가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ハグしちゃお / Hug Shichao (안아버려야지) (Bonus Track) Natsukawa Rimi

るね 하이하이 난데모 데키루네 하이하이 뭐든지 할 수 있죠 ハグ ハグ 大人も子どももハグ 하구시챠오 하구시챠오 오토나모 코도모모 하구시챠오 껴안아 버려요! 껴안아 버려요! 어른도 아이들도 껴안아 버려요!

ハグしちゃお (Hug Shichao / 안아버려야지) (Bonus Track) Natsukawa Rimi

ハグ ハグ 犬にも猫にもハグ (하구시챠오 하구시챠오 이누니모 네코니모 하구시챠오) 껴안아 버려요! 껴안아 버려요! 개도 고양이도 껴안아 버려요!

ハグしちゃお / Hug Shichao (안아버려야지) (Bonus Track) Natsukawa Rimi (夏川りみ)

るね 하이하이 난데모 데키루네 하이하이 뭐든지 할 수 있죠 ハグ ハグ 大人も子どももハグ 하구시챠오 하구시챠오 오토나모 코도모모 하구시챠오 껴안아 버려요! 껴안아 버려요! 어른도 아이들도 껴안아 버려요!

ウンジュの原点 (ふるさと) (Unju No Furusato / 당신의 고향) Natsukawa Rimi

?りなさい 疲れたでょう 南の風で包んであげる 母(アンマ)も?わらず畑にいるわ 少白?が?えたけど 自分が生まれた道のり?く ここがウンジュの原点(ふるさと)よ もう一度 もう一度 ?ってみようかな ?わらない歌 いつまでも優い海 ?んだ事も 忘れてまう 魂(マブイ) ?て 手にたものは 本?に本?に大切なものなのかな? さよなら かえり ウンジュの?

時の流れに身をまかせ (Toki No Nagareni Miwo Makase - 세월의 흐름에 몸을 맡기고) Natsukawa Rimi

も あなたと逢えずにいたら 모시모 아마타토아에즈니이타라 만약 당신과 만나지 않았다면 わたは何を てたでょうか 와타시와나니오 시테타데쇼오카 저는 무엇을 하고 있었을까요?

イラヨイ月夜浜 (Irayoi Tsukiyahama / 사랑스러운 달밤 해변) Natsukawa Rimi

唄(うた)達(たぁ)ぬ夜(ゆる)が更け 踊(ぶどぅ)達(たぁ)ぬ夜(ゆる)が更け 太陽(てぃだ)ぬ上(あが)るまでぃ舞(ま)い遊(あ)ば イラヨイマ?ヌ舞(ま)い遊(あ)ば 月夜浜(つきやはま)には花が?く ゆりのような花が?く ?く白くもえてよ イラヨイマ?ヌ花が?く イラヨイマ?ヌ 桃(とぅ)ぬ花 イラヨイマ?ヌ キビの花 イラヨイマ?

てぃんさぐぬ花 (Tinsagunu Hana - 봉선화) Natsukawa Rimi

てぃんさぐぬの花や 爪先(みさ)に染(す)みてぃ 親(うや)ぬゆ事(ぐとぅ)や 肝(む)に染(す)みり 天(てぃん)ぬ群星(むりぶ)や ?(ゆ)みば?(ゆ)まりが 親(うや)のゆ事(ぐとぅ)や ?(ゆ)みやならん 夜走(ゆるは)らす船(ふに)や 子(に)ぬ方星(ふあぶ)見?(みあ)てぃ 我(わ)ん生(な)ぇる親(うや)や 我(わ)んどぅ見?(みあ)てぃ ?

島唄 (Shima Uta - 섬노래) Natsukawa Rimi

た  くり返す悲みは島渡る波のよう ウ?ジの森であなたと出?い ウ?ジの下で千代にさよなら 島唄よ風に?り鳥とともに海を渡れ 島唄よ風に?り?けてくれ私の? でいごの花も散りさざ波がゆれるだけ ささやかな幸せはうたかたの波の花 ウ?ジの森で歌った友よ ウ?ジの下で八千代の別れ 島唄よ風に?り鳥とともに海を渡れ 島唄よ風に?り?

さよなら ありがとう ~天の風~ (Sayonara Arigato ~Tenno kaze~ / 안녕, 고마워 ~하늘의 바람~) Natsukawa Rimi

泣いたりないでね 今日は 大切な日だから んと見ていようね 心の音が消えるまで でもね もう いつでも會えるからね 嬉い時も 寂い時も 胸の奧そう信じて 望むならば この風に溶けて あの歌に乘って 氣付けばあなたを包んでる 懷かい匈いがたら いつものように笑ってね 今 空に向けて ただ安らかに 羽ばたくこの背中をご覽よ 右の羽には さようなら 左側には ありがとう

淚そうそう (Nada Sousou / 눈물이 주룩주룩) Natsukawa Rimi

古いアルバムめくり ありがとうってつぶやいた いつもいつも胸の中 勵まてくれる人よ 晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔 想い出遠くあせても もかげ探て よみがえる日は 淚そうそう 一番星に祈る それが私のくせになり 夕暮れに見上げる空 心いっぱいあなた探す 悲みにも 喜びにも もうあの笑顔 あなたの場所から私が 見えたら きっといつか 會えると信じ

島唄 / Shima Uta (섬노래) Natsukawa Rimi

でいごの花が咲き風を呼び嵐が来た [데이고노하나가사키카제오요비아라시가키타] 데이고 꽃이 피고 바람을 부르는 태풍이 와요 でいごが咲き乱れ風を呼び嵐が来た  [데이고가사키미다레카제오요비아라시가키타] 데이고가 피고 혼란한 바람을 부르는 태풍이 와요 くり返す悲みは島渡る波のよう [쿠리카에스카나시미와시마와다루나미노요

淚そうそう Natsukawa Rimi

古いアルバムめくり ありがとうってつぶやいた (후루이 아루바무 메쿠리 아리가토웃테 츠부야이타) 낡은 앨범을 넘기며 고맙다고 말했어요 いつもいつも胸の中 勵まてくれる人よ (이츠모 이츠모 무네노 나카 하게마시테 쿠레루 히토요) 언제나, 언제나 가슴 속에서 격려해 주는 사람이여… 晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔 (하레와타루 히모 아메노 히모 우카부

淚そうそう (Nada Soso / 눈물이 주룩주룩) Natsukawa Rimi

そうそう 古いアルバムめくり ありがとうってつぶやいた 후루이 아루바므메쿠리 아리가토옷테 츠부야이타 낡은 앨범 넘겨 고마워요라고 중얼거렸다 いつもいつも胸の中 まてくれる人よ 이츠모 이츠모 므네노나카 하게마시테 쿠레루 히토요 언제나 언제나 가슴속에서 격려해 주는 사람이여 晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔 하레와타루 히모 아메노히모 우카부

淚そうそう / Nada Sousou (눈물이 주룩주룩) Natsukawa Rimi

古いアルバムめくり ありがとうってつぶやいた (후루이 아루바무 메쿠리 아리가토웃테 츠부야이타) 낡은 앨범을 넘기며 고맙다고 말했어요 いつもいつも胸の中 勵まてくれる人よ (이츠모 이츠모 무네노 나카 하게마시테 쿠레루 히토요) 언제나, 언제나 가슴 속에서 격려해 주는 사람이여… 晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔 (하레와타루 히모 아메노 히모 우카부

淚(なだ)そうそう ~スペシャル ライブ ヴァ-ジョン~ Natsukawa Rimi

淚そうそう 作詞 森山 良子 作曲 BEGIN 唄 夏川 りみ 古いアルバムめくり ありがとうってつぶやいた 후루이 아르바무매쿠리 아리가토웃떼 쯔부야이따 오래된 앨범 넘기며 고마워요라고 중얼거렸다 いつもいつも胸の中 勵まてくれる人よ 이쯔모이쯔모 무네노 나까 하게마시떼쿠레루히또요 언제나 언제나 가슴 속 격려해 주는 사람이여 晴れ渡る日も 雨

淚そうそう Natsukawa Rimi

古いアルバムめくり ありがとうってつぶやいた (후루이 아루바무 메쿠리 아리가토웃테 츠부야이타) 낡은 앨범을 넘기며 고맙다고 말했어요 いつもいつも胸の中 勵まてくれる人よ (이츠모 이츠모 무네노 나카 하게마시테 쿠레루 히토요) 언제나, 언제나 가슴 속에서 격려해 주는 사람이여… 晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔 (하레와타루 히모 아메노 히모 우카부

淚そうそう (Nada Sousou - 눈물이 주룩주룩) Natsukawa Rimi

古いアルバムめくり ありがとうってつぶやいた (후루이 아루바무 메쿠리 아리가토웃테 츠부야이타) 낡은 앨범을 넘기며 고맙다고 말했어요 いつもいつも胸の中 勵まてくれる人よ (이츠모 이츠모 무네노 나카 하게마시테 쿠레루 히토요) 언제나, 언제나 가슴 속에서 격려해 주는 사람이여… 晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔 (하레와타루 히모 아메노 히모 우카부 아노

この道 (이 길) Natsukawa Rimi

そうだよ あかやの花が ?いている あの丘は いつか見た丘 あ? そうだよ ほら白い 時計台だよ この道は いつか?た道 あ? そうだよ 母?と 馬車で行ったよ あの雲も いつか見た雲 あ? そうだよ 山査子の 枝も垂れてる

愛よ愛よ (Kanayo Kanayo / 사랑이여 사랑이여) Natsukawa Rimi

遠く遠く登る坂道 足を止めれば追い越されてく 夢を見れば花火のように 残る夜空の暗さが染みる あなたがそっと微笑むだけで 温かくなる人がいるから 頑張らないで  たまには胸につかえた想い 聞かせてほい 愛よ愛よ 愛い人よ この胸で眠りなさい 重い荷物一人でよって 息を切らせば先を越される 急いで行けば短い命 のんびり行けば長い道のり 七色の虹追いかけていた 遠いあの日を思

花 (Hana - 꽃) Natsukawa Rimi

川は流れて どこどこ行くの 人も流れて どこどこ行くの そんな流れが つくころには 花とて 花とて ?かせてあげたい 泣きなさい 笑いなさい いつの日か いつの日か 花をかそうよ ?

花 (Hana / 꽃) Natsukawa Rimi

川は流れて どこどこ行くの 人も流れて どこどこ行くの そんな流れが つくころには 花とて 花とて ?かせてあげたい 泣きなさい 笑いなさい いつの日か いつの日か 花をかそうよ ?

たったひとり (Tatta Hitori / 단 한명) Natsukawa Rimi

き 聞いていた 丘に向かう ゆるい坂道は 午後の陽に ふたりの影 長くのばた 新い花が?いて 季節はうつりかわるけど 私の瞳には いつも同じ風が吹いている たったひとり ひとりでいいの いといひとなら あなただけ 欲いものは もう何もない 思い出は消えないから さみい日も笑っていたい あの日 約束たように 町も人も 急ぎ足で行くわ 大切な景色さえ 昨日に?

サララ (Sarara) Natsukawa Rimi

遠い夢 サララ サララ サララ 愛い人 今ここに 海渡る 東からの潮風に ふかれながら 私は あの時を思い出す 寂さを胸に秘めて 唄てった いつかきっと夢?う そんな日?ると信じてた いくどの季節 ひとりで越えてきて やっと?えたよ もう離れない サララ サララ サララ 遠い島 遠い波 サララ サララ サララ 愛い人 今ここに ?い海 南からの そよ風に ?せて?

長い間 (Nagai Aida - 오랫동안) Natsukawa Rimi

長い間待たせてごめん また急に仕事が入った いつもいっょにいられなくて 淋い思いをさせたね 逢えないとき 受話器からきこえる 君のこえがかすれている 久ぶりに逢った時の 君の笑顔が胸をさらっていく きづいたのあなたがこんなに 胸の中にいること 愛てる まさかねそんな事言えない あなたのその言葉だけ信じて 今日まで待っていた私 笑顔だけは 忘れないように

四季歌 (Si Ji Ge - 사계가) Natsukawa Rimi

き人 すみれの花のような ぼくのだ 夏を愛する人は 心?き人 岩をくだく波のような ぼくの父親 秋を愛する人は 心深き人 愛を語るハイネのような ぼくの?人 冬を愛する人は 心?き人 根雪を溶かす大地のような ぼくの母親

四季の歌 (Shiki No Uta - 사계의 노래) Natsukawa Rimi

四季の歌 (시키노우타) 사계의 노래 春を愛する人は 心淸き人 (하루오 아이수루 히토와 코코로 키요키 히토) 봄을 사랑하는 사람은 마음이 깨끗한 사람 すみれの花のような (수미레노 하나노 요우나) 제비꽃과 같은 ぼくの友だ (보쿠노 토모다찌) 나의 친구들 夏を愛する人は 心强き人 (나쯔오 아이수루 히토와 코코로 츠요키 히토)

(Bonus Track) Together 동방신기

my friend 君は僕のfriend my friend 키미와 보쿠노friend my friend 너는 나의 friend ひとりじない君がそばにいるから 히토리쟈나이 키미가 소바니이루카라 혼자가 아니야 네가 곁에 있으니까 for smile 光浴びてsmile for smile 히카리아비떼smile for smile 눈부시도록 환하게 smile

(Bonus Track) Together 동방신기 (TVXQ!)

my friend 君は僕のfriend my friend 키미와 보쿠노friend my friend 너는 나의 friend ひとりじない君がそばにいるから 히토리쟈나이 키미가 소바니이루카라 혼자가 아니야 네가 곁에 있으니까 for smile 光浴びてsmile for smile 히카리아비떼smile for smile 눈부시도록 환하게 smile いつたって

さよなら ありがとう ~天の風~ Natsukawa Rimi (나츠카와 리미)

고마워~하늘의 바람아~) ====================================== 泣いたりないでね 今日は 大切な日だから (나이타리 시나이데네 쿄-와 다이세츠나 히다카라) んと見ていようね 心の音が消えるまで (챤토 미테이요-네 코코로노 오토가 키에루마데) でもね もう いつでも会えるからね (데모네 모- 이츠데모 아에루 카라네)

月亮代表我的心 (Yue Liang Dai Biao Wo De Xin - 월량대표아적심) Natsukawa Rimi

니 웬 워 아이 니요우 뚜어쉔 워아이 니요우 지 펜 워디 찐 예 젠 워디 아이 예 젠 웨량 따이 뱌 워 디 씬 니 웬 워 아이 니요우 뚜어쉔 워아이 니요우 지 펜 워디 진 부이 워디 아이 부 비엔 웨량 따이 뱌 워 디 씬 친친 디 이 꺼 웬 니징 따 똥 워 디 씬 센 센 디 이 뚜안 칭 쟈 워 쑤 니엔 따오 루 친 니 웬 워 ...

赤田首里殿內 (Akasundunchi - 아카타 슈리성전 안에서) Natsukawa Rimi

?頰 ?頰 眼睛 眼睛 耳? 耳? 手? 手? 提著黃金燈籠進到赤田首里殿內 和這?光明一起 迎接彌勒菩薩 ?頰 ?頰 眼睛 眼睛 耳? 耳? 手? 手? 從大國?程的彌勒菩薩降臨衝繩 敬請永遠停留下來? ?頰 ?頰 眼睛 眼睛 耳? 耳? 手? 手? 讓沒有紛爭的往昔重回今日 讓世界上的人們交流逸樂的喜悅 ?頰 ?頰 眼睛 眼睛 耳? 耳? 手? 手?

島唄 (Shimauta / 섬노래) Natsukawa Rimi

데이고노하나가사키 카제오요비아라시가키타 데이고가사키미다레 카제오요비아라시가키타 쿠리카에스카나시미와 시미와타루나미노요우 우-지노모리데 아나타토데아이 우-지노시타데 치요니사요나라 시마우타요 카제니노리 토리토토모니 우미오와타레 시마우타요 카제니노리 토도케테오쿠레 와타시노나미다 데이고노하나모치리 사자나미가유레루다케 사사야카나시아와세와 우타카타노...

赤田首里殿內 (Akatasundwonchi / 아카타 슈리성전 안에서) Natsukawa Rimi

?頰 ?頰 眼睛 眼睛 耳? 耳? 手? 手? 提著黃金燈籠進到赤田首里殿內 和這?光明一起 迎接彌勒菩薩 ?頰 ?頰 眼睛 眼睛 耳? 耳? 手? 手? 從大國?程的彌勒菩薩降臨衝繩 敬請永遠停留下來? ?頰 ?頰 眼睛 眼睛 耳? 耳? 手? 手? 讓沒有紛爭的往昔重回今日 讓世界上的人們交流逸樂的喜悅 ?頰 ?頰 眼睛 眼睛 耳? 耳? 手? 手?

Amazing Grace Natsukawa Rimi

Songwriters: FOX, LEONARD/NEWTON, JOHN Amazing grace how sweet the sound That saved a wretch like me I once was lost but now Im found I was blind but now I see Twas grace that taught my heart t...

時の流れに身をまかせ / Toki No Nagareni Miwo Makase (세월의 흐름에 몸을 맡기고) Natsukawa Rimi (夏川りみ)

も あなたと逢えずにいたら 모시모 아나타토 아에즈니 이타라 만약 당신과 만나지 못하고 있었다면 わたは何を てたでょうか 와타시와 나니오 시테타데쇼-까 저는 무엇을 하고 있었을까요 平凡だけど 誰かを愛 헤이봄다케도 다레까오 아이시 평범하지만 누군가를 사랑하고 普通の暮 てたでょうか 후츠-노 쿠라시 시테타데쇼-까 보통 사람들처럼 살고

(Bonus Track) Brightest Star (Unplugged) Bright

がりなところも 優いところもいっぱい わかってるつもりだから ケンカてても 向き合いながら 進んでいけばいい 何だって話てよ んと受け止める 自分の?持には ?はつかないで Believe in you From my heart 泣いた?より From my heart 笑ってこう ぼくたの未?

faraway(BONUS TRACK) Day After Tomorrow

Faraway - Day After Tomorrow - 走りだそう 輝きに滿た 未來が待ってる (하시리다소- 카가야키니 미치타 미라이가 맛테루) 달려나가요!

Hug & kiss 市井紗耶香 in CUBIC-CROSS

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 强く抱いて (츠요쿠 다이테) 세게 안아 주세요… そっと寄って愛をもっとつないで メロディ-奏でて (솟토 욧테 아이오 못토 츠나이데 메로디- 카나데테) 살며시 다가와서 사랑을 더 확실히 해주세요, 멜로디를 연주하며 手にふれあって 一緖に歌う (테니 후레앗테

Cherry Coke (Japanese Ver.) (Bonus Track 3) ukai

タッタ タリルララ さあ、踊りまょう。今宵はそのままに 朝から晩まで あたは 負けない そんなの燃えた死体に過ぎないないじん ララルララ タッタラ トゥルトゥル ララルララ ラリラ僕らは ララルルラ ルリラ ウアウア ララルリラ 今宵のチェリーコック! 皆さんこんばんは!それでは もっと強い刺激欲い。

Are you ready to love? (Bonus Track) Miyavi

そこの坊っんもROCKてぇんだろ? 소코노보-쨩모ROCK시떼엔다로? 거기 도련님도 ROCK 하고 싶지? そこの?んもROCKてぇんだろ? 소코노죠-쨩모ROCK시떼엔다로? 거기 아가씨도 ROCK 하고 싶지? なら、皆まとめと頭振ってな。 나라, 미나마토메또아타마훗떼나. 그렇다면, 모두 하나가 되어 머리를 흔들어봐.

First Snow (Bonus Track) 보아

うシ-ン 후유노마치데아우시-인 겨울날의 거리에서 만나는 장면 なにげないで 言ってくれた 나니게나이코에데 잇떼쿠레타 별 생각 없는 듯한 말투로 말해주었지 初雪の日はきっとうと 하쯔유키노히와킷또아오우또 첫 눈이 내리는 날에는 꼭 만나자고 冗談でも嬉かった約束ね 죠오단데모우레시캇타야쿠소쿠네 농담이라도 너무 기쁜 약속이었지 愛が呼ぶこの

First Snow (Bonus Track) 보아 (BoA)

うシ-ン 후유노마치데아우시-인 겨울날의 거리에서 만나는 장면 なにげないで 言ってくれた 나니게나이코에데 잇떼쿠레타 별 생각 없는 듯한 말투로 말해주었지 初雪の日はきっとうと 하쯔유키노히와킷또아오우또 첫 눈이 내리는 날에는 꼭 만나자고 冗談でも嬉かった約束ね 죠오단데모우레시캇타야쿠소쿠네 농담이라도 너무 기쁜 약속이었지 愛が呼ぶこの初雪の日は

Automatic ~Johnnyvicious Remix~ (Bonus Track) Utada Hikaru

七回目のベルで受話器を取った君 나나카이메노베루데 쥬와기오돗타 키미 일곱번째 벨에서 수화기를 든 너 名前を言わなくても聲ですぐに分かってくれる 나마에오 이와나쿠테모 코에데 스구 와캇테쿠레루 이름을 대지 않아도 목소리로 금방 알아내네 唇から自然とこぼれ落るメロディ- 쿠치비루카라 시젠토 코보레오치루 멜로디 입술에서 자연히 흘러나오는 멜로디 でも

Nada Sousou / 涙そうそう (눈물이 주룩주룩-Natsukawa Rimi) Saito Juko

Nada Sousou / 涙そうそう (눈물이 주룩주룩-Natsukawa Rimi)

Brightest Star (Unplugged Ver.) (Bonus Track) Bright

ケンカてても向き合いながら 켕카시테테모무키아이나가라 싸워도 서로를 바라보면서 進んでいけばいい 스슨데이케바이이 나아가면돼 何だって話てよんと受け止める 난닷테하나시테요챤토우케토메루 뭐라고 말해봐 확실히 받아드릴테니 自分の氣持には噓はつかないで 지분노키모치니와우소와츠카나이데 자신에게는 거짓말은 하지말아줘 Believe in you From my heart

ティラノサウルスのかぞく 치타부

れは ドシドシ パパティラノ つよくて たよれる パパティラノ れは ドシドシ パパティラノ ガオガオ パパティラノ わた の ママティラノ やさい えがの ママティラノ わた の ママティラノ ガオガオ ママティラノ あた ぴょんぴょん ねえんティラノ やさく かこい ねえん あた ぴょんぴょん ねえんティラノ ガオガオ ねえんティラノ ぼくは

私は私の道を行く / Watashiwa Watashino Michiwo Iku (나는 나의 길을 간다) Nakano Azusa

Haa 知らないけど私は 私生きるです So 押て押て押すです 引いたら負けです Yeah 猫のよになやかに 歩いてくんです 孤高と孤独が美徳 誰にも 手なづけられないです…!?

島唄 / Shima Uta (섬노래) Natsukawa Rimi (夏川りみ)

でいごの花が咲き風を呼び嵐が来た [데이고노하나가사키카제오요비아라시가키타] 데이고 꽃이 피고 바람을 부르는 태풍이 와요 でいごが咲き乱れ風を呼び嵐が来た  [데이고가사키미다레카제오요비아라시가키타] 데이고가 피고 혼란한 바람을 부르는 태풍이 와요 くり返す悲みは島渡る波のよう [쿠리카에스카나시미와시마와다루나미노요-] 반복되는 슬픔은 섬을 건너는 파도와 같이

Bang! Bang! バカンス! (Back Track) Smap

のリモコン 握「にぎ」りめ ぜ?ぜ?言ってた 去年の夏 バイクの<免許>「めんきょ」欲「ほ」いな そたらバイクも 欲「ほ」いな でも <結局>「けっきょく」 ウダウダてた <一昨年>「とと」の夏 バカンスって 言葉の<半分>「はんぶん」は バカ バカ バカ どうせバカなら 元?

ハロウィンナイト 치타부

トン トン トン  ょうだい こんやは ハロウィン トン トン トン  ょうだい いたずら うぞ トン トン トン  ょうだい たのい ハロウィン トン トン トン  ょうだい いたずら うぞ 「ぼくは バンパイア!」 「ぼくは ミイラ!」 「わたは まじょ!」 「こんやは ハロウィン!」