가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


愛してる (사랑하고 있어요) (Album Ver.) Nakashima Mika

あなただけを 사랑해 사랑해 사랑해 당신만을 (아이시테루 아이시테루 아이시테루 아나타다케오) 側にい 君を照らそう 사랑해 사랑해 옆에 있어줘 널 비출 거야 (아이시테루 아이시테이루 소바니 이테 키미오 테라소오) 曇り空の夜 月?りも何も無く 흐린 하늘의 밤.

Stars (Album Ver.) Nakashima Mika

빛과 어둠에 안겨 心の空に 코코로노소라니 마음의 하늘에 かすかな夢を見つけ 카스카나유메오미츠케루 희미한 꿈을 찾아 내어요 あんなに離れ 안나니하나레테루 저토록 멀리 있는 小さなあの星が 치이사나아노호시가 작은 저 별이 輝いのは 카가야이테이루노와 빛나고 있는 것은 思いを信じからでょう 오모이오신지테이루카라데쇼오

I Love You (Album Ver.) Nakashima Mika

ベッドの上で 優さを持ちより (키시무 벳도노 우에데 야사시사오 모치요리) (삐그덕거리는 침대 위에서 다정함을 가지고) きつく體抱きめあえば (키츠쿠 카라다 다키시메아에바) (꼭 서로 껴안으면…) それからまた二人は 目を閉じよ (소레카라 마타 후타리와 메오 토지루요) (그리고 다시 우리 둘은 눈을 감아요) 悲い歌に らけまわぬ

아이시테루 Nakashima Mika

   あなただけを (아이시테루 아이시테루 아이시테루 아나타다케오) 사랑해요, 사랑해요, 사랑해요 그대만을…   側にい君を照らそう  (아이시테루 아이시테이루 소바니 이테 키미오 테라소-) 사랑해요, 사랑하고 있어요, 곁에 있어 주세요, 그대를 비출께요… 曇り空の夜 月明かりも 何もなく (쿠모리조라노 요루

Aishiteru Mika Nakashima

   あなただけを (아이시테루 아이시테루 아이시테루 아나타다케오) 사랑해요, 사랑해요, 사랑해요 그대만을…   側にい君を照らそう  (아이시테루 아이시테이루 소바니 이테 키미오 테라소-) 사랑해요, 사랑하고 있어요, 곁에 있어 주세요, 그대를 비출께요… 曇り空の夜 月明かりも 何もなく (쿠모리조라노 요루

Just Trust In Our Love (Album Ver.) Nakashima Mika

澄みきった 冷たい夜は 月の光が 凜と胸打つ (스미킷타 츠메타이 요루와 츠키노 히카리가 린토시테 무네우츠) 맑고 차가운 밤은 달빛이 차갑게 가슴을 울려요 淚 痛みが心から離れ行く (나미다 이타미가 코코로카라 하나레테 유쿠) 눈물과 아픔이 마음에서 멀어져 가요 遠く離れも 抱き (토-쿠 하나레테-테모 다키시메테루) 멀리 떨어져 있어도

愛してる (Aishiteru / 사랑해) Nakashima Mika

   あなただけを (아이시테루 아이시테루 아이시테루 아나타다케오) 사랑해요 사랑해요 사랑해요 그대만을…   側にい君を照らそう  (아이시테루 아이시테이루 소바니 이테 키미오 테라소-) 사랑해요사랑하고 있어요 곁에 있어 주세요 그대를 비출께요… 曇り空の夜 月明かりも 何もなく (쿠모리조라노 요루 츠키아카리모

STARS ( (album version) ) Nakashima Mika

(히카리토 야미니 다카레테 코코로노 소라니) 빛과 어둠에 안기어 마음의 하늘에서 かすかな夢を見つけ (카스카나 유메오 미츠케루) 희미한 꿈을 발견해요 あんなに離れ 안나니하나레테루 저토록 멀리 있는 小さなあの星が 치이사나아노호시가 작은 저 별이 輝いのは 카가야이테이루노와 빛나고 있는 것은 思いを信じからでょう

JUST TRUST IN OUR LOVE ( (album version) ) Nakashima Mika

澄みきった 冷たい夜は 月の光が 凜と胸打つ (스미킷타 츠메타이 요루와 츠키노 히카리가 린토시테 무네우츠) 맑고 차가운 밤은 달빛이 차갑게 가슴을 울려요 淚 痛みが心から離れ行く (나미다 이타미가 코코로카라 하나레테 유쿠) 눈물과 아픔이 마음에서 멀어져 가요 遠く離れも 抱き (토-쿠 하나레테-테모 다키시메테루) 멀리 떨어져 있어도

Crescent Moon (Gonga Massive Ver.) Nakashima Mika

こう髮を撫で あなたの橫顔を見 (코-시테 카미오 나데 아나타노 요코가오오 미루) 이렇게 머리카락을 만지며 그대의 얼굴을 보네 星の花粉が舞う 海邊の砂の斜面 (호시노 카붕가 마우 하마베노 스나노 샤멘) 별의 꽃가루가 춤추는 해변의 모래 사장 せっかく手に入れたの輝き (셋카쿠 테니 이레타 아이노 카가야키) 모처럼 손에 넣은 사랑의 화려함 くだけのが

One Survive (Album Ver.) Nakashima Mika

深い瞳で視つめのは 祈りみたいな事であっも (후카이 히토미데 미츠메테루노와 이노리미타이나 코토데 앗테모) 깊은 눈동자로 바라보는 것은 기도같은 일이지만 信じ 自分自身の夢を遂げその力 (신지테미테 지분지신노 유메오 토게루 소노 치카라) 믿어 봐 자기 자신의 꿈을 이루는 그 힘을 Proud yourself ねえ 噓はない (Proud yourself

Blood (Album Ver.) Nakashima Mika

奏でよ最後まで (카나데테요 사이고마데) 마지막까지 연주해줘 その指でまだ見えぬ全を (소노유비데 마다미에누스베테오) 그 손가락으로 아직 보지 못한 모든것을 感じよ 最後まで (칸지테요 사이고마데) 마지막까지 느껴줘 アタシから何もかも全を (아타시카라 나니모카모스베테오) 나의 모든것을 ココロの中の目?めいない本?

愛してる (Aishiteru) (Joy To The Love) (DVD/ Video Live Version) Nakashima Mika

   あなただけを (아이시테루 아이시테루 아이시테루 아나타다케오)   側にい君を照らそう  (아이시테루 아이시테이루 소바니 이테 키미오 테라소-) 曇り空の夜 月明かりも 何もなく (쿠모리조라노 요루 츠키아카리모 나니모 나쿠테) あなたの笑顔が 瞬間消えたような 氣が  (아나타노 에가오가 슝캉 키에타요-나

愛してる Nakashima mika

あなただけを 사랑해 사랑해 사랑해 당신만을 (아이시테루 아이시테루 아이시테루 아나타다케오) 側にい 君を照らそう 사랑해 사랑해 옆에 있어줘 널 비출 거야 (아이시테루 아이시테이루 소바니 이테 키미오 테라소오) 曇り空の夜 月?りも何も無く 흐린 하늘의 밤.

All Hands Together Nakashima Mika

あなただけを (아이시테루 아이시테루 아이시테루 아나타다케오) (사랑해 사랑해 사랑해 당신만을 ) 側にい 君を照らそう (아이시테루 아이시테이루 소바니 이테 키미오 테라소오) (사랑해 사랑해 옆에 있어줘 널 비출 거야) 曇り空の夜 月?

明日世界が終わるなら (Ashita Sekaiga Owrunara / 내일 세상이 끝난다면) (영화 '레지던트 이블 5 : 최후의 심판' 일본판 주제가') Nakashima Mika

明日世界が終わたら 君をこんな風に抱きながら眠りたい ?たり前だと呼べものほど きっといから悲いよね 眠君 いつまでも見」っ?えほかに何ができの ?された時間があなら 君をきつく抱きたいよ そよ風に?れ散った花びら きっと同じくらい?れやすいこの世界 だけどいつか忘れかけた 君と過ごす日?が奇跡だっ 一滴 ?

明日世界が終わるなら / Ashita Sekaiga Owarunara (내일 세상이 끝난다면) (영화 `레지던트 이블 5 : 최후의 심판` 일본판 주제가) Nakashima Mika

Nakashima Mika - 明日世界が終わなら (asita sekai ga owaru nara) 明日世界が終わなら (아시타 세카이가 오와루나라) 내일 세상이 끝난다면 中島美嘉 (Nakashima Mika) 作詞:杉山勝彦 (Sugiyama Katsuhiko) 作曲:杉山勝彦 (Sugiyama Katsuhiko) 明日世界

Love Addict Nakashima Mika

- - 潛ベッド 息切らヤツがやっ (모구루 벳도 이키키라시테 야츠가 얏테 쿠루) 숨을 헐떡이며 그 녀석이 침대로 기어들어 와요 腕の中で 明日の男を思う (우데노 나카데 아시타노 오토코오 오모-) 그 녀석의 품 안에서 내일의 다른 남자를 떠올려요… 疲れた肩 タバコふか 見えた煙が (츠카레타 카타 타바코 후카시 미에타 케무리가)

Love Addict (inst.) Nakashima Mika

Love Addict - Nakashima Mika - 潛ベッド 息切らヤツがやっ (모구루 벳도 이키키라시테 야츠가 얏테 쿠루) 숨을 헐떡이며 그 녀석이 침대로 기어들어 와요 腕の中で 明日の男を思う (우데노 나카데 아시타노 오토코오 오모-) 그 녀석의 품 안에서 내일의 다른 남자를 떠올려요… 疲れた肩 タバコふか 見えた煙が (츠카레타

明日世界が終わるなら (Ashita Sekaiga Owrunara / 내일 세상이 끝난다면) Nakashima Mika

たり前だと呼べものほど (아타리마에다토요베루모노호도) 당연한 거라고 부를 수 있는 것만큼 きっといから悲いよね (킷토이토시이카라카나시이요네) 분명 사랑스러우니까 슬픈거야 眠君 いつまでも見 (네무루키미이츠마데모미테루) 잠든 널 언제까지나 보고 있어 「」っ?

SAKURA (花霞) Nakashima Mika

坂を越えとこの町見えなくな (사카오코에루토코노마치미에나쿠나루) 언덕을 넘으면 이 마을이 보이지 않게 돼요 あの人はまだ私の背中を見送っ (아노히토와마다와타시노세나카오미오쿳테이루) 저 사람은 아직 나의 모습을 바라보고 있어요 手を振れほど無邪?か大人ならば (테오후레루호도무쟈키카오토나나라바) 손을 흔드는만큼 순수함인가요?

WILL ( (album version) ) Nakashima Mika

「あの頃」っ 僕たちは 夜の空を信じいた 아노고롯테 보쿠타치와 요루노소라오 신지테이타 [「그시절」의 우리들은 밤하늘을 믿고 있었죠] 同じ向きの 望遠鏡で 小さな星 探た 오나지 무키노 보오엔교오데 치이사나 호시 사가시타 [똑같은 곳을 향한 망원경으로 자그마한 별을 찾았었죠 ] いつもそばに 誰かい 孤獨の影 紛らせた 이쯔모소바니 다레카이테 고도쿠노카케

明日世界が終わるなら (Inst.) (Ashita Sekaiga Owrunara / 내일 세상이 끝난다면) Nakashima Mika

明日世界が終わたら (아시타세카이가오와루토시타라) 내일 세상이 끝난다고 한다면 君をこんな風に抱きながら眠りたい (키미오콘나후우니이다키나가라네무리타이) 널 이런 식으로 끌어안으면서 잠들고 싶어 当たり前だと呼べものほど (아타리마에다토요베루모노호도) 당연한 거라고 부를 수 있는 것만큼 きっといから悲いよね (킷토이토시이카라카나시이요네)

雪の華 / Yukino Hana (눈의 꽃) (Original Ver.) Nakashima Mika

(소바니 이레타나라 나케챠우쿠라이) 風が冷たくなっ冬のにおいがた 바람이 차가워지며 겨울 냄새가 났어요. (카제가 츠메타쿠낫테 후유노 니오이가 시타) そろそろこの街に君と近づけ季節が來 슬슬 이 거리에 그대와 가까워진 계절이 오네요.

I Love You Nakashima Mika

I Love You 今だけは悲い歌聞きたくないよ (이마다케와 카나시- 우타 키키타쿠 나이요) 지금만은 슬픈 노래를 듣고 싶지 않아요 I Love You 逃れ逃れ たどり着いたこの部屋 (노가레노가레 타도리츠이타 코노 헤야) 도망치고 도망쳐서 도착한 이 방 何もかも許された戀じゃないから 二人はまで 捨猫みたい (나니모카모 유루사레타 코이쟈나이카라

I Love You (inst.) Nakashima Mika

I Love You 今だけは悲い歌聞きたくないよ (이마다케와 카나시- 우타 키키타쿠 나이요) 지금만은 슬픈 노래를 듣고 싶지 않아요 I Love You 逃れ逃れ たどり着いたこの部屋 (노가레노가레 타도리츠이타 코노 헤야) 도망치고 도망쳐서 도착한 이 방 何もかも許された戀じゃないから 二人はまで 捨猫みたい (나니모카모 유루사레타 코이쟈나이카라

Venus In The Dark ( Coldfeet Remix ) Nakashima Mika

되풀이해서 듣고 있어요... (쿠리카에시 키이타와) 亂れ行く日々に の夢だけを 혼란스러워져 가는 날들에서 사랑의 꿈만을 (미다레유쿠 히비니 아이노유메다케오) 見續けいたかったのだろう 계속 꾸고 싶었던 거겠죠.

Venus In The Dark Nakashima Mika

い貴方の哀い衝動 상냥한 당신의 서글픈 충동이 (야사시이 아나타노 카나시이 쇼오도) 私の心引き金を引いた 나의 마음에 방아쇠를 당겼어요. (와타시노 코코로 히키가네오 히이타) 充電の切れた音 충전이 끊기는 소리를 (쥬덴노 키레타 오토) 繰り返聞いたわ... 되풀이해서 듣고 있어요... (쿠리카에시 키이타와) 亂れ行く日?

Sakura ~Hanagasumi~ (Daishi Dance) Nakashima Mika

坂を越えとこの町見えなくな (사카오코에루토코노마치미에나쿠나루) 언덕을 넘으면 이 마을이 보이지 않게 돼요 あの人はまだ私の背中を見送っ (아노히토와마다와타시노세나카오미오쿳테이루) 저 사람은 아직 나의 모습을 바라보고 있어요 手を振れほど無邪気か大人ならば (테오후레루호도무쟈키카오토나나라바) 손을 흔드는만큼 순수함인가요?

CRESCENT MOON Nakashima Mika

こう髮を撫で あなたの橫顔を見 (코-시테 카미오 나데 아나타노 요코가오오 미루) 이렇게 머리카락을 만지며 그대의 얼굴을 보네 星の花粉が舞う 海邊の砂の斜面 (호시노 카붕가 마우 하마베노 스나노 샤멘) 별의 꽃가루가 춤추는 해변의 모래 사장 せっかく手に入れたの輝き (셋카쿠 테니 이레타 아이노 카가야키) 모처럼 손에 넣은 사랑의 화려함 くだけのが

雪の華 (Yukino Hana) (눈의 꽃) Nakashima Mika

のびた 人陰(かげ)を ほどうに ならべ 노비따 카게오 호도-니 나라베 길어진 그림자를 도로에 나란히 하며 夕闇(ゆうやみ)の中(なか)を君(きみ)と步(あ)い 유-야미노 나까오 키미또 아루이떼루 땅거미 속을 너와 걷고 있어요 手()を つないで いつまでも ずっと 테오 쯔나이데 이쯔마데모 즛또 손을 잡고서 언제까지 계속 そばに いれたなら

雪の華 (Yukino Hana / 눈의 꽃) Nakashima Mika

のびた 人陰(かげ)を ほどうに ならべ [노비따 카게오 호도-니 나라베] 길어진 그림자를 도로에 나란히 하며 夕闇(ゆうやみ)の 中(なか)を 君(きみ)と 步(あ)い [유-야미노 나까오 키미또 아루이떼루] 땅거미 속을 너와 걷고 있어요 手()を つないで いつまでも ずっと [테오 쯔나이데 이쯔마데모 즛또] 손을 잡고서 언제까지 계속

雪の華 (silent version) Nakashima Mika

のびた 人陰(かげ)を ほどうに ならべ [노비따 카게오 호도-니 나라베] 길어진 그림자를 도로에 나란히 하며 夕闇(ゆうやみ)の 中(なか)を 君(きみ)と 步(あ)い [유-야미노 나까오 키미또 아루이떼루] 땅거미 속을 너와 걷고 있어요 手()を つないで いつまでも ずっと [테오 쯔나이데 이쯔마데모 즛또] 손을 잡고서 언제까지 계속

ひとり (Single Ver.) Nakashima Mika

不器用な (후키요-나) 서투른 だった (아이닷타) 사랑이었어요 もう一度あのときの (모오이치도아노토키노) 다시 한번 그 때의 ふたりにれのならば (후타리니모도레루노나라바) 두사람으로 돌아갈 수 있다면 迷わずに君のこと (마요와즈니키미노코토) 망설이지않고 그대를 抱きめ (다키시메) 끌어안고 離さない (

I Nakashima Mika

君はいつもそうやっ創られた瞳で 키미와이츠모소-얏테츠쿠라레타메데 그대는언제나그렇게만들어낸눈으로 僕に話けど 보쿠니하나시테루케도 나에게말을건네지만 泣い顔も笑顔もきっと本音じゃないと氣付いた時 나이테루카오모에가오모킷토혼네쟈나이토키즈이타토키 울고있는얼굴도웃는얼굴도분명진심이아니라는것을깨달았을때 生まれ初め聲を上げ 우마레테하지메테코에오아게테

Fed up Nakashima Mika

疲れ事も 츠카레테스와루코토모 지쳐서 앉는 것도 許されない 유루사레나이 허락되지않아요 Fed up に飢えた男が 아이니우에타오토코가 사랑에 굶주린 남자가 想振り撒い 아이소-후리마이테이루 애상을 흩뿌리고있어요 心ないなん 코코로나이아이난테 마음없는 사랑같은건 同情すわ 도-죠-스루와 동정해요

Seven Nakashima Mika

手を挙げ止めた 見慣れ姿 테오아게테토메타 미나레테이루스가타 (손을올려멈추었던 익숙해있는모습) 流れゆく景色 騒めき出た鼓動も 나가레테유쿠케시키 자와메키다시타코도오모 (흘러가는경치 웅성거리기시작하는고동도) 目を閉じごまか Oh… 메오토지테고마카시테루 Oh… (눈을감고속이고있어 Oh…) 大人振自分をせめた 오토나부루지분오세메타

Seven ( Instrumental ) Nakashima Mika

手を挙げ止めた 見慣れ姿 테오아게테토메타 미나레테이루스가타 (손을올려멈추었던 익숙해있는모습) 流れゆく景色 騒めき出た鼓動も 나가레테유쿠케시키 자와메키다시타코도오모 (흘러가는경치 웅성거리기시작하는고동도) 目を閉じごまか Oh… 메오토지테고마카시테루 Oh… (눈을감고속이고있어 Oh…) 大人振自分をせめた 오토나부루지분오세메타

Seven ( Coldfeet Remix ) Nakashima Mika

手を挙げ止めた 見慣れ姿 테오아게테토메타 미나레테이루스가타 (손을올려멈추었던 익숙해있는모습) 流れゆく景色 騒めき出た鼓動も 나가레테유쿠케시키 자와메키다시타코도오모 (흘러가는경치 웅성거리기시작하는고동도) 目を閉じごまか Oh… 메오토지테고마카시테루 Oh… (눈을감고속이고있어 Oh…) 大人振自分をせめた 오토나부루지분오세메타

SEVEN - kanebo [KATE] TV-CF곡 Nakashima Mika

手を挙げ止めた 見慣れ姿 테오아게테토메타 미나레테이루스가타 (손을올려멈추었던 익숙해있는모습) 流れゆく景色 騒めき出た鼓動も 나가레테유쿠케시키 자와메키다시타코도오모 (흘러가는경치 웅성거리기시작하는고동도) 目を閉じごまか Oh… 메오토지테고마카시테루 Oh… (눈을감고속이고있어 Oh…) 大人振自分をせめた 오토나부루지분오세메타 (어른인척하는자신을탓했어

Stars Nakashima Mika

빛과 어둠에 안겨 心の空に 코코로노소라니 마음의 하늘에 かすかな夢を見つけ 카스카나유메오미츠케루 희미한 꿈을 찾아 내어요 あんなに離れ 안나니하나레테루 저토록 멀리 있는 小さなあの星が 치이사나아노호시가 작은 저 별이 輝いのは 카가야이테이루노와 빛나고 있는 것은 思いを信じからでょう 오모이오신지테이루카라데쇼오

stars nakashima mika

빛과 어둠에 안겨 心の空に 코코로노소라니 마음의 하늘에 かすかな夢を見つけ 카스카나유메오미츠케루 희미한 꿈을 찾아 내어요 あんなに離れ 안나니하나레테루 저토록 멀리 있는 小さなあの星が 치이사나아노호시가 작은 저 별이 輝いのは 카가야이테이루노와 빛나고 있는 것은 思いを信じからでょう 오모이오신지테이루카라데쇼오

Confusion Nakashima Mika

イライラの 이라이라시테이루노 안절부절 하고 있어 誰も話かけないで 다레모하나시카케나이데 누구도 말 걸지 말아줘 もう嘘をつくのも嫌 모우우소오츠크노모이야 더는 거짓말 하는 것도 싫어 上手く誤魔化せない 우마쿠고마카세나이 잘 속일 수 없어 本能的な今の気持ち 혼노우테키나이마노키모치 본능적인 지금의 마음 What am I waiting

Supreme Nakashima Mika

けば カップルだらけ もう見飽きた 勝手にやっろ 最初はいいさ 好きだなんだの そう言い合っ盛り上がっ 手をつないで 抱き合っで映?のなりきり主人公 ?ばっかり ?

ひとり / Hitori (혼자) (Single Ver.) Nakashima Mika

서투른 だった 아이닷타 사랑이었어요 もう一度あのときの 모오이치도아노토키노 다시 한번 그 때의 ふたりに?

Going Back Home Nakashima Mika

一面に広が 見渡は 空、青如く 이치멘니히로가루 미와타시테와 소라,아오시고토쿠 사방에 펼쳐져요 바라다보면 하늘은, 파랑과 같이 時折 想いこそすれば 切ないほどに 토키오리 오모이코소스레바 세츠나이호도니 때때로 떠올리기라도 하면 애절할 정도로 逢いたくなもので 아이타쿠나루모노데 보고 싶어 지는 탓에 随分 手をかけもらったね 즈이분 테오카케테모랏타네

Dear Nakashima Mika

どう私が こんな思いをすの? 도-시테와타시가 콘나오모이오스루노? 내가 왜 이렇게 힘들어야 해?

一番綺麗な私を (Ichiban Kireina Watashiwo) (가장 아름다운 나를) (Reggae Disco Rockers Remix) Nakashima Mika

もあの春にあなたと出逢わなければ 舞い散花びらはただ白く見えいたでょうか? ももあの夏を二人で過ごさなければ 花火の輝きも?らずに消えいたでょうか? 一番綺麗な私を抱いたのはあなたでょう い季節は流れ 運命と今は想うだけ ももあの秋に私が?れのなら ?たあの?

One Survive (Album Version) Nakashima Mika

深い瞳で視つめのは 祈りみたいな事であっも (후카이 히토미데 미츠메테루노와 이노리미타이나 코토데 앗테모) 깊은 눈동자로 바라보는 것은 기도같은 일이지만 信じ 自分自身の夢を遂げその力 (신지테미테 지분지신노 유메오 토게루 소노 치카라) 믿어 봐 자기 자신의 꿈을 이루는 그 힘을 Proud yourself ねえ 噓はない (Proud yourself

ONE SURVIVE ( (album version) ) Nakashima Mika

深い瞳で視つめのは 祈りみたいな事であっも (후카이 히토미데 미츠메테루노와 이노리미타이나 코토데 앗테모) 깊은 눈동자로 바라보는 것은 기도같은 일이지만 信じ 自分自身の夢を遂げその力 (신지테미테 지분지신노 유메오 토게루 소노 치카라) 믿어 봐 자기 자신의 꿈을 이루는 그 힘을 Proud yourself ねえ 噓はない (Proud yourself