가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Wind of Gold L`Arc en Ciel

遠くで黑く高く煙を上げていた 토오쿠데 쿠로쿠 타카쿠 케무리오 아게타이타 멀리서 검고 높은 연기를 토하고있다 炎は燃えつき太陽が貴方を連れてくる 호노오와 모에츠키 타이요오가 아나타오 츠레테쿠루 불꽃은 타오르고 태양이 당신을 데려온다 搖かな家路もゆられて高鳴る胸 하루카나 이에지모 유라레테 타카나루 무네 아득한 귀로도 흔들리며 높이 울리는 가슴 Wind

Wind of gold L`Arc~en~Ciel

Wind of Gold 見慣れた街なみ黃昏輝く 미나레타 마치나미 타소가레 카가야쿠 익숙해진 거리가 황혼에 빛난다 口笛風に乘せて居けよ貴方のもとへ 쿠치브에카제니 노세테 토도케요 아나타노 모토에 휘파람을 바람에 태워 보낸다 당신곁으로 遠くで黑く高く煙を上げていた 토오쿠데 쿠로쿠 타카쿠 케무리오 아게타이타 멀리서 검고 높은 연기를 토하고있다

Caresse sur l\'Ocean Kelly Sweet

Caresse sur l\'ocean Porte l\'oiseau si leger Revenant des terres enneigees Air ephemere de l\'hiver Au loin ton echo s\'eloigne Chateaux en Espagne Vire au vent tournoie deploie tes ailes Dans

Coming Closer L`Arc en Ciel

So lonely, lonely Cry to the wind 降り注ぐ光を浴び 手を伸ばすどこまでも高く (후리소소구히카리오아비 테오노바스도코마데모타카쿠) 쏟아지는 빛을 받으며 어디까지나 높게 손을 뻗는다 ただ君は風に揺られて 見つめては儚く微笑む (타다키미와카제니유라레떼 미쯔메떼와하카나쿠호호에무) 그저 그대는 바람에 흔들려

Ciao Ciao Bambina (Album Ver.) Dalida

Mille violons chantent leur mAlodie Un arc en ciel dans le ciel se dAplie Mais il me semble Atre encore sous la pluie Si malheureuse quand il m`a dit Ciao ciao Bambina Dis moi je t`aime pour la derniAre

Alone En La Vida L`Arc~en~Ciel

and so I go 코노이노치와 마다타비노토츄- ...and so I go 이 생명은 아직 여행 중 ...and so I go Alone En La Vida 道先に明日がどれくらい待つだろうか? 미치사키니아스가도레쿠라이마쯔다로-까 길 끝엔 내일이 얼마나 기다릴까? 誰かの?に心を?すだろうか?

Floods of tears L`Arc en Ciel

구름이 비의 방문을 전해 やがて私に降りそそぐ 야가테 와타시니 후리소소구 마침내 나를 촉촉히 적신다 目の前てくり返す裏切りの答え 메노 마에데 쿠리카에스 유라기리노 코타에 눈앞에서 반복되는 어긋난 대답 深く沈む情景に立ち盡くす 후카쿠 시즈무 죠오케이니 타치츠쿠스 깊게 잠긴 정경으로 한없이 서있다 Floods of

Taste of love L`Arc en Ciel

その 美しくも 細くしな やかな指 소노 우츠쿠시쿠모 오소쿠시나 야카나유비 그 아름답도록 가느다란 손가락 やさしく 渦らかな 動きは まるで 蝶のよう 야사시쿠 나메라카나 우고키와 마루데 쵸오노요오 상냥하게 매끄러운 움직임은 마치 나비처럼 たとえば あなたの 目が 見えなくなれば 타토에바 아나타노 메가 미에나쿠나레바 만약 당신의 눈이 보이지않게 된다...

Taste of love L`Arc~en~Ciel

その 美しくも 細くしな やかな指 소노 우츠쿠시쿠모 오소쿠시나 야카나유비 그 아름답도록 가느다란 손가락 やさしく 渦らかな 動きは まるで 蝶のよう 야사시쿠 나메라카나 우고키와 마루데 쵸오노요오 상냥하게 매끄러운 움직임은 마치 나비처럼 たとえば あなたの 目が 見えなくなれば 타토에바 아나타노 메가 미에나쿠나레바 만약 당신의 눈이 보이지않...

Caress of venus L`Arc~en~Ciel

가메키노 우에 아라타다 시쿠테 쓸모없는 것들로 분주해서 止まれなくていつの間にか忘れていたけど 토마레나쿠테 이츠노 마니카 와스레테 이타케도 멈춰지지 않아 어느샌가 잊고 있었지만 君が笑うと嬉しくて 키미가 와라우토 우레시쿠테 그대가 웃으면 기뻐서 明日が無くてもかまわない 아스가 나쿠테모 카마와나이 내일이 없다해도 상관없어 caress of

Caress Of Venus L`Arc en Ciel

Caress of Venus word by hyde / music by ken 眞白なその肌を乾いた風がくすぐっている 맛-시로나 소노 하다오 카와이타 카제가 쿠스굿-테이루 새하얀 그 피부를 메마른 바람이 간지럽히고 있네 流れる長い髮に瞳はさらわれて… 나가레루 나가이 카미니 히토미와 사라와레테… 흘러내린 긴 머리에 눈동자는 휩쓸리고

A Swell in the sun L\'Arc~en~Ciel

a swell in the sun and a time rushes me to travel into labyrinth a swell in the sea and I have come a long way round with a sense of it never be able to get rid of it get rid of it never be able

Get Out From The Shell (Asian Version) L`Arc~en~Ciel

feeling so cold and tight inside of the skull 너무나도 차고 단단한 우둔한 머리 속 nerve funtion has been out of order 신경기능은 고장나 버렸어. kissing to the sleeping beauty in the forest 잠든 미(美)인에게 숲속에서 입맞춤을..

Get Out From The Shell (Asian Ver.) L`Arc~en~Ciel

Worried heart is beating with darkness 불안한 가슴은 어둡게 고동치고 있어 feeling so cold and tight inside of the skull 차갑고 단단한 두개골 속의 감각 nerve function has been out of order 신경 기능이 고장나버린 kissing to the sleeping

浸食 ~Lose Control~ / Shinshoku ~Lose Control~ (침식 ~Lose Control~) L`Arc~en~Ciel

I l o s e c o n t r o l とぎれた心そっと風にさらわれて   토기레타 코코로 솟-토카제니 사라와레테    끊어져버린 마음을 살며시 바람에 날려버리고     僕は天を仰ぐ 보쿠와 텐-오 아오구 나는 하늘을 올려다본다 I l o s e c o n t

LoseControl (浸食) L`Arc~en~Ciel

I l o s e c o n t r o l とぎれた心そっと風にさらわれて僕は天を仰ぐ 토기레타 코코로 솟-토카제니 사라와레테 보쿠와 텐-오 아오구 끊어져버린 마음을 살며시 바람에 날려버리고 나는 하늘을 올려다본다 I l o s e c o n t r o l ふさがれてゆく貴方さえ氣づかずに壞してしまいそう 후사가레테유쿠 아나타사에 키즈카즈니 코와시테시마이소오

Lost Heaven (강철의 연금술사 극장판 ED) L`Arc~en~Ciel

Woah 카사네아와세타 유메오다이테 하테시나이라쿠에응에 모오 나쿠스모노사에 미츠카라나이 카케누케 타 하루카나미치 나니히토츠 우타가우코토모 시라나캇타네 We'll say goodbye ost Heaven How we longed for Heaven We're letting go of something we never had Time goes

浸食~Lose Control~ L`Arc~en~Ciel

I l o s e c o n t r o l とぎれた心そっと風にさらわれて僕は天を仰ぐ 토기레타 코코로 솟-토카제니 사라와레테 보쿠와 텐-오 아오구 끊어져버린 마음을 살며시 바람에 날려버리고 나는 하늘을 올려다본다 I l o s e c o n t r o l ふさがれてゆく貴方さえ氣づかずに壞してしまいそう 후사가레테유쿠 아나타사에 키즈카즈니 코와시테시마이소오

眠りに よせて L`Arc~en~Ciel

나는 搖り籠にゆらりゆられて漂っている 유리코가니 유라리 유라레테 타다욧-테이루 흔들리는 요람에 흔들리고 흔들려서 떠다니고 있어 光をなぜか待ちながら 히카리오 나제카 마치나가라 무슨 이유인지 빛을 기다리면서 透明な夢に眠る 토오메이나 유메니 네무루 투명한 꿈에 잠드네 pulling back the hands of

Spirit Dreams Inside L`Arc en Ciel

I wake from a nightmare now In the day it haunts me It slowly tears me apart With dreams of a distant love I'm a wandering satellite Somewhere in the wasteland I see you smiling at me A vision

Spirit Dreams Inside L\'Arc~en~Ciel

I wake from a nightmare now In the day it haunts me It slowly tears me apart With dreams of a distant love I\'m a wandering satellite Somewhere in the wasteland I see you smiling at me A vision

Lost Heaven L`Arc~en~Ciel

We're letting go of something we never had. Time goes so fast, Heaven is lost.

(Out Of The Reality Mix#2) L`Arc~en~Ciel

眞實と幻想と [out of the reality mix #2] 신-지츠토 겐-소오토 (진실과 환상과) words: hyde music: ken re-mixed by yukihiro 肌を刻んで詩人は血で語る 하다오 키잔-데 시진-와 치데 카타루 피부를 새겨 시인은 피로 이야기 한다 遠い旅路この魂が手を引く 토오이 타비지 코노 타마시이가 테오 히쿠

La Valse Des Anges Liane Foly

Haut vu du ciel que le monde est petit Tel un ange je voudrais te protéger aussi Sauver l''essentiel la vie est si cruelle Seul l''amour guérit Belle comme la terre guidé

Floods Of Tears (Single Version) (Bonus Track) L`Arc en Ciel

구름이 비의 방문을 전해 やがて私に降りそそぐ 야가테 와타시니 후리소소구 마침내 나를 촉촉히 적신다 目の前てくり返す裏切りの答え 메노 마에데 쿠리카에스 유라기리노 코타에 눈앞에서 반복되는 어긋난 대답 深く沈む情景に立ち盡くす 후카쿠 시즈무 죠오케이니 타치츠쿠스 깊게 잠긴 정경으로 한없이 서있다 Floods of

Secret Signs L`Arc en Ciel

프라치나노 아카리가 노조이테루 백금의 빛이 비추고 있어 聲を殺してsecret signs 코에오 코로시테 secret signs 목소리를 죽이며 secret signs こごえそうな胸を沈めて 코고에 소오나 무네오 시즈메테 얼어버릴 것 같은 가슴을 가라앉히고 夜のすき間に 요르노 스키마니 밤의 빈 틈으로 another side of

New World L`Arc~en~Ciel

Now the time of fate has come.)

Honey 2007 (P`unk ~En~Ciel) L`Arc~en~Ciel

ずっと眺めていた 즛-토 나카메테이타 (계속 바라보고 있어) 遠く幼い頃から 토오쿠 오사나이 코로카라 (멀리 어린시절부터) 今も色褪せたその景色は 이마모 이로아세타 소노 케시키와 (지금도 색이바랜 그 풍경은) 眞白な壁に飾ってある 마시로나 카베니 카잣-테아루 (새하얀 벽에 장식되어 있어) かわいた風をからませ 카와이타 카제오 카라마세 (메마른 바람을 휘감아)...

敍情詩 (조조시-서정시) L`Arc~en~Ciel

L'Arc~en~Ciel 敍情詩 words by Hyde / music by Ken 季節は色を變えて幾度巡ろうとも 키세쯔와이로오카에테이쿠도메구로-토모 계절은 몇번이나 모습을 달리하며 반복되더라도 この氣持ちは枯れない花のように 코노키모치와카레나이하나노요-니 이 마음은 시들지않는 꽃처럼 搖らめいて君を思う 유라메이테키미오오모우 흔들리며

Shine (Hydeless Ver.) L`Arc~en~Ciel

I want to shine on you and always like the dazzling sun I will defend you from all of the darkness this is truth from my heart 心の奥繋げたら信じてもらえるのに 코코로노오쿠쯔나게타라신-지테모라에루노니 마음

敍情詩 L`Arc~en~Ciel

You are aside of me wo- every day.

Shine L`Arc~en~Ciel

I want to shine on you and always like the dazzling sun I will defend you from all of the darkness this is truth from my heart 心の??

Shine L\'Arc~en~Ciel

L\'Arc~en~Ciel - Shine Words: hyde Music: tetsu Arranged by L\'Arc~en~Ciel & Akira Nishihira I want to Shine on you and always like the dazzling sun 너를 빛나게 하고 싶어 언제나 눈부신 태양처럼 I\'ll defend

Winter Fall L`Arc~en~Ciel

を見つめ 세이쟈쿠노 카나타니 케가레나이 키미오 미츠메 遲すぎた言葉はもう屆かないね 오소스기타 코토바와 모오 토도카나이네 魅せられ 驅けだす世界に心奪われて 미세라레 카케다스 세카이니 코코로 우바와레테 無邪氣な瞳にゆれる 무쟈키나 히토미니 유레루 降りそそぐ雪は優しく笑顔包むから 후리소소구 유키와 야사시쿠 에가오 츠츠무카라 pieces of

Winter Fall L`Arc en Ciel

けだす世界に心奪われて 미세라레 카케다스 세카이니 코코로 우바와레테 매혹되어 달려 나가는 세계에 마음을 빼앗기고 無邪氣な瞳にゆれる 무쟈키나 히토미니 유레루 순수한 눈동자에 흔들린다 降りそそぐ雪は優しく笑顔包むから 후리소소구 유키와 야사시쿠 에가오 츠츠무카라 내리 붓는 눈은 포근하게 웃는 얼굴을 감싸기에 pieces of

Winterfall L`Arc~en~Ciel

않네 魅せられ 驅けだす世界に心奪われて 미세라레 카케다스 세카이니 코코로 우바와레테 매혹되어 달려 나가는 세계에 마음을 빼앗기고 無邪氣な瞳にゆれる 무쟈키나 히토미니 유레루 순수한 눈동자에 흔들린다 りそそぐ雪は優しく笑顔包むから 후리소소구 유키와 야사시쿠 에가오 츠츠무카라 내리 붓는 눈은 포근하게 웃는 얼굴을 감싸기에 pieces of

Existence L`Arc~en~Ciel

moment You close your eyes I’ll make you watch documentary movies every single night The more you try to forget The more I’ll be at your side I am the vampire who lives in the darkness of

Inner Core L`Arc~en~Ciel

The soul says "Welcome to the inner core(inner core)" 영혼은 말한다 "마음 속 가장 깊숙한 곳에 온 걸 환영해" The soul says "Welcome to the inner core(inner core) of myself" 영혼은 말한다 "나의 마음 속 가장 깊숙한 곳에 온 걸 환영해" < 君には始まりも

夏の憂鬱 ~Time To Say Good-Bye~ / Natsuno Yuuwutsu ~Time To Say Good-Bye~ (여름의 우울 ~Time To Say Good-Bye~) (Bonus Tracks For Fans In Korea) L`Arc~en~Ciel

It's just the time to say good-bye ah ah time to say good-bye 夏の憂鬱に抱かれ眠りを忘れた僕は 나츠노 유우우츠니 다카레 네무리오 와스레타 보쿠와 여름의 우울에 감싸여 잠을 잊어버린 나는 搖れる波打ちぎわに瞳うばわれほおづえをつく 유레루 나미우치기와니 히토미 우바와레 호오즈에오 츠쿠 흔들리는 파도에 눈길을 빼...

夏の憂鬱 (Time To Say Goodbye) / Natsuno Yuutsu (Time To Say Goodbye) (여름의 우울) (Time To Say Goodbye) L`Arc~en~Ciel

夏の憂鬱に抱かれ眠りを忘れた僕は 나츠노 유우우츠니 다카레 네무리오 와스레타 보쿠와 搖れる波打ちぎわに瞳うばわれほおづえをつく 유레루 나미우치기와니 히토미 우바와레 호오즈에오 츠쿠 君が微笑みかける そよぐ風に吹かれて 키미가 호호에미 카케루 소요구 카제니 후카레테 そんな過ぎ去った日の幻を追いかけていた 손-나 스기삿-타 히노 마보로시오 오이카 케테이타 僕を浮かびあ...

Milky Way (P`Unk~en~Ciel, Tetsu P`unkless Ver.) L`Arc~en~Ciel

星降る夜きみに會いたくて 호시후루 요르 키미니 아이타쿠테 별이 떨어지는 밤 너를 만나고 싶어서 夜明けを待たず街を拔け出した 요아케오 마타즈 마치오 누케다시타 새벽을 기다리지 않고 거리를 빠져나왔어 月あかりの下のきみ…… 今も 츠키아카리노 시타노 키미…… 이마모 달빛 아래의 너…… 지금도 days はしゃいで步いてたあの頃が 하샤이데 아루이테타...

侵食 ~Lose Control~ / Sinsyouku ~Lose Control~ (침식 ~Lose Control~) L`Arc~en~Ciel

I lose control とぎれた心そっと風にさらわれて僕は天を仰ぐ 토기레타 코코로 솟토카제니 사라와레테 보쿠와 텐오 아오구 I lose control ふさがれてゆく貴方さえ氣づかずに壞してしまいそう 후사가레테유쿠 아나타사에 키즈카즈니 코와시테시마이소오 Good-Morning Mr.Fear 覺醒されたのは失くしてた傷跡 카쿠세이 사레타노와 나쿠시테타 키즈아...

READY STEADY GO ( ken READY ) L`Arc en Ciel

READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK READY STEADY NEVER LOOK BACK LET'S GET STARTED READY STEADY GO 吹き飛んでゆく風景 轉がるように 前へ 후키톤데유쿠 후케이 코로가루요우니 마에에 바람이 불어서 날아가는 풍경 굴러가듯이 앞에...

Ready Steady Go (Yukihiro Ready) L`Arc~en~Ciel

READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK READY STEADY NEVER LOOK BACK LET'S GET STARTED READY STEADY GO 吹き飛んでゆく風景 轉がるように 前へ 후키톤데유쿠 후케이 코로가루요우니 마에에 바람이 불어서 날아가는 풍경 굴러가듯이 앞에...

Ready Steady Go (Tetsu Ready) L`Arc~en~Ciel

READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK READY STEADY NEVER LOOK BACK LET'S GET STARTED READY STEADY GO 吹き飛んでゆく風景 轉がるように 前へ 후키톤데유쿠 후케이 코로가루요우니 마에에 바람이 불어서 날아가는 풍경 굴러가듯이 앞에...

Ready Steady Go (Ken Ready) L`Arc~en~Ciel

READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK READY STEADY NEVER LOOK BACK LET'S GET STARTED READY STEADY GO 吹き飛んでゆく風景 轉がるように前へ 후키톤데 유쿠 후우케이 코로가루요우니 마에헤 불려 날아가는 풍경 굴러가듯 앞으로 苦し紛れで...

READY STEADY GO ( yukihiro READY ) L`Arc en Ciel

READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK READY STEADY NEVER LOOK BACK LET'S GET STARTED READY STEADY GO 吹き飛んでゆく風景 轉がるように 前へ 후키톤데유쿠 후케이 코로가루요우니 마에에 바람이 불어서 날아가는 풍경 굴러가듯이 앞에...

C'est La Vie L`Arc en Ciel

oui c'est la vie…… oui c'est la vie, oui c'est la vie 氣ままに搖らめいて 키마마니 유라메이테 제멋대로 흔들리며 oui c'est la vie, oui c'est la vie 想いは焦がれる 오모이와 코가레루 마음은 원하고 있어요 誰か待ってるような氣分に心うかれて 다레카 맛-테루요오나 기분니 코코로우카레테 누군...

READY STEADY GO ( tetsu READY ) L`Arc en Ciel

READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK READY STEADY NEVER LOOK BACK LET'S GET STARTED READY STEADY GO 吹き飛んでゆく風景 轉がるように 前へ 후키톤데유쿠 후케이 코로가루요우니 마에에 바람이 불어서 날아가는 풍경 굴러가듯이 앞에...

夏の憂鬱 (Natsuno Yuutsu) (여름의 우울함) L`Arc~en~Ciel

夏の憂鬱 여름의 우울 words : hyde/ music : ken 夏の憂鬱に抱かれ眠りを忘れた僕は 나츠노유우츠니다카레네무리오와스레타보쿠와 여름의 우울에 감싸여 잠을 잊어버린 나는 搖れる波打ちぎわに瞳うばわれほおづえをつく 유레루나미우치기와니히토미우바와레호오즈에오츠쿠 흔들리는 파도에 눈길을 빼앗긴 채 턱을 괸다 君が微笑みかける そよぐ風に吹かれて 키미...