 히다카라) ちゃんと見ていようね 心の音が消えるまで (챤토 미테이요-네 코코로노 오토가 키에루마데) でもね もう いつでも会えるからね (데모네 모- 이츠데모 아에루 카라네) 嬉しい時も 寂しい時も (우레시- 토키모 사미시- 토키모) 胸の奥そう信じて 望むならば (무네노- 오쿠소- 신지테 노조무나라바) この風に溶けて あの

四季 w-inds.

So I can not forget four seasons believe in 君がいないを渡るよ 키미가 이나이 시키오 와타루요 그대가 없는 사계절을 살아요 So I can not forget four seasons believe in あの空も悲しみも抱いて 아노 소라모 카나시미모 다이테 저 하늘도 슬픔도 껴안아요..

四季 队长

replace I guess it seems like you just like to chase (You like the chase) I don’t know where this is going but I like it with you 真的一直走着哪怕有再多的路口 Girl I gotta let you know my name 永远不会忘记 I don't know 所以握紧我度过

Si Ge Yuan Wang (Album Version) 鄧麗君(등려군)

如果我要谈爱的时候 我有个希望 找到一个爱人的时候 我有个希望 第一个送我一朵玫瑰花香 第二个摘下一颗星星闪亮 第三个陪我上山看月亮 第个陪我海边 手拉手到沙滩 如果你肯听我的希望 我就永远不忘 痴痴地真心地爱上你 永远永远在身旁 邓丽君:《个愿望》 如果我要谈爱的时候 我有个希望 找到一个爱人的时候 我有个希望 第一个告诉我说爱我情长 第二个请你明白我的心肠

호구불견 / 好久不見 주걸륜

dao yi dui fei hua hai bu shi xiang qiu qiu ni hui lai ba mai go ji eh lang eh xiu ki ho yi huan lou ho yi cau sim sui lien em guan wua eh dai ji xui gio yi xi wua eh hia di yeh mm jia mi gu jiu xua xua

曰春夏 曰秋冬 儿歌多多

时,运不穷。 曰南北,曰西东。此方,应(yìng)乎中。 曰春夏,曰秋冬。此时,运不穷。 曰南北,曰西东。此方,应乎中。 曰春夏,曰秋冬。此时,运不穷。 曰南北,曰西东。此方,应乎中。 一年有节,即春,夏,秋,冬。节不断变化,春去夏来,秋去冬来,如此循环往复,运行不止。南、北、西、东,是地理的个主要方位。这个方位,必须有个中央位置对应,才能把各个方位定出来。

Forever Love ??

ee jen nae sarangi dwe eo jweo nae mo deun geol neo eh ge gi dae go shipeo eon je na na ji kyeo jool neo ra go han ji an neun yeong weon han sarang eul yag sog hae jweo nae ge ja sin eobt neun deut

You\'re My Spring Sung Si Kyung (성시경)

eo jjeo ja go nan neor ar a bwass eul kka tto eo jjeo ja go nan neo e ge da ga gass eul kka tteo nar su do eopt neun i jen neo reur dwi e du go geor eo do bo i neun geos eun ne mo seup ppun in geor

四季の歌 (Enka) 芹洋子

芹洋子(Seri Youko) - 春を愛する人は 心淸き人 (하루오 아이수루 히토와 코코로 키요키 히토) 봄을 사랑하는 사람은 마음이 깨끗한 사람 すみれの花のような (수미레노 하나노 요우나) 제비꽃과 같은 ぼくの友だち (보쿠노 토모다찌) 나의 친구들 夏を愛する人は 心强き人 (나쯔오 아이수루 히토와 코코로 츠요키 히토) 여름을