가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


A Prayer For Your Heart Lacrimosa

Panic - let me search for you Keep you close - so close Get my strength through you Vanish - all this endless pain Come back to me Let's turn back the time The past calls me - longing to you I'm

Lacrimosa sweetbox

The nearly unbearable pain and agony Turning me insane gradually I’m in the zone It’s like I’m millions of miles away from home But still I’m right here With tears in my eyes It feels like I cry for

Lacrimosa sweetbox

Song title: Lacrimosa feat. R.J.

Am Ende Der Stille Lacrimosa

meiner Stimme Im flehenden Gebet Entsinnt sich Deiner Worte Die Du in mich gelegt So verstummt auch meine Hoffnung Und die Stille entfacht den Krieg [English translation:] [At The End Of Silence] your

Ich Verlasse Heut' Dein Herz Lacrimosa

Ewigkeit Ich verlasse heut' Dein Herz Verlasse Deine Liebe Ich verlasse Dein Herz Dein Leben - Deine Kusse Deine Warme - Deine Nahe - Deine Zartlichkeit [English translation:] [Today I Leave Your

Senses Lacrimosa

If my hands couldn't feel Your warm soft skin If my eyes wouldn't show me The things way they are If your love wasn't there I couldn't be me - now I know This is an evening - I never saw before

Sihest Du Mich Im Light (Feat) Lacrimosa

English translation:] [We Two Stand At The End] No compromises, No silent tears, No kisses which taste Guides me to you, No repetitions, No deceit, no painfull touch from the past, Only the hope of a

Kelch der Liebe Lacrimosa

like storms Those glances like a rough sea The waves engulf me often But they never claim victory!

This Is The Night Lacrimosa

This Is The Night – I Am Back In The Fight To Be Here By Your Side – It’s Not Right It’s Not Wrong – It’s Un-Right To Decide Now That You’re Gone – I Know I Was So Wrong What Took Me So Long To Discover

Siehst Du Mich Im Licht? Lacrimosa

Your lips pressed into the flesh Mine wildly contorted In the orgasm of vulnerability The soul is crying out for more Come along into my little world And eat your way through to the scaffold Chew

Siehst Du Mich Im Licht Lacrimosa

Your lips pressed into the flesh Mine wildly contorted In the orgasm of vulnerability The soul is crying out for more Come along into my little world And eat your way through to the scaffold Chew

No Blind Eyes Can See Lacrimosa

And you didn't want to see Empty pages of your diary Poisoned mind kept dreaming Sunken thoughts of eternity In the world of dust Frost deep in your cold, cold heart No blind eyes can see There

Fassade - 1. Satz Lacrimosa

Just a child of man - a strange thing to you - perhaps With eyes and ears Heart and emotions And yet a mind that's clear and free!

I Lost My Star In Krasnodar Lacrimosa

Something else was in this place Something I will never meet again Something we will always think of I saw the glance in your eyes Before it disappeared And I saw the disillution in your eyes Your

Mein Zweites Herz Lacrimosa

Zu dumm dass ich mich einmal stellte Zu dumm dass ich nicht schweigend log So musste spat ich doch erkennen Dass du - mein rechtes Herz - das Linke stets geliebt [English translate: MY SECOND HEART

Stolzes Herz Lacrimosa

only honest - human And cursed - it is only the truth In the eye of vulgarity - Of everyone Simply reprehensible - transparent But it is deeper, stronger and much more That is man Only looking for

Call Me With The Voice Of Love Lacrimosa

I saw you with the flowers They weren't ment for me - no I saw you at the corner You did not turn to me For my heart is begging: Call me - call me with the voice of love Hold me - hold me in the

Not Every Pain Hurts Lacrimosa

the ashes, that fell down to ground Without any pain it wouldn't be the same Experiences made me strong - Not every pain hurts Deep inside When you learn to devide Don't fear the danger Follow your

Make It End Lacrimosa

Listen to the silence Hear your blood running Search for the truth Hear the silence Memories that made you mad Hear, oh hear inside the fear How different Is this burning Giving everything And

Satura Lacrimosa

aus Du drehst dich um und zeigst mir dein Gesicht Doch ich bin zu alt und sehe dich nicht [English translation:] Satura On my spirit's gallery I heard the music of my soul I saw the hole in my heart

Seele In Not [Metus Mix] Lacrimosa

[English translation:] Soul in Danger Now hold the torch near my face A bird flyes across the water But it doesn't see me My ship has sunk long ago I'm drowning I know so many cries for help But

Darkness Lacrimosa

my heart - my love one word - and gone to stay - i will believe and pray to see - to feel to hear - to be and gone how can i get close to you? how can i - the foolish one?

My Last Goodbye Lacrimosa

Not here - not now Not with me and Not with a single tear of mine There is no pain There won't be no fear This is my last goodbye Cause I won't die Not here - not now No regrets It was just another

Seele In Not (Urversion) Lacrimosa

[English translation:] Soul In Danger Now hold the torch near my face A bird flyes across the water But it doesn't see me My ship has sunk long ago I'm drowning I know so many cries for help But

Diener Eines Geistes Lacrimosa

Spirit I'm standing here above pain and sufering I'm standing here and look down on me Servant of a divided spirit I'm ready Servant of a divided spirit I'm ready Two voices talk to me And I can't

Mandira Nabula Lacrimosa

The ground and what is under it That attracts me I hear your name Cannot feel your heartbeat I want to go on Do not hold on to me any longer! Let me go!

Koma Lacrimosa

young - too much Too soon - too fast - too late enough Too much - too early - too late enough Valleys without mountains & mountains without summits Wings without angels - Crying without laughing A

The Turning Point Lacrimosa

Poutaisat pilvet haihtuvat katoen nopesti tuulten mukana kuin tama uni Jossa en enaa sinua tavoita on liian myohaista In a dream I saw the world beyond - no tongues telling lies The silence was

Die Taube Lacrimosa

[English translation:] The Dove You never knew your father Your mother was like a dove She flew from branch to branch - Like Noah's spy In the midst of the floods of human activity Always on the

Nachtschatten Lacrimosa

Und so treffe ich Dich in Cannes Und vielleicht auch schon in Rom Vielleicht bin ich der Mann Der Dich anruft wenn Du einsam bist Im Grandhotel in Wien [English translation:] Nightshadows In the heart

The Party Is Over Lacrimosa

I lost you in the morning When the snow felt in our world I lost you in the cold Between these shades of our illusions I found an empire of love and pain Within this kiss - this kiss goodbye For

Hidden Track Lacrimosa

- I lost you in the morning When the snow felt in our world I lost you in the cold Between these shades of our illusions I found an empire of love and pain Within this kiss - this kiss goodbye For

Der Morgen Danach Lacrimosa

Seele liegt brach Dies ist der Morgen danach Ein neuer Tag beginnt Und meine Zeit verrint [English translation:] [The Morning After] So many people see you But no-one sees you like I do For

Einsamkeit Lacrimosa

Fallen to a thousand pieces I crwal into a thousand directions I didn't hold your hand strong enough Fled into false dreams Sat down on taken seats I looked for the glory of love But only found the

Skintight Lacrimosa

Your eyes don't want to see The beauty right in front of you, 'Cause your mind can't stand The beauty right in front of you, And your veins explode for The beauty right in front of you, When your

Apart Lacrimosa

So - you - said - that I - shall - try - to go on I've seen your eyes They shined like stars to me And then I saw your soul An empty hall Kissing you was like Kissing the past I felt like giving

Bresso Lacrimosa

translation:] Requiem My last cigarette sticks to my lungs My words shiver in front of you Full of hope and fear You see me sitting here petrified Without love - empty and sick Bleeding - exhausted But your

Versiegelt Glanzumstromt Lacrimosa

und verloren Schweigend sterben dich nur traumen Du im Licht vom Glanz umworben Ich im Dunkeln unerkannt [English translate:] Enveloped Surrounded By Radiance I am moved by the silence It was your

Vermachtnis Der Sonne Lacrimosa

und verloren Schweigend sterben dich nur traumen Du im Licht vom Glanz umworben Ich im Dunkeln unerkannt [English translate:] Enveloped Surrounded By Radiance I am moved by the silence It was your

Copycat Lacrimosa

Come a little bit closer And hear what I've got to say Burning words of anger Of hate and desperation What if I break the silence? What if I do forgive the past?

Road To Pain Lacrimosa

In both ways it ends in pain Anyway - give me your beauty now Anyway - blow my veins Curse me and riddle me The road to pain is paved by beauty Oh - you incredible road I don`t want to walk `where

Alleine Zu Zweit Lacrimosa

[English translation:] [Together Alone] At the end of truth At the end of light At the end of love At the end - there are you (The heart empties - there goes a part of me ) Nothing has survived

Liebesspiel Lacrimosa

Zwischen deinen feuchten Lippen Dir erlegen Du gehorst mir Nie allein - ich will immer bei dir sein Du bist mein - du wirst nie alleine sein [English translation;] [Loveplay] You - Just you For

Warum So Tief Lacrimosa

And so I come once more before you Mother fear and Father pain No adopted child - your blood flows through my veins Your blood is my blood too Just one time with no fear of pain - I believed I could escape

Loblied Auf Die Zweisamkeit Lacrimosa

[English translation:] Praise Song To Carelessness It is loneliness That gave birth to me Trying to scape it I've lost my hope I beg for love to warm me Lost my voice - became dumb I dreamed the

Schakal Lacrimosa

dunkler Nacht Ich flehte schreiend mit meiner letzten Kraft Lass sie schweigen Lass sie schlafen Lass mich beten Ich bitte dich Ich will nur leben Ich will leben [English translate:] Jackal A

Deine Nahe Lacrimosa

[English translate: YOUR CLOSENESS] What is there still to tell you When I already have said everything And yet cannot speak to you What is there still to tell you When I already have said everything

Der Erste Tag Lacrimosa

Nor have I ever done anything This is the first day You resound me with consternation And cover me up with darkness I don't want to love you Nor can I live without you Death is shining in your

Lacrimosa 라포엠 (LA POEM)

Lacrimosa dies illa Qua resurget ex favilla Judicandus homo reus Lacrimosa dies illa Qua resurget ex favilla Judicandus homo reus Huic ergo parce Deus Pie Jesu Jesu Domine Dona eis requiem Amen

Lacrimosa Nikolaus Harnoncourt

Lacrimosa dies illa, qua resurget ex favilla judicandus homo reus. Huic ergo parce, Deus, pie Jesu Domine, dona eis requiem. Amen.