가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


太陽の地圖 / Taiyouno Chizu (태양의 지도) Misia

Good day for you Good day for me 코코로카라 이쯔모 쿄우노키미가 이치방스키사 Good day for you 타노시이데키코토가 키미니 아리마스요우니 Wake up 아사노고지 아케테쿠소라 마부시이히카리가 세카이오녹쿠스루 히자시오아비테 사이테이쿠하나오 타돗테미레바 소레와 타이요우노미치 Good day for you Good day...

Taiyou No Chizu/ 太陽の地圖 (태양의 지도) MISIA

for you Good day for me 고고로카라 Good day for you Good day for me 마음으로부터 Good day for you Good day for me 心から Good day for you Good day for me 고고로카라 Good day for you Good day for me 마음으로부터 いつも 今日

太陽のマライカ / Taiyouno Malaika (태양의 천사) Misia

토탄야네쯔라나루소노우에니히로가루아노소라오코에루아나타니아우타메타이요오노코 마라이카히토미노오쿠니히카리오우쯔시소우 아나타니데아에테키즈이타코토코노료우테와다레카오오 이다쿠 타메니아루Endless love Endless worldEndless love Endless world마타아이타이카라코노소라오킷토코에루다레모와나이데다레니모시라세라레즈다레니모와카라나이이타미카카...

太陽のKiss (Taiyouno Kiss) (Album Version) ZONE

Kiss輝く あなたと水しぶきを 타이요우노 Kiss 카가야쿠 아나타토 미즈시부키오 태양의 Kiss 빛나는 당신과 물보라를 くぐり拔け 胸中 全てを裸にさせる  쿠구리누케 무네노나카 스베테오 하다카니사세루 빠져나가 가슴속에 모든것을 알몸으로 만들거에요 Kiss2人で 作った砂城も  타이요우노 Kiss 후타리데 츠쿳타 스나노시로모 태양의 Kiss

Kokoro no Chizu boystyle

자앞으로나아가요 をいつも胸に 타이요-오이츠모무네니 태양을언제나가슴에 繫いだ手傳わる power 츠나이다테츠타와루 power 붙잡은손에전해지는 power 願いをつかまえようよ 네가이오츠카마에요-요 바램을붙잡아보아요 でっかい波に乘ろうチカラ合わせて 뎃카이나미니노로-치카라아와세테 커다란파도를타요힘을합쳐서 ときめく方へ急ごう始まり

太陽の接吻 / Taiyouno Seppun (태양의 입맞춤) Paris Match

いつも remember 思い出して here we are 이츠모 remember 오모이다시테 here we are 언제나 remember 생각해내 here we are 私を瞳に燒き付けていて 와타시오히토미니야키츠케테이테 나를 눈동자에 각인 시켜줘요 接吻に巡り會えた甘い果實 타이요-노키스니메구리아에타아마이카지츠 태양의 입맞춤에 우연히

太陽の接吻 (with New Cool Collective) //(Taiyouno Kiss :태양의 키스) Paris Match

住み慣れたはず都市に予期せぬ出會い 정들어버린 도시에서 예기치 못한 만남 小犬を愛するように言葉いらない 강아지를 사랑하는 것처럼 말은 필요 없어요 そして wonder why 降り注いだ my sunshine 그리고 wonder why 쏟아진 my sunshine ひときわ美しく靑く澄んだ空から 한층 아름답게 푸르고 맑은 하늘로부터 さき亂れた花達に月を埋めて

太陽のかけら / Taiyouno Kakera (태양의 파편) Orange Pekoe

これはフライト 코레와타이요-노후라이토 이건 태양의 flight 大へ 海へ こ愛が響け 詩へせて響け 다이치에우미에코노아이가히비케우타에노세테히비케 대지로, 바다로 이 사랑이 울려 퍼져라, 노래에 실어 울려 퍼져라.

太陽の國 Penicillin

소코테시이레레바이이카 어디에서 구하면 좋을까 敎えてくれ 僞物でもいい すぐに 오시에테쿠레 니세모노데모이이 스구니 가르쳐 줘 거짓이라도 좋아 지금 바로 球が呼吸してる 僕足元で 호시가코큐-시테루 보쿠노아시모토데 지구가 숨을 쉬고 있어 내 발 밑에서 にさえ載らない國へ續いてる 치즈니사에노라나이쿠니에쯔즈이테루 지도에조차 나와있지 않은

心の地圖/ Kokorono Chizu (마음의 지도) Do As Infinity

 今 心に 續いてる 道を 步こう 이마 코코로노 치즈니 쯔즈이테루 미치오 아루코 지금 마음의 지도에 이어지는 길을 걷자 白い季節は 去り 淡い 風が 吹けば 시로이 키세쯔와 사리 아와이 카제가 후케바 하얀 계절은 지나고 희미한 바람이 불면 昨日まで 僕を 忘れさせて くれる 키노-마데노 보쿠오 와스레사세떼 쿠레루 어제까지의 나를

Tobikatawo wasuretachiisanatori/ 飛び方を忘れた小さな鳥 (나는 방법을 잊은 작은 새) MISIA

空を翔ける飛行機 窓から見下ろす雲は雪よう あなた住む場所へと向かって こ心はれています 季節も時間も 全てわっていく ねぇ見てよほら オリオンが平線に輝く 飛び方を忘れた鳥ように 僕は何かを見失って 傷ついたそ場所から生まれ出た 痛いほど幸せを見つけた すりけてく幸せ程 い事とは知らずにいた すれ違いや憤りに そっと瞳をそらしていた 季節も時間も

Always Misia

그 팔 안에서 欲しいもを手に入れても 人は今を生きるしかない 호시이모노오테니이레테모 히토와이마오이키루시카나이 원하는 걸 손에 넣어도, 사람은 현재를 살아갈 수밖에 없어 つないだ手を離さぬよう 步いていこう 츠나이다테오하나사누요오 아루이테유코오 맞잡은 손을 놓지 말고 걸어가자 が見えない そんな日が時にはあるわ 타이요가미에나이 손나히가토키니와아루와

太陽がいるから Misia

色も 風色も 私達いる世界みたい 미즈노이로모 카제노이로모 와타시타치노이루세카이미타이 물의 색도 바람의 색도 우리가 있는 세계 같아 明日空も 光る海も 全て 아스노소라모 히카루우미모 스베테 내일의 하늘도 빛나는 바다도 모두 ちょっとだけ 見つめていても いいかしら 춋토다케 미츠메테이테모 이이노카시라 잠시만 바라보고 있어도

太陽 Flow

흔들어 大上 時を忘れ騷いだ これが僕ら夏さ 다이치노우에토키오와스레사와이다코레가보쿠라노나츠사 대지의 위, 시간을 잊고 떠들었던 이것이 우리들의 여름이야 下いつまでも ずっとこままで 타이요-노시타이츠마데모즛토코노마마데 태양아래 언제까지나 쭉 이대로 歌っていたいよ 終わらない こ僕ら歌を 우탓테이타이요오와라나이코노보쿠라노우타오

太陽のナミダ NEWS

ナミダ 타이요우노나미다 태양의 눈물 眠れぬ夜 ?返りをうつ 네레누요루 네가에리오우츠 잠 못드는 밤 몸을 뒤척여 つか夢を見ていた 츠카노마노유메오미테이타 잠깐동안 꿈을 꾸고 있어 聞こえてくるは たぶん雨音 키코에테쿠루노와 타분아메노오토 들려오는 건 아마 빗소리 こまま果たせない夢 追うだけ?

太陽の接吻 Paris Match

いつも remember 思い出して here we are 이츠모 remember 오모이다시테 here we are 언제나 remember 생각해내 here we are 私を瞳に燒き付けていて 와타시오히토미니야키츠케테이테 나를 눈동자에 각인 시켜줘요 接吻に巡り會えた甘い果實 타이요-노키스니메구리아에타아마이카지츠 태양의 입맞춤에 우연히

太陽のkiss Zone

[출처]http://www.jieumai.com/ Kiss(태양의 Kiss) 作詞者名 町田紀彦 作曲者名 町田紀彦 Kiss感じて 灼けた砂浜走る 타이요우노 Kiss 칸지테 야케타 스나하마 하시루 태양의 Kiss 느끼며 그을린 모래해변을 달려요 靑い空 靑い海 風は南へと誘う 아오이소라 아오이우미 카제와 미나미에토 사소우

太陽のトマト / Taiyouno Tomato (태양의 토마토) 윤하 (YOUNHA)

미아게레바 소라마부시이 히카리카라아타라시이 쿄우노 타이요우네오키노 카오데 스마이루우츠무쿠토 호라이츠노마니 토나리아루이테루 쿠모노카게에가오가 모돗테키타타이요우노 토마토 민나데 카짓테소라토 모우스코시키미토 모우스코시 우타이타이키미노 소라노 시타보쿠노 소라노 시타오나지 타이요우키미노 에가오 히카루키노우와 스코시나미다시타케레도아타라시이 쿄우노 타이요우솟토 코...

愛の歌 Misia

歌 ☆ Misia-* Lovin' You あなたへ想いを愛歌に託し Lovin' You 아나타에노오모이오아이노우타니타쿠시 Lovin' You 당신을 향한 생각을 사랑의노래로 표현하고 I'm feelin' You 見失わずにいて I'm feelin' You 미우시나와즈니이테 I'm feelin' You 잃어버리지 않게 있어 奏

Aino uta/ 愛の歌 (사랑의 노래) MISIA

歌 Lyrics by Misia Music by Jun Sasaki Lovin' You あなたへ想いを 愛歌に 託し 아나타에노오모이오 아이노우타니 타쿠시 당신에게 향한 내마음을 사랑의 노래로 표현해 I'm feelin' You 見失わずにいて 미우시나와즈니이테 놓치지 않은 채 奏で續けている 愛が色あせぬよう 카나데츠즈케테이루

사랑의 노래 (愛の歌) Misia

歌 Lyrics by Misia Music by Jun Sasaki Lovin' You あなたへ想いを 愛歌に 託し 아나타에노오모이오 아이노우타니 타쿠시 당신에게 향한 내마음을 사랑의 노래로 표현해 I'm feelin' You 見失わずにいて 미우시나와즈니이테 놓치지 않은 채 奏で續けている 愛が色あせぬよう 카나데츠즈케테이루

Aino Uta / 愛の歌 (From 7th Single) Misia

Lovin' You あなたへ想いを愛歌に託し Lovin' You 아나타에노오모이오아이노우타니타쿠시 Lovin' You 당신을 향한 생각을 사랑의노래로 표현하고 I'm feelin' You 見失わずにいて I'm feelin' You 미우시나와즈니이테 I'm feelin' You 잃어버리지 않게 있어 奏で績けている 愛が色あせぬよう 카나데츠즈케테이루 아이가이로아세누요오

飛び方を忘れた小さな鳥 (STAR OCEAN VERSION) (나는 방법을 잊은 작은 새) Misia

[MISIA] 飛び方を忘れた小さな鳥 空を翔ける飛行機 窓から見下ろす雲は雪よう 소라오카케루히코우키마도카라미오로스쿠모와유키노요우 하늘을 나는 비행기 창문에서 내려보는 구름은 눈과 같이 あなた住む場所へと向かって こ心は搖れています 아나타노스무바쇼에토무캇테코노코코로와유레테이마스 당신이 사는 장소로 향해 이 마음은 흔들리고 있어요 季節も時間も

飛び方を忘れた小さな鳥 misia

空を翔ける飛行機 窓から見下ろす雲は雪よう 소라오카케루히코우키마도카라미오로스쿠모와유키노요우 하늘을 나는 비행기 창문에서 내려보는 구름은 눈과 같이 あなた住む場所へと向かって こ心は搖れています 아나타노스무바쇼에토무캇테코노코코로와유레테이마스 당신이 사는 장소로 향해 이 마음은 흔들리고 있어요 季節も時間も 全て變わっていく 키세츠모지칸모스베테카왓테이쿠

飛び方を忘れた小さな鳥 Misia

空を翔ける飛行機 窓から見下ろす雲は雪よう 소라오카케루히코우키마도카라미오로스쿠모와유키노요우 하늘을 나는 비행기 창문에서 내려보는 구름은 눈과 같이 あなた住む場所へと向かって こ心は搖れています 아나타노스무바쇼에토무캇테코노코코로와유레테이마스 당신이 사는 장소로 향해 이 마음은 흔들리고 있어요 季節も時間も 全て變わっていく 키세츠모지칸모스베테카왓테이쿠

Tobikatawo wasureta chisanatori / 飛び方を忘れた小さな鳥 (Star Ocean Ver.) MISIA

空を翔ける飛行機 窓から見下ろす雲は雪よう 소라오카케루히코우키마도카라미오로스쿠모와유키노요우 하늘을 나는 비행기 창문에서 내려보는 구름은 눈과 같이 あなた住む場所へと向かって こ心は搖れています 아나타노스무바쇼에토무캇테코노코코로와유레테이마스 당신이 사는 장소로 향해 이 마음은 흔들리고 있어요 季節も時間も 全て變わっていく 키세츠모지칸모스베테카왓테이쿠

Koisuru Kisetsu / 恋する季節 (From 2nd Single) Misia

ああ 耳をすませば 聞こえてくる 아아 미미오스마세바 키코에떼쿠루 아아 귀를 기울이면 들려오는 君聲 まだ心に 迷いがあるだろう 키미노코에 마다코코로니 마요이가아루다로 그대의 목소리 아직 마음에 망설임이 있겠죠 傷ついた過去は 洗いながして 키즈츠이따카코와 아라이나가시떼 상처받은 과거는 씻어버리고 怖れずに 心扉開けてごらん 오소레즈니 코코로노토비라아케떼고란

01-太陽のKiss ZONE

作詞者名 町田紀彦 作曲者名 町田紀彦 Kiss感じて 灼けた砂浜走る 타이요우노 Kiss 칸지테 야케타 스나하마 하시루 태양의 Kiss 느끼며 그을린 모래해변을 달려요 靑い空 靑い海 風は南へと誘う 아오이소라 아오이우미 카제와 미나미에토 사소우 푸른 하늘 푸른 바다 바람은 남쪽으로 유혹해요 熱い夏へ… 아츠이 나츠에··· 뜨거운 여름에

Fly Away (Malawi Rocks Remix) MISIA

타시카나쇼도오 불완전한 말보다 확실한 충동 かけがいないもを ひとつだけ 카케가이노나이모노오 히토츠다케 바꿀 수 없는 것을 하나만 迷わず選び取って 今すぐに會いに行こう 마요와즈에라비톳테 이마스구니아이니유코오 망설이지 말고 골라줘, 지금 곧 만나러 갈 거야 Fly away!

Fly away Misia

후칸젠나코토바요리 타시카나쇼도오 불완전한 말보다 확실한 충동 かけがいないもを ひとつだけ 카케가이노나이모노오 히토츠다케 바꿀 수 없는 것을 하나만 迷わず選び取って 今すぐに會いに行こう 마요와즈에라비톳테 이마스구니아이니유코오 망설이지 말고 골라줘, 지금 곧 만나러 갈 거야 Fly away!

太陽のトマト(태양의 토마토) 윤하

トマト みんなでかじって (타이요우노 토마토 민나데 카짓떼) 태양의 토마토 모두와 먹고 空ともう少し 君ともう少し 歌いたい。 (소라또 모우 스코시 키미또 모우 스코시 우타이따이) 하늘과 조금 더 당신과 조금 더 노래하고 싶어.

ココロのちず(마음의 지도) boystyle

ココロちず 코코로노치즈 (마음의 지도) -BOYSTYLE- 大丈夫! さぁ 前に進もう 다이죠오부! 사아 마에니 스스모오 (괜찮아! 자 앞으로 나아가자.)

バオバヴの木の下で / Baobabno Ki No Shitade (바오밥 나무 밑에서) Misia

心に感じる すべてを信じてみよう (코코노니 칸지루 스베테오 신지테 미요-) 마음에 느끼는 모든 것을 믿어 보자 手にするも 誰かと分け合って (테니 스루 모노 다레카토 와케앗테) 손에 넣는 것을 누군가와 서로 나누어 が色を変えていく (타이요-가 이로오 카에테이쿠) 태양이 색을 바꾸어 간다 色鮮やかにある Mama AFRICA

Baobab No Ki No Shitade (바오밥 나무 밑에서) (バオバヴの木の下で) MISIA

心に感じる すべてを信じてみよう (코코노니 칸지루 스베테오 신지테 미요-) 마음에 느끼는 모든 것을 믿어 보자 手にするも 誰かと分け合って (테니 스루 모노 다레카토 와케앗테) 손에 넣는 것을 누군가와 서로 나누어 が色を変えていく (타이요-가 이로오 카에테이쿠) 태양이 색을 바꾸어 간다 色鮮やかにある Mama AFRICA (아쟈야카니 아루

太陽のトマト 윤하

トマト みんなでかじって (타이요우노 토마토 민나데 카짓떼) 태양의 토마토 모두와 먹고 空ともう少し 君ともう少し 歌いたい。 (소라또 모우 스코시 키미또 모우 스코시 우타이따이) 하늘과 조금 더 당신과 조금 더 노래하고 싶어.

めくばせのブル-ス Misia

眞晝下くたびれてまばたき一つ 마히루노타이요-노시타쿠다비레테마바타키히토츠 한낮의태양아래기운이빠져한번의눈깜빡임 「惡くないそ言葉」そ言葉繰り返すばかり 「와루쿠나이소노코토바」소노코토바쿠리카에스바카리 「나쁘지않아그말」그말을되풀이하기만하죠 變わらない夢はいい加減見飽きてる 카와라나이유메와이이카겐미아키테루 변하지않는꿈은이제질렸어요 叶

星空の片隅で Misia

水彩で描かれた窓すべて線が渗んでゆく 스이사이데카카레타마도스베테노센가니진데유쿠 수채로그려진창의모든선이번져가요 これでいいんだきっとこままで 코레데이인다킷토코노마마데 이것으로좋아요분명이대로 どこまでも一緖に步きたかった 도코마데모잇쇼니아루키타캇타 어디까지도함께걷고싶었어요 聲も香りも手溫もりも 코에모카오리모테노누쿠모리모 목소리도향기도손의온기도

あの夏のままで Misia

光を浴びて輝いた海も 나츠노히카리오아비테카가야이타우미모 여름의빛을받아빛나던바다도 今は靜かに波音を飾ってる廣いスクリ-ン 이마와시즈카니나미오토오카잣테루히로이스크린- 지금은조용히파도소리를장식하고있는넓은스크린 寂しくてもいつか平氣と笑えた 사비시쿠테모이츠카헤이키토와라에타 외로워도언젠가괜찮을거라며웃을수있었죠 そんな强さをいつ間に身に付けたかな

그 여름 그대로 (あの夏のままで) Misia

光を浴びて輝いた海も 나츠노히카리오아비테카가야이타우미모 여름의빛을받아빛나던바다도 今は靜かに波音を飾ってる廣いスクリ-ン 이마와시즈카니나미오토오카잣테루히로이스크린- 지금은조용히파도소리를장식하고있는넓은스크린 寂しくてもいつか平氣と笑えた 사비시쿠테모이츠카헤이키토와라에타 외로워도언젠가괜찮을거라며웃을수있었죠 そんな强さをいつ間に身に付けたかな

あの夏のままで (그 여름 그대로) Misia

光を浴びて輝いた海も 나츠노히카리오아비테카가야이타우미모 여름의빛을받아빛나던바다도 今は靜かに波音を飾ってる廣いスクリ-ン 이마와시즈카니나미오토오카잣테루히로이스크린- 지금은조용히파도소리를장식하고있는넓은스크린 寂しくてもいつか平氣と笑えた 사비시쿠테모이츠카헤이키토와라에타 외로워도언젠가괜찮을거라며웃을수있었죠 そんな强さをいつ間に身に付けたかな

地圖なき旅路 / Chizu Naki Tabazi (지도 없는 여행길) w-inds.

아타라시이요아케노타메 새로운새벽을위해 ?なき旅路は?いてゆくよ 치즈나키타비지와츠즈이테유쿠요 지도없는여로는계속되어가 悲しみも喜びも巡ってく 카나시미모요로코비모메굿테쿠 슬픔도기쁨도둘러싸여 生きるっていう意味は 이키룻테이우이미와 산다고하는의미는 本?

太陽の下 レミオロメン

ぼんやり日が落ちて輝く星 贈り物 본야리 히가 오치테 카가야쿠 호시 타이요오노 오쿠리모노 (아련히 해가지고 반짝이는 별 태양의 선물) あいまいな平線 そ向こうでも人は営んでる 아이마이나 치헤이센 소노무코오데모 히토와 이토난데루 (아리송한 지평선 저편에도 사람은 살아가고 있어) 恋をしたりして涙流したりして

Sunny day Misia

Walkin' in the Sunday sunshine どうしても顔が見たくて電車に乘った (도-시테모 카오가 미타쿠테 덴샤니 놋타) 너무나도 얼굴이 보고 싶어서 전차에 탔어 休日午後はなんだか空氣がやさしい (큐-지츠노 고고와 난다카 쿠-키가 야사시-) 휴일 오후는 왠지 공기가 포근해 搖られ搖れる射し中で (유라레유레루 히자시노 나카데) 흔들흔들

太陽の勇者ファイバ-ド(太陽の翼) 鴨下泰子

こんや ちきゅう うえ 오늘밤 지구상에 なにか おこってる 무언가가 일어나고 있어. ひみつめいた エナジ-さえも 비밀의 에너지 조차 かぜ なかで ふるえてるよ 바람속에서 진동하고 있어. よあけが あかく もえるように 새벽이 붉게 물들도록 BREAK OUT BREAK OUT 뛰쳐나와라! 뛰쳐나와라! はしれ あつく 달려라.

陽のあたる場所 Misia

lyrics by Misia & Jun Sasaki music by Jun Sasaki I can sing a song for you and me forever あたる場所を見つけて 히노아타루바쇼오미츠케테 빛이 드는 곳을 찾아서 I can sing a song for you and me forever 悲しみを 笑顔に 變えよう

눈오는 지도 (地圖) 눈오는 지도

順伊(순이)가 떠난다는 아침에 말 못할 마음으로 함박눈이 나려, 슬픈 것처럼 窓(창) 밖에 아득히 깔린 (지도) 위에 덮인다. 房방 안을 돌아다보아야 아무도 없다. 壁(벽)과 天井(천정)이 하얗다. 房(방) 안에까지 눈이 나리는 것일까.

太陽の扉 kinki kids

も冬木枯らしも 나쯔노쿠모모 후유노 코가라시모 여름의 구름도 겨울의 거샌 바람도 未知場所へ僕らを連れてく 미치노 바쇼에 보쿠라오 쯔레테쿠 알지 못하는 곳으로 우리를 데리고 가겠지 加速度増し通り過ぎる日々に 카소쿠도마시 토오리 스기루히비니 속도를 더해서 스쳐 지나가는 날에서 信じるもを無くさないように 신지루

太陽 コブクロ

출처 : 지음아이 번역 : \"로빈슨\"님 あ 追いかけ裸足で 走った 아노나쯔노타이요- 오이카케하다시데 하싯타 그 여름의 태양을 쫓아 맨발로 달렸어 遠い街から来た 君は 僕 토오이마치카라키타 키미와 보쿠노타이요- 먼 마을에서 온 너는 나의 태양 たぶん空から 降ってきただ それが夢でも見ているか?

太陽 矢野眞紀

認めない信じないあなたような人に吹かない風なんて 미토메나이신지나이아나타노요-니히토니후카나이카제난테 인정하지않아요믿지않아요그대와같은사람에게불지않는바람이라니 私未來も過去もいちいちどうぞだってあなた爲にある 와타시노미라이모카코모이치이치도-조타이요-닷테아나타노타메니아루 나의미래도과거도하나하나어서태양은그대를위해있어요 タタタララタテイあなたは嫌がるかもだけど

HELLO L'Arc~en~Ciel

HYDE - Hello 目覚めたは夢あと 메자메타노와 유메노아토 눈뜬 것은 꿈꾼 후 偽りだらけ果てへようこそ 이쯔와리다라케노치노하테에요-코소 거짓으로 가득한 땅끝에 잘 오셨습니다.