가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


一番綺麗な私を (Ichiban Kireina Watashiwo) (가장 아름다운 나를) (Reggae Disco Rockers Remix) Nakashima Mika

もしもあの春にあたと出逢わければ 舞い散る花びらはただ白く見えていたでしょうか? もしもあの夏二人で過ごさければ 花火の輝きも?らずに消えていたでしょうか? 抱いたのはあたでしょう 愛しい季節は流れて 運命と今は想うだけ もしもあの秋にが?れるのら ?し通したあの?

一番綺麗な私を / Ichiban Kireina Watashiwo (가장 아름다운 나를) (Reggae Disco Rockers Remix) Nakashima Mika

抱いたのはあたでしょう (이치방키레이나와타시오다이타노와아나타데쇼우) 제일로 아름아운 날 끌어안았던 건 당신이죠?

一番綺麗な私を (Ichiban Kireina Watashiwo) Nakashima Mika

抱いたのはあたでしょう (이치방키레이나와타시오다이타노와아나타데쇼우) 제일로 아름아운 날 끌어안았던 건 당신이죠?

一番綺麗な私を (Ichiban Kireina Watashiwo) (가장 아름다운 나를) Nakashima Mika

らずに 하나비노 가가야끼모 노코라즈니 (불꽃놀이의 불빛도 남지 않고) 消えていたでしょうか (사라졌을까요) いちばんきれい 이치방 키레이나 와따시오 (가장 아름다운 저를) 抱いたのはあたでしょう (품었던 건 당신이겠죠) いとしい季節は流れて 이토시이 키세쯔와 나가레떼 (사랑스런 계절은 흐르고) 運命と今は思うだけ 운메이또 이마와 오모우다케

一番綺麗な私を / Ichiban Kireina Watashiwo (가장 아름다운 나를) Nakashima Mika

모시모 아노하루니아나타토 데아와나케레바마이치루 하나비라와 타다 시로쿠 미에테이타데쇼우카모시모 아노나츠오후타리데 스고사나케레바하나비노 카가야키모노코라즈니 키에테이타데쇼우카이치방 키레이나 와타시오다이타노와 아나타데쇼우이토시이 키세츠와나가레테 운메이토 이마와 오모우다케모시모 아노아키니와타시가 모도레루노나라카쿠시토오시타 아노나미다사에미세테시마우데쇼우모시모 아...

Fed up Nakashima Mika

Fed up 作詞者名 中島美嘉 作曲者名 林浩司 ア-ティスト 中島美嘉 は誰 와타시와다레오 나는 누구를 何の為に生きるの? 난노타메니이키루노? 무엇을 위해 사나요? は誰 와타시와다레오 나는 누구를 何の為に愛すの? 난노타메니아이스노? 무엇을 위해 사랑하는가요?

Seven ( Coldfeet Remix ) Nakashima Mika

止めて!時止めて! 도키오토메테! 도키오토메테! (시간을멈춰줘! 시간을멈춰줘!) 思いに貴方忘れさせて 히토오모이니아나타오와스레사세테 (단번에당신을잊을수있게해줘) どうか逃げ出せる勇気与えて 도오카니게다세루유우키아타에테 (부디도망칠수있는용기를줘) 時よ止まれ!時よ止まれ! 도키요토마레! 도키요토마레!

Supreme Nakashima Mika

?けば カップルだらけ もう見飽きた 勝手にやってろ 最初はいいさ 好きだんだの そう言い合って盛り上がってる 手いで 抱き合って まるで映?のりきり主人公 ?ばっかり ?

Life (후지TV계 토요드라마「Life」주제가) Nakashima Mika

そう;づいてたのに (소우키즈이테타노니) 그렇게 알아채고 있었는데 誰もが知らいふりしてた (다레모가시라나이후리시테타) 누구나가 모른 척 하고 있었어 もう全て終わってしまえばイイと思うただ (모우스베테오오왓테시마에바이이토오모우타다) 이제 모든 것을 끝내버릴 수 있다면 좋겠다고 단지 생각해 ah~ 降り止まい雨の中何も言わず (후리야마나이아메노나카나니모이와즈

LIFE nakashima mika

) 멈추지 않고 내리는 빗속에서 아무말도 않고 そっと君が差し伸べた (솟토키미가사시노베타) 살며시 니가 뻗어줬던 その手が勇気と知ったよ (소노테가유우키토싯타요) 그 손이 용기라고 알아챘어 果てしく遠い明日へ (하테시나쿠토오이아시타에) 끝없이 먼 내일로 僕たちは息切らして向かう (보쿠타치와이키오키라시테무카우) 우리들은 숨을 헐떡이며 향해가

LOVE NO CRY Nakashima Mika

本當のは 臆病で强がり 진실한 나는 겁쟁이에 강한 척만 하지.

Venus In The Dark ( Coldfeet Remix ) Nakashima Mika

中島美嘉 - Venus in The Dark 優しい貴方の哀しい衝動 상냥한 당신의 서글픈 충동이 (야사시이 아나타노 카나시이 쇼오도) の心引き金引いた 나의 마음에 방아쇠를 당겼어요. (와타시노 코코로 히키가네오 히이타) 充電の切れた音 충전이 끊기는 소리를 (쥬덴노 키레타 오토) 繰り返し聞いたわ...

素直なまま (순수한 그대로) (Sugiurumn Remix) Nakashima Mika

照らし始めた朝の日 (테라시하지메타아사노히오) 비추기 시작한 아침의 태양을 そっと カ-テン開き (솟토 카-텐오아키) 살그머니 커텐을 열어 眺めがらふと氣付く (나가메나가라후토키즈쿠) 바라보면서 문득 생각나는 忘れかけてた 本當の自分がうつる (와스레카케테타 혼토노지분가우츠루) 잊을 뻔 했던 진실의 자신이 비치는 窓ガラス

翼はPleasure Line Chrno Crusade

Kalion somin6412@hanmail.net クレノ クレセイド OP 翼はPleasure Line 飛ぼうよ 이찌방키레이나소라오토보우요 가장 아름다운 하늘을 날아봐요 確か未來へ Drive 다시카나미라이에 Drive 분명한 미래로 Drive 願いは瞳の中 네가이와히토미노나카 소원은 눈동자 속에 輝いて溢れる

Marionette Nakashima Mika

まわる記憶の中では 마와루키오쿠노나카데와타시와 돌아가는기억속에서나는 不思議物語の夢見た 후시기나모노가타리노유메오미타 신비스러운이야기의꿈을보았어요 操られたその足はもつれて動けい 쿠라레타소노아시와모츠레테우고케나이 감겨 그다리는엉키어서움직일수없죠 次に誰が訪れるそれもわからずに 츠기니다레가오토즈레루소레모와카라즈니 다음에누가찾아오는지그것도모른채

素直なまま / Sunaona Mama (순수한 그대로) (Sugiurumn Remix) Nakashima Mika

照らし始めた朝の日 테라시 하지메타 아사노 히오 비추기 시작한 아침의 해를 そっと カーテン開き眺めがらふと気付く 솟토 카-테은오 히라키 나가메 나가라 후토 키즈쿠 살짝 커텐을 열어 바라보면서 문득 깨달아요 忘れかけてた 本当の自分がうつる 와스레 카케테타 호은토노 지부은가 우츠루

Dear Nakashima Mika

どうしてが こん思いするの? 도-시테와타시가 콘나오모이오스루노? 내가 왜 이렇게 힘들어야 해?

Shadows Of You Nakashima Mika

隙間くがる天の星が 스키마나쿠히로가루만텐노호시가 お願いよどうか人にしいで 오네가이요도오카히토리니시나이데 羽の無い貴方はりつくのに 하네노나이아나타와카에리츠쿠노니 誰よりも時間(とき)がかかってしまうのね 다레요리모토키가카캇테시마우노네 の空はいつも雲が覆うから 와타시노소라와이츠모쿠모가오오우카라 I will be waiting Waiting

Carrot & Whip Nakashima Mika

見上げた空鳴く 小鳥 미아게타소라나쿠 코도리 (올려다본하늘 우는 작은새) 打ち落とされたの 우치오토사레타노 와타시 (떨어져버린건 나) 勝手貴方は運命の人 캇테나아나타와운메이노히토 (제멋대로인당신은운명의사람) 見上げた空泣く 미아게타소라나쿠 와타시 (올려다본하늘 우는 나) 撃ち落されたの小鳥 우치오토사레타노코도리 (떨어져버린건

Gift (나카시마 미카 x 카토우 미리야) Nakashima Mika

넘어지거나 해도 「あたしはあたし」って 아타시와 아타싯테 「나는 나」라고 悲しい時こそ笑って 카나시이 토키 코소 와랏테 슬플 때야 말로 웃어 こぼれる愛が 코보레루 아이가 넘쳐흐르는 사랑이 あたし强く抱きしめるまで 아타시 츠요쿠 다키시메루마데 날 꽉 껴안을 때까지 整えた肌と髮 あせた體 토토노에타 하다토 카미 아세타 카라다 정돈된 피부와 머리카락, 마른 몸 誰かに

Dear (영화 '8일째 매미' 주제가) Nakashima Mika

どうしてが こん思いするの? 도시테와타시가 콘나오모이오스루노? 내가 왜 이렇게 힘들어야하지?

記憶 (기억) (카시오 Sheen CM 송) Nakashima Mika

またあとで そう言って いつまでも 見送った 近づいて 近づいて 見えたもの 信じたのに 途切れてく言葉から 伝わるもの 離れてく足音で 夢だと気づいた ひとつ 記憶たどるたび いまも 色とりどりのシーン 失くした言葉が 輝いてみえた いまもう度 またもう度 ふたつ 記憶たどるたび いまも 胸に残るいたみ 失くした言葉から みえた 戻らい 優しさ あの日見た 

素直なまま ( 순수한 그대로) (Inst.) Nakashima Mika

照らし始めた朝の日 테라시하지메타아사노히오 비추기 시작한 아침의 해를 そっと カ?テン開き眺めがらふと?付く 솟토 카-텐오아키나가메나가라후토키즈쿠 살짝 커텐을 열어 바라보면서 문득 깨달아요 忘れかけてた 本?

素直なまま (순수한 그대로) Nakashima Mika

照らし始めた朝の日 테라시하지메타아사노히오 비추기 시작한 아침의 해를 そっと カ?テン開き眺めがらふと?付く 솟토 카-텐오아키나가메나가라후토키즈쿠 살짝 커텐을 열어 바라보면서 문득 깨달아요 忘れかけてた 本?

素直なまま / Sunaona Mama (순수한 그대로) Nakashima Mika

照らし始めた朝の日 테라시하지메타아사노히오 비추기 시작한 아침의 해를 そっと カ?テン開き眺めがらふと?付く 솟토 카-텐오아키나가메나가라후토키즈쿠 살짝 커텐을 열어 바라보면서 문득 깨달아요 忘れかけてた 本?

僕が死のうと思ったのは / Bokuga Shinouto Omottanowa (내가 죽으려고 생각한 것은) Nakashima Mika

僕が死のうと思ったのは  ウミネコが桟橋で鳴いたから 波の随意に浮かんで消える  過去も啄ばんで飛んでいけ 僕が死のうと思ったのは  誕生日に杏の花が咲いたから その木漏れ日でうたた寝したら  虫の死骸と土にれるか 薄荷飴 漁港の灯台 錆びたアーチ橋 捨てた自転車 木造の駅のストーブの前で  どこにも旅立てい心 今日はまるで昨日みたいだ  明日変えるら今日変えきゃ 分かってる 分かってる

僕が死のうと思ったのは (Boku Ga Shinou To Omottanowa / 내가 죽으려고 생각한 것은) Nakashima Mika

僕が死のうと思ったのは  ウミネコが桟橋で鳴いたから 波の随意に浮かんで消える  過去も啄ばんで飛んでいけ 僕が死のうと思ったのは  誕生日に杏の花が咲いたから その木漏れ日でうたた寝したら  虫の死骸と土にれるか 薄荷飴 漁港の灯台 錆びたアーチ橋 捨てた自転車 木造の駅のストーブの前で  どこにも旅立てい心 今日はまるで昨日みたいだ  明日変えるら今日変えきゃ 分かってる 分かってる

櫻色舞うころ / Sakurairo Maukoro (연분홍 빛 춤출 무렵) Nakashima Mika

桜色舞うころ はひとり 押さえきれぬ胸に 立ち尽くしてた 若葉色 萌ゆれば 想いあふれて すべて見失い あたへ流れた めぐる木々たちだけが ふたり見ていたの ひとところにはとどまれいと そっとおしえがら 枯葉色 染めてく あたのとり 移ろいゆく日々が 愛へと変わるの どうか木々たちだけは この想い守って もう度だけふたりの上で そっと葉揺らして やがて季節はふたり どこへ運んでゆくの

櫻色舞うころ / Sakurairo Maukoro (벚꽃이 춤출 무렵) Nakashima Mika

桜色舞うころ はひとり 押さえきれぬ胸に 立ち尽くしてた 若葉色 萌ゆれば 想いあふれて すべて見失い あたへ流れた めぐる木々たちだけが ふたり見ていたの ひとところにはとどまれいと そっとおしえがら 枯葉色 染めてく あたのとり 移ろいゆく日々が 愛へと変わるの どうか木々たちだけは この想い守って もう度だけふたりの上で そっと葉揺らして やがて季節はふたり どこへ運んでゆくの

素直なまま (Sunaona Mama/순수한 그대로) Nakashima Mika

照らし始めた朝の日 (테라시하지메타아사노히오) 비추기 시작한 아침의 태양을 そっと カ-テン開き (솟토 카-텐오아키) 살그머니 커텐을 열어 眺めがらふと氣付く (나가메나가라후토키즈쿠) 바라보면서 문득 생각나는 忘れかけてた 本當の自分がうつる (와스레카케테타 혼토노지분가우츠루) 잊을 뻔 했던 진실의 자신이 비치는 窓ガラス

桜色舞うころ (Sakurairo Maukoro / 연분홍 빛 춤출 무렵) Nakashima Mika

櫻色舞うころ 人 (사쿠라이로 마우코로 와타시와 히토리) 벛꽃 빛 흩날릴 무렵 난 홀로... 抑えきれぬ胸に 立ち盡くしてた (오사에 키레누 무네니 타치츠쿠시테타) 억누를 수 없는 가슴을 붙잡고 그곳에 가만히 서있었어요.

Eyes For The Moon Nakashima Mika

いのがする夜がまた口ごもる (아라소이노코에테스루 요루가마타쿠치고모루) 싸움소리가 나는 밤이 또 머뭇거리고 歌う無くしたが消えてゆく (우타우코에오나쿠시따 와따시가 키에떼유쿠) 노래 소리를 잃은 내가 사라져가 優しさの裏側で魔が手招きした (야사시사노우라가와데 아쿠마가테마네키시따) 상냥함의 이면에서 악마가 손짓했어 傷つけるつもりんて (키즈츠케루츠모리난떼

素直なまま / Sunaona Mama (순수한 그대로) (Inst.) Nakashima Mika

照らし始めた朝の日 테라시 하지메타 아사노 히오 비추기 시작한 아침의 해를 そっと カーテン開き眺めがらふと気付く 솟토 카-테은오 히라키 나가메 나가라 후토 키즈쿠 살짝 커텐을 열어 바라보면서 문득 깨달아요 忘れかけてた 本当の自分がうつる 와스레 카케테타 호은토노 지부은가 우츠루

Venus In The Dark Nakashima Mika

(미츠즈케테 이타캇타노다로) 凍り付く貴方に背向け 얼어붙어 가는 당신에게 등을 돌리고 (코오리츠쿠 아나타니 세오무케) 去って行くのに追って追って來い氣ね 사라져 가는데, 쫓아 오지 않을 거군요. (삿테이쿠노니 옷테옷테 코나이키네) 殼に籠もって息殺してる 껍질에 틀어 박혀 숨을 죽이고 있어요.

Over Load (Kenmochi Hidefumi Remix) Nakashima Mika

地下の波に夢がまれてゆく (치카테츠노나미니유메가노마레테유쿠) 지하철의 파도에 꿈이 사라져가 繰り返しの日に疲れ果てている (쿠리카에시노히비니츠카레하테테이루) 반복되는 일상에 지쳐가고 있어 また今日も同じ靴で同じ道ゆく (마타쿄오모오나지쿠츠데오나지미치오유쿠) 다시 오늘도 같은 구두를 신고 같은 길을 걸어가 空さえ飛べるがしたあの頃 (소라사에토베루키가시타아노코로

流れ星 (Nagareboshi) (유성) Nakashima Mika

君は何て言うだろう? 키미와 나니테 유우다로우카나? 너는 뭐라고 말했을까? 願い事つだけで 네가이 코토 이쯔다케데 바라는 것은 한가지 뿐 どこまでも行ける気がした。 도코마데모 이케루 키가시타. 어디까지라도 갈 수 있는 기분이 들었어.

流れ星 (Nagareboshi) (유성) Nakashima Mika

君は何て言うだろう? 키미와 나니테 유우다로우카나? 너는 뭐라고 말했을까? 願い事つだけで 네가이 코토 이쯔다케데 바라는 것은 한가지 뿐 どこまでも行けるがした。 도코마데모 이케루 키가시타. 어디까지라도 갈 수 있는 기분이 들었어.

Seven Nakashima Mika

止めて!時止めて! 도키오토메테! 도키오토메테! (시간을멈춰줘! 시간을멈춰줘!) 思いに貴方忘れさせて 히토오모이니아나타오와스레사세테 (단번에당신을잊을수있게해줘) どうか逃げ出せる勇気与えて 도오카니게다세루유우키아타에테 (부디도망칠수있는용기를줘) 時よ止まれ!時よ止まれ! 도키요토마레! 도키요토마레!

Seven ( Instrumental ) Nakashima Mika

止めて!時止めて! 도키오토메테! 도키오토메테! (시간을멈춰줘! 시간을멈춰줘!) 思いに貴方忘れさせて 히토오모이니아나타오와스레사세테 (단번에당신을잊을수있게해줘) どうか逃げ出せる勇気与えて 도오카니게다세루유우키아타에테 (부디도망칠수있는용기를줘) 時よ止まれ!時よ止まれ! 도키요토마레! 도키요토마레!

SEVEN - kanebo [KATE] TV-CF곡 Nakashima Mika

止めて!時止めて! 도키오토메테! 도키오토메테! (시간을멈춰줘! 시간을멈춰줘!) 思いに貴方忘れさせて 히토오모이니아나타오와스레사세테 (단번에당신을잊을수있게해줘) どうか逃げ出せる勇気与えて 도오카니게다세루유우키아타에테 (부디도망칠수있는용기를줘) 時よ止まれ!時よ止まれ! 도키요토마레! 도키요토마레! (시간이여멈추어라!

桜色舞うころ (Sakurairo Maukoro / 연분홍 빛 춤출 무렵) Nakashima Mika

櫻色舞うころ はひとり (사쿠라이로 마우 코로 와타시와 히토리) 押さえきれぬ胸に 立ち盡くしてた (오사에키레누 무네니 타치츠쿠시테타) 若葉色 萌ゆれば 想いあふれて (와카바이로 모유레바 오모이 아후레테) すべて見失い あたへ流れた (스베테오 미우시나이 아나타에 나가레타) めぐる木木たちだけが ふたり見ていたの (메구루 키기타치다케가 후타리오 미테이타노

一色 (Hitoiro) 일색 Nakashima Mika

またひとひら花びらが千切れる 風止める力はい 마타히토히라하나비라가치기레루 카제오토메루치카라와나이 또 한 장의 꽃잎이 떨어져나가네. 바람을 멈추는 힘은 없지. 向こう岸で泣き崩れる君にせめてものはむけにれ 무코-기시데나키쿠즈레루키미니세메테모노하나무케니나레 건너편에서 쓰러져 우는 그대에게 적어도 이별의 선물이 되길.

SAKURA (花霞) Nakashima Mika

越えるとこの町見える (사카오코에루토코노마치미에나쿠나루) 언덕을 넘으면 이 마을이 보이지 않게 돼요 あの人はまだの背中見送っている (아노히토와마다와타시노세나카오미오쿳테이루) 저 사람은 아직 나의 모습을 바라보고 있어요 手振れるほど無邪?か大人らば (테오후레루호도무쟈키카오토나나라바) 손을 흔드는만큼 순수함인가요?

My Sugar Cat Nakashima Mika

邪魔にしいでね 比べたりしいでね 쟈마니시나이데네 쿠라베타리시나이데네 귀찮아하지 마, 비교하거나 하지 마. は他の誰でもい  와타시와 호카노 다레데모나이 나는 다른 누구도 아니야. 今ら少し聞いたげる あたの話 이마나라 스코시 키이타게루 아나타노 하나시오 지금이라면 조금 들어줄게, 너의 이야기를.

Sakura ~Hanagasumi~ (Daishi Dance) Nakashima Mika

越えるとこの町見える (사카오코에루토코노마치미에나쿠나루) 언덕을 넘으면 이 마을이 보이지 않게 돼요 あの人はまだの背中見送っている (아노히토와마다와타시노세나카오미오쿳테이루) 저 사람은 아직 나의 모습을 바라보고 있어요 手振れるほど無邪気か大人らば (테오후레루호도무쟈키카오토나나라바) 손을 흔드는만큼 순수함인가요?

流れ星 / Nagareboshi (유성) Nakashima Mika

마음 속 깊은 곳에서 지금 당신을 찾아가고 있었어요 それはまるで瞬の魔法 (소레와마루데잇슌노마호우) 그건 마치 순간의 마법 YOU STAY FOREVER YOU STAY FOREVER YOU STAY FOREVER 流れ星今キミは何言おうとしていたの?

LEGEND - Sony MD Walkman TV-CF 곡 Nakashima Mika

切り開いて 思い出眺め 무네오키리히라이테 오모이데오나가메 (가슴을헤치고 추억들을바라보며) ずっと忘れず生きて行く方がいいの? 즛토와스레즈이키테유쿠호오가이이노? (계속잊지않은채살아가는편이나을까?)

We are all stars Nakashima Mika

世界に輝きが増した "I find me, I find me, I find me, myself" に気付かせてくれた "Don't limit, don't limit, don't limit yourself" ここまでくるまで心は split 身体が裂けてもやり抜く spirit (ここまでくるまで心は split) (身体が裂けてもやり抜く spirit) あたはいつでもの勇気

The Dividing Line Nakashima Mika

例えばが武器 持ったとしたら (타토에바와타시가부키 못타토시타라) 가령 내가 무기를 가졌다고 하면 最初に向ける相手は 誰んだろう? (사이쇼니무케루아이테와 다레난다로-?) 가장 먼저 향하는 상대는 누구일까?

一色 (Hitoiro) (ALT Anative) Nakashima Mika

またひとひら花びらがちぎれる 風止める力はい 마타히토히라하나비라가치기레루 카제오토메루치카라와나이 또 한 장의 꽃잎이 떨어져나가네. 바람을 멈추는 힘은 없지. 向こう岸で泣き崩れる君に『せめてものはむけにれ』 무코-기시데나키쿠즈레루키미니『세메테모노하나무케니나레』 건너편에서 쓰러져 우는 그대에게 『적어도 이별의 선물이 되길.』