가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


お菓子つくっておっかすぃ~! (Original Karaoke) Minimoni

~! - Minimoni -   それは (오카시 오카시 소레와 오카시) 과자 과자 그건 과자 たのしろうぜ OH!  (타노시쿠 츠쿠로-제 Oh! 오카시) 즐겁게 만들어요! Oh! 과자   それも (오카시 오카시 소레모 오카시) 과자 과자 그것도 과자 笑顔を運ぶぜ OH! 

お菓子つくっておっかすぃ~! Minimoni

~! - Minimoni -   それは (오카시 오카시 소레와 오카시) 과자 과자 그건 과자 たのしろうぜ OH!  (타노시쿠 츠쿠로-제 Oh! 오카시) 즐겁게 만들어요! Oh! 과자   それも (오카시 오카시 소레모 오카시) 과자 과자 그것도 과자 笑顔を運ぶぜ OH! 

お菓子つくっておっかすぃ~! Minimoni

과자 ~! (오카시와 옥카스이) 과자는 이상해요~! 「だじゃれよ!」 (다쟈레카요) 「말장난하냐!」 OH!  (Oh! 오카시) Oh! 과자 ケ-キケ-キ それはケ-キ (케-키 케-키 소레와 케-키) 케익 케익 그건 케익 樂しろうぜ OH! IT'S ケ-キ (타노시쿠 츠쿠로-제 Oh!

お菓子つくっておっかすぃ 미니모니

과자 ~! (오카시와 옥카스이) 과자는 이상해요~! 「だじゃれよ!」 (다쟈레카요) 「말장난하냐!」 OH!  (Oh! 오카시) Oh! 과자 ケ-キケ-キ それはケ-キ (케-키 케-키 소레와 케-키) 케익 케익 그건 케익 樂しろうぜ OH! IT'S ケ-キ (타노시쿠 츠쿠로-제 Oh!

13-お菓子つくっておっかすぃ~! 다브르유

과자 ~! (오카시와 옥카스이) 과자는 이상해요~! 「だじゃれよ!」 (다쟈레카요) 「말장난하냐!」 OH!  (Oh! 오카시) Oh! 과자 ケ-キケ-キ それはケ-キ (케-키 케-키 소레와 케-키) 케익 케익 그건 케익 樂しろうぜ OH! IT'S ケ-キ (타노시쿠 츠쿠로-제 Oh!

present (ORIGINAL KARAOKE) Amuro Namie

계속 전화했단말야 도코있테타노 난도모덴와시탄다요 ダメだよ 今日じゃないとダメなんだもん 안돼 오늘이 아니면 안된단말이야 다메다요 쿄오쟈나이토다메난다몽 誕生日めでとう 생일축하해 오탄죠오비 오메데토오 ちゃんとぼえたんだら 잘 기억하고 있었거든 챤토 오보에테탄다카라 パ-ティ-したの? 파티하고있었니?

ミニハムずの愛の唄 Minimoni

아이아이아이아이 미니하무즈 デ-トに さそださいな 데-토니 사솟테쿠다사이나 高級ひまわりレストラン 코-큐-히마와리레스토랑 けきょもの店で。。 켓쿄쿠이쯔모노미세데쓰카 ひまわりたねどんもりね。。。

Flavor Of Life -Ballad Version- [Original Karaoke] Utada Hikaru

ありがと うときみに いはれると なんだない(고맙다는 말을 그대에게 듣는다면 왠지 가슴이 아파요) さよならの あとも とぬめう あわほろにがい (이별의 뒤에도 풀리지 않는 마법. 희미하게 아려오는 아픔) The flavor of life.. The flavor of life..

ミニモニ。ジャンケンぴょん!(Original Karaoke:짱깸뿅) minimoni

ぱ! いい日だぴょん! 빠빠빠빠! 좋은날이야 뿅! (빠빠빠빠! 이이히다뿅) 自分を 信じのだぴょん! 자신을 믿고 가는거야 뿅! (지분오 신지테유큐노다뿅) 白上げ 赤下げない ジャンケンぴょん! 흰색 올리고 빨간색 내리지 마 쟝겜뿅!

いぇす! ゆゆゆ☆ゆるゆり♪♪ (예스! 유유유☆유루유리♪♪) Nanamorichuu Gorakubu

室じゃ ウトウト居眠り そろそろチャイムな 乙女の放課後 (ハイ!?ハイ!?いぇい!) あ?とまらない だらだら しゃべり いも(いも) キミと(キミと) 笑う(笑う) こんな時間 大好きなんだ (わん???ゆる?ゆり) 最大限 わらちゃ (ハイ! ハイ!) ソ?ス煎? ちゃ (いぇい! いぇい!)

春夏秋冬だいすっき! minimoni

春夏秋冬 一年一年 봄여름가을겨울 1년 1년 地球がぐるぐる 春が好き 지구가 빙글빙글 봄이 좋아 春夏秋冬 一年一年 봄여름가을겨울 1년 1년 しゅだいあるけど 夏もだいき~ 숙제가 있지만 여름도 너무 좋아~ だだだだ?だ? だいき~だ~ 다다닷다다 너무나 좋다~ だだだだ? だいき! ア?イ! 다다닷다다 너무나 좋다~ 아이!

春夏秋冬だいすっき! Minimoni

春夏秋冬 一年一年 봄여름가을겨울 1년 1년 地球がぐるぐる 春が好き 지구가 빙글빙글 봄이 좋아 春夏秋冬 一年一年 봄여름가을겨울 1년 1년 しゅだいあるけど 夏もだいき~ 숙제가 있지만 여름도 너무 좋아~ だだだだ?だ? だいき~だ~ 다다닷다다 너무나 좋다~ だだだだ? だいき! ア?イ! 다다닷다다 너무나 좋다~ 아이!

すいとそんぐABC MAHO堂

いしいいしいのパレ-ド 맛있는 맛있는 과자 퍼레이드 A·B·C·D·E·F·G(はいッ!) 에이·비·시·디·이·에프·지(네!) 歌えば目めがキラキラ 노래 부르면 눈들이 반짝반짝 今日のはな-にな? 오늘의 간식은 무엇일까? [F!]ふれしゅフル-ツパフェ [에프!]신선한 과일 디저트 [G!]じまんのジンジャ-クッキ- [지!]

Don't wanna cry (ORIGINAL KARAOKE) Amuro Namie

그렇게 기다리고 있어도 소용없다는걸 다 알고 있지만 じゃあ何を待いるのれた時に氣がいた 쟈아나니오맏떼이루노캇떼 키까레따또끼니키가추이따 그럼 무엇을 기다리고 있냐고 내게 물었을때 처음으로 알았어 毆(なぐ)り合う事じゃなけられたない 나루리아우꼬또쟈나쿠떼 키주추께라레따쿠나이 서로가 서로를 치는 것이 아니라 상처받기가

テレフォン!リンリンリン Minimoni

링링링 作詞 : 作曲 : ミニモニ。 ミニモニ。テレフォンだ!リンリンリン (미니모니 테레폰다 링 링 링) 미니모니。 텔레폰이다! 링 링 링 電話をけましょう リンリンリン (덴와오카케마쇼- 링 링 링) 전화를 겁시다.

お菓子の街 미니모니

夢の續きが見たいな (유메노 츠즈키가 미타이나) 꾸던 꿈을 계속 꾸고 싶어요 いい場面で終わちゃう (이이 바멘데 오왓챠우) 좋은 장면에서 끝나버려요… の街はにぎや (오카시노 마치와 니기야카) 과자의 거리는 번화가예요 全部全部食べ放題 (젬부 젬부 타베호-다이) 전부, 전부 다 마음껏 먹어도 되요… 朝はいでも 忙しい (아사와

Doremidou no Fa Man Arai

心にやさしさがななりけた時 僕は眼を駆け 青い海の向こう クジラも遊んでいる 氷の上の白いキャフェテラス ドレミ ドレミ ドレミ ドレミ ドレミ ドレミ それは ラッパの形をしいる 世界で一番 いしい ドレミ ドレミ ドレミ ドレミ ドレミ ドレミ堂のファーファーファー 心に勇気がななりけた時 僕は眼を駈け 緑のアフリカ ライオンも遊んでいる ジャングル

ミニモニ。ジャンケンぴょん! Minimoni

ぱ! いい日だぴょん! 빠빠빠빠! 좋은날이야 뿅! (빠빠빠빠! 이이히다뿅) 自分を 信じのだぴょん! 자신을 믿고 가는거야 뿅! (지분오 신지테유큐노다뿅) 白上げ 赤下げない ジャンケンぴょん! 흰색 올리고 빨간색 내리지마 쟝겜뿅!

ジャンケンぴょん minimoni

ぱ! いい日だぴょん! 빠빠빠빠! 좋은날이야 뿅! (빠빠빠빠! 이이히다뿅) 自分を 信じのだぴょん! 자신을 믿고 가는거야 뿅! (지분오 신지테유큐노다뿅) 白上げ 赤下げない ジャンケンぴょん! 흰색 올리고 빨간색 내리지마 쟝겜뿅!

会いたくなったら, たちまちおいで (만나고 싶다면 바로 와줘) Manaminorisa

突然でみません! まなみのりさが ざり ご案?しま 私たちの街 ?島のこと この歌で知ださレモン ヒバゴンも?ばた? もみじまんじゅう きとあなたも ?に入るはずさ ?いたたら たちまちいで ここで待とるよ ?手を?げ あなたが見け出した ?島も?

ミニモニ。數え歌~お風呂ば~じょん~ Minimoni

風呂に入數えましょう! (오후로니 하잇테 카조에마쇼-) 목욕탕에 들어가서 숫자를 세봐요! ほら! 風呂に入數えましょう! ラララ (호라 오후로니 하잇테 카조에마쇼- 라라라) 자! 목욕탕에 들어가서 숫자를 세봐요! 랄랄라 樂しいな! ラララ樂しいな! ほら! 風呂は樂しいな (타노시-나 라라라 타노시-나 호라 오후로와 타노시-나) 즐거워요!

數え歌~お風呂ば~じょん~ Minimoni

風呂に入數えましょう! (오후로니 하잇테 카조에마쇼-) 목욕탕에 들어가서 숫자를 세봐요! ほら! 風呂に入數えましょう! ラララ (호라 오후로니 하잇테 카조에마쇼- 라라라) 자! 목욕탕에 들어가서 숫자를 세봐요! 랄랄라 樂しいな! ラララ樂しいな! ほら!

Body Feels EXIT (ORIGINAL KARAOKE) Amuro Namie

見えずに だけど 何を 뭔가 보이지 않아, 하지만 뭔가를 나니까미에즈니 다케도나니까오 見けたたよ 찾아내고 싶었어 미쯔께따깟따요 部屋(へや)に1人きり 방에서 홀로 헤야니 히또리끼리 膝(ひざ)を 動けな 무릎을 감싸안고 움직일 수 없다해도 히자오까까에떼 우고께나꾸닷떼 Body

魔法の天使クリィミ-マミ(渚のメモリ-) 太田貴子

まなの ゆめ なに きえ 한여름의 꿈, 모래속에 사라지고 あなたは いま あの ときの 당신은 지금, 그때의 ときめきさえ もいだし 설레임조차 떠올려주지 れは しないのね... きと 않겠지요.... 분명. たそがれ せまる なぎさ 황혼이 닥친 해변. あのひのように あしのまま がや 그날처럼 맨발인채로 빛나요.

One two Skipで恋したい(사랑하고 싶어)♡ Uchida(CV:Eri Kitamura)

One two Skipで恋したい♡ はじまるんるんるーぷ♪行ちゃ 自由にあれこれ!楽しいこと見けちゃう ハラハラ ドキドキ 乙女の事情 解けない気持ちが それが恋というんで? 経験 知識も まだまだ…でもね 止まらない好奇心 明日も越えちゃうよ 私だけの王さま い迎えに来れるはず しゃれしなきゃ (た方がいい?)

おいたままラヴレタ一 (그대로 둔 러브레터) Tsuji Ayano

いたままラヴレタ? たままラヴレタ? あのにいの日 ?のでしょう 洗いたのワンピ?ス 裸足のまま あのにいの日 ?えるのでしょう ゆれる?

かえりみち (돌아가는 길) 川澄綾子

まほろまえ OP - えりみち 마호로매틱 OP - 돌아가는 길 眼差(まなざ)し そと ひと 誰(だれ)にも 見(み)らぬように 마나자시-솟토 히토쯔 다레니모 미쯔카라누요우니 시선을 살짝 한번 누구도 눈치 채지 못하도록 ふんわり 時間(じん)だけが 流(なが)れは 消(き)え 훙와리 지까-응다께가 나가레떼와 키에테이쿠 멍하니

鐵郎の子守唄 은하철도 999

めめを とじ 눈을 감으렴. ろうは いいこ 우리 착한 테쯔로. さあ とび あい ことりのように 자 날아보렴. 파랑새 처럼 ふんわり ふわふわ 두둥실 두리둥실. ふんわり ふわふわ 두둥실 두리둥실.

sincerely (original mix) 히카루의 바둑 3기 ed

たえたい 想(も)いが 今(いま) 溢(あふ)れいるよ 쯔타에따이 오모이가 이마 아후레테이루요 전하고 싶은 마음이 지금 넘치고 있어 言葉(ことば)に できな とまどいる 코토바니 데키나쿠테 토마도옷테이루 말로 표현할 수 없어서 망설이고 있지 であいぞえきれぬ 季節(きせ)が 巡(めぐ)り 데아이카라 카조에키레누 키세츠가 메구리

アッセッッブル インサ-ト (TEENAGE DREAM) 笠原弘子

だやぜと 온화한 바람과 ふりそそぐ ひざしが 내려쬐는 햇살이 こころの ちずを そと める 마음의 지도를 살짝 들추고 있어요. きのうまで ひとり 어제까지 혼자서만 だきしめた なしみ 안고있었던 슬픔 さあ ぬぎ いろづ まちへ 자, 이젠 벗어던지고 성숙의 마을로..

Walking Naomi & Goro

空に輝白い雲 そらにがやしろいも ふいに見上げ笑い君 ふいにみあげわらいきみ そと手をとり歩き出をとりあるきだ 風に揺られ木の葉も歌う ぜにゆられこのはもうたう 耳のませば聴こえだ みみのませばきこえだ 風に吹やさしいメロディー ぜにふやさしいめろでー ちょとさみしい時もある ちょとさみしいときもある 星を見上

ABC song All

いしいいしいのパレ-ド 오이시이 오이시이 오카시노 파레-도 맛있는 맛있는 과자 퍼레이드 A·B·C·D·E·F·G(はいッ!) (하잇!) 에이·비·시·디·이·에프·지(네!) 歌えばがギュルルル 우타에바오나카가 규루루루 노래하면 배가 꼬르륵 昨日のはなんだけ? 키노우노 오야츠와 난닷케? 어제 간식은 무엇이었지? [K!]

Sentimental HOTEL Trust

さよなら TAXI 走よ もない 心のハイウェイ 地図に描れた街にはない センチメンタルHOTELへ まぐ さみしやBOY 運んでれよ 破れたぼの恋のトランク 夜空にのぼるエレベーター せドアの鍵をまわよ さよならTAXI 靴のヒモさえ 結び忘れ 時は駆け足 ぼは 昔のぼじゃないら ロビーの片隅 椅はひとさ 泣き虫BOY いあの娘が 疲れ果た 

Omoshi Lock On! Hayami(CV:Saeko Chiba)

いー!」 YoYo!はようはようさん スマイルが超プリティな 私のわいい後輩たちよ もしろいこといみよー! マキ&アツコ(朝らテンション高いでね) そうだ今日の獲物さん いもの彼で決まりな ひとりで想像妄想しる 周りも引いちゃうYou! Lock on! 保坂(へしょん!)

애수의 볼레로 액셀사가

メンチ·哀愁のボレロ∼食のね  エクセル·サ-ガ 엔딩 きづいた あのひら 눈치챘었죠. 그날부터. 키즈이테타 아노히카라 あなたが ちづいきた わけ 당신이 접근해온 이유를. 아나타가 치카즈이테키타 와케 はごたえの やわらい 씹는 맛이 부드러운 하고타에노 야와라카이 このみが あなたの このみと...

魔法騎士 レイア-ス(モコナ音頭でぷぷぷのぷ) 推名へきる, 吉田古奈美, 笠原弘

らい ことも いやな ことも みんな あちへ 'ぽぽぽいのぽい' 괴로운 일도, 안좋은 일도, 모두 저쪽으로 '뽀뽀뽀이노뽀이' でこの ほうせきが ある 이마의 보석이 붉게 빛나요. ゆうきと よさが どんどん わいるよ 용기와 강인함이 점점 용솟음쳐요. 'ぷ ぷ' うたう こえ あわせね 'ぷ ぷ' げんき いぱい '뿌 뿌' 노래해요.

ロックンロール県庁所在地 -おぼえちゃいなシリーズ- (Original Karaoke) Minimoni

Yeah Yeah ハ~ン (Yeah Yeah 하-앙) 「Baby ロックンロ-ル縣廳所在地 (Baby 록큰로-루 켄쵸- 쇼자이치) 「Baby 록큰롤 현청소재지 ミニモニ ぼえちゃいなシリ-ズ (미니모니 오보에챠이나 시리-즈) 미니모니 외워두세요 시리즈 さぁ皆さんはりき行きまよ~」 (사- 미나상 하리킷테 이키마스요) 자, 여러분!

애수의 볼레로 엔딩곡 Unknown

うえに たえる ひとみに 굶주림을 참고있는 눈동자에 우에니 타에테루 히토미니 このみは どう うる... 이 몸은 어찌 비칠지... 코노미와 도오 우츠루... しょなら ひともいに 먹을 거라면 단번에 먹으세요. 쇼쿠스나라 히토오모이니 ならぬように... 고기가 딱딱해지기 전에...

まじめにムリ、すきっ (진짜로 무리, 좋아해) Horie Yui

ムリ ムリ ムリ マジで無理 ムリ ムリ ムリ もう無理 好きムリ 真面目にもうムリ 頭脳明晰 博識な君なら この気持ち 説明できるのな 理論的に 冷静に 盲目な恋の Logic & Magic 私にはまるで ちんぷんんぷん 何ひと 解析できやしないの 君、もはや幻?

まほろDEまんぼ―(마호로DE맘보) 마호로매틱

さあさ ちょと よしゃい まほろま 자자 잠깐만 들렸다가세요 마호로매틱 사아사 죳또 요옷테랏샤이 마호로마팃쿠 あんな 事(こと) こんな 事件(じけん) ハ-トに キック 이런일 저런사건 하트에 킥 안나코토 콘나지켕 하토니 킥쿠 なんじゃ ごりゃ びら こいた 뭐야 이건 깜짝이야 난쟈 고랴 빗쿠라 코이타 乙女(

天使のシアワセ 雛子(千葉千惠巳)

시스터프린세스 - 히나코이미지송 Sister Princess Original Image Album Track 05 - 天使のシアワセ (천사의 행복) Vocal : 雛 (히나코) やたにちようび 야쿠소쿠시테타니치요오비 약속했었잖아 일요일에 ひろがる靑(あ)いそら 히로가루아오이소라 펼쳐진 푸른 하늘 まちきれな はやき 마치키레나쿠테

おばあちゃんが言ってた (할머니가 말했었다) Magcafe At Garden

12月のわり ある朝のこと ばあちゃんら 初めのメ?ル 「げんきで」 ひらがなばり たどたどしさが 目に浮ぶ 「いそがしいとは もうけれど 正月の用意 しいま?」 ばあちゃんが言た 新しい一年が生まれる朝は 「年神?」 みさまが サンタさんみたいに みんなの家に しあわせ?

まほろ de まんぼ とりおまてぃっく

Mahoro de Mambo 「まほろ de まんぼ」 歌 : とり さあさ ちょと よしゃい まほろま 사아사 죳또 요옷테랏 샤이 마호로마틱쿠 자자 잠깐만 들렸다가세요 마호로매틱 あんな 事(こと) こんな 事件(じけん) ハ-トに キック 안나 코토 콘나 지켕 하토니 킥쿠 이런 일 저런 사건 하 트에 킥

YAWARA( YOU AND I) 永井眞理子

ところ まわず なげる きみの ためいきの ず 시도 때도 없이 내쉬는 당신의 한숨 수. ことばで うま いえない やさしい きもちに な 이루 형언할수없는 상냥한 기분이 되어서 ときには のはらで やんで たまには わべで あそんで 때로는 들판에서 쉬고, 가끔은 시냇가에서 놀아봐요.

アイ~ン体操(아~잉 체조) Minimoni

今日も元氣な朝が來た (쿄-모 겡키나 아사가 키타) 오늘도 건강한 아침이 왔다 幸せいぱい朝が來た (시아와세 입파이 아사가 키타) 행복이 가득한 아침이 왔다 友達みんなそろたらアイ~ン體操始めよう (토모타치 민나 소롯타라 아잉 타이소- 하지메요-) 친구들이 모두 모이면 아잉체조를 시작하자!

I'm always close to you 岡崎律子

明日(あ)など ないも しれないのに 내일 따위 없을지도 모르는데 どうし 今日(きょう)を 過()ごししまう 왜 오늘을 보내고 마나요 今(いま)が と 지금이 전부라고 ちゃんと 知(し)いた はずなのに 분명히 알고 있었을 텐데 あせる 氣持(きも)ちが あた 초조해 하는 마음이 있었어요 どれも 選(えら)べず 全部(ぜんぶ

ハルカゼ(봄바람) Haruka Minami(CV:Rina Sato)

みんな笑えばそこに風が 吹いココロノソラ 晴れよ ずと遠へ駆け抜ける いもいも何気ない 幸せをありがとう 春の 風が頬を撫で 窓を開け 天気はどう? パンとごはんどちにる? 慣れた朝のこの時間が なんだ嬉しい 遅刻ギリギリの出発 寝坊した君のせいだよ!

Sweet sour cherry pie 白雪(橫手久美子)

파이에 넣었던 간절한 체리 파이 腹(な) 微笑(ほほえ)むあなた とびきりのhappinessあげる 오나카스카세테 호호에무아나타 토비키리노하피네스아게루 뱃속을 비워 둘 수 있기에 미소짓는 당신에게 커다란 행복을 드릴께요 「3時(さんじ)の茶(ちゃ)に 呼(よ)んでれるな?

ああっ女神さまっ(ま~~~っかせなさ~~~いっっっ) 松井なお子松井なお子

この よで いちばんに しこいのは だれ 이 세상에서 가장 영리한 사람은 누구? それは わたし だれにも まけない 그것은 나. 누구에도 지지않아. だら ここは もう ちだし させないわ 그러니 여기에 더이상 참견말도록. ませなさい ませなさい 맡겨만 줘. 맡겨만 줘. この わたしに 나한테 모든걸.

いつでも誰かが (언제나 누군가가) (폼포코 너구리 대작전 OST) Ayumi Shigemori

でも誰が きとそばにいる 思い出しきなその名を 心がふさいで 何も見えない夜 きときと 誰が いもそばにいる 生まれた街を 遠離れも 忘れないでれ あの街の風を いでも誰が きとそばにいる そうさきまえが いもそばにいる 雨の降る朝 いたいどうる 夢らさめたら やばり一人い いでもまえが きとそばにいる