가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Growing Of My Heart Kuraki Mai

of my heart (토-게오 코에테 코코카라 하지마루요 growing of my heart) 고비를 넘어서 이곳에서 시작해요 growing of my heart 吐息ひとつだけで 崩れかけた Yesterday (토이키 히토츠 다케데 쿠즈레카케타 Yesterday) 한숨 하나만으로 무너져버린 Yesterday 君の名前口に出して探すEXIT

Secret Of My Heart (애니메이션 '명탐정 코난' 엔딩 테마) Kuraki Mai

どんな 言葉に変えて 君に 伝えられるだろう あれから いくつもの季節が 通り過ぎたけれど いつも 傍で笑ってる 私にも言えないことが まだ ひとつだけある Secret of my heart 疑ってもないね いつだって少しの未来があれば 真実は 手に入れられるはず I can't say もう少しだけ I'm waiting for a chance こんな 穏やかな時間 もっと 繋がっていたい

Secret of my heart kuraki mai

my heart 疑ってもないね Secret of my heart 우타갓떼모나이네 내 맘의 비밀 의심하지도 않아 いつだって少しの未來があれば 이츠닷떼 스코시노 미라이가 아레바 언제라도 조금의 미래가 있다면 眞實は手に入れられるはず 신지츠와 테니 이레라레루하즈 진실은 손에 들어오게 될거라고 I can't say もう少しだけ I can't

secrect of my heart kuraki mai

secrect of my heart - Kuraki mai どんな言葉に變えて 君に傳えられるだろう 도응나 고또바니 카에떼 키미니 츠따에라레루다로- 어떤 말로 바뀌어 네게 전해지는 걸까 あれからいくつもの季節が 아레카라 이쿠츠모노 키세츠가 그후로 몇번인가의 계절이 通り過ぎたけれど いつも傍で笑ってる 토오리스기따케레도 이츠모 소바데 와랏떼루

secret of my heart [한글판] kuraki mai

부를순 있을거예요 ----------------------------------------------- 어떤 말로 내게 전해져 네게 또다시 전해 졌었어 그때부터 얼마나 많은 시간들이 내 앞을 스쳐 지나갔지만 언제나 곁에서 웃고 있었어 나에게도 말할 수 없는 작은 비밀이 아직 딱 하나있어 secret of my heart 의심하지도 않는

Secret of my heart(독음/해석) kuraki mai

Secret of my heart 疑ってもないね Secret of my heart 우타갓떼모나이네 いつだって少しの未來があれば 이츠닷떼 스코시노 미라이가 아레바 眞實は手に入れられるはず 신지츠와 테니 이레라레루하즈 I can't say もう少しだけ I can't say 모오 스코시다케 I'm waiting for a chance

State of mind Kuraki Mai

State of mind - 쿠라키 마이 * あまつ風 雲の通い路 吹きとじよ (아마츠카제 쿠모노 카요이지 후키토지요) 바람아 구름을 움직여서 하늘의 길을 막아줘 少女(おとめ)の姿 しばし とどめむ (오토메노 스가타 시바시 토도메무) 아름다운소녀를 지금잠시 여기에붙잡아두고싶으니까 夏の メロディ奏でる (나츠노 메로디- 카나데루) 여름의 멜로디를

Did I Hear You Say That You're In Love Kuraki Mai

Did I Hear You Say That You're In Love Did I here you say that you're in love Or does my heart hear the beat of a different drummer Did I here you say that you're in love Or is it the wind blowing

Just Like You Smile Baby kuraki mai

Just like you smile baby And back to my heart baby nakeru dake naki kokoro yasumete Just like you smile baby And back to my heart baby itsumo no egao misete hoshii kara karui Joke ni warau hitomi

Destiny Kuraki Mai

going nowhere it's only destiny 너는 아무데도 갈데가 없는 하나뿐인 운명이야 動きだした夜明けは ほら 照らしだす with all your heart 우고키다시타요와케와 호라 테라시다스 with all your heart 움직이는 별빛은 자, 빛나잖아 너의 모든 마음과 함께 The start of century The

Strong Heart Kuraki Mai

이이노니 이츠닷테 와타시노 style 다레니모 우바이나이요 키미노 코토와 와스레타카라 I can be more strong 히토리데모 지분니 우소츠이테마데 키미토 이타쿠나이카라 키미니 I say good bye 키노오와 모오 후리무카나이 I know I gotta go go 마케나이데 아루이테유쿠 strong woman 키미니 코이시테 요와쿠낫타 도오시테나노 my

Key to my heart Kuraki Mai

(일)게임제목: (미)게임제목: (한)게임제목:테일즈 오브 데스티니 2 (일)음악제목: (미)음악제목:Key to my heart (한)음악제목: (일)가수이름:倉木麻衣 (미)가수이름:Kuraki Mai (한)가수이름: 작사: 작곡: 편곡: 연도:2002-10-23 I close my eyes and 遙か遠くに見える

Key To My Heart kuraki mai

I close my eyes and 遙か遠くに見える空 하루카토오쿠니미에루소라 아득히멀리보이는하늘 限りない夢を詰めこんで今旅立つ 카기리나이유메오츠메콘데이마타비타츠 끝없는꿈을담아지금여행을 떠나 Winter or spring, summer or fall 氣付かずに不安を隱してた 키즈카즈니후안오카쿠시테타 알아차릴수없는불안을숨기고

Key To My Heart Kuraki Mai

I close my eyes and 遙か遠くに見える空 하루카토오쿠니미에루소라 아득히멀리보이는하늘 限りない夢を詰めこんで今旅立つ 카기리나이유메오츠메콘데이마타비타츠 끝없는꿈을담아지금여행을 떠나 Winter or spring, summer or fall 氣付かずに不安を隱してた 키즈카즈니후안오카쿠시테타 알아차릴수없는불안을숨기고

Key To My Heart kuraki mai

I close my eyes and 遙か遠くに見える空 하루카토오쿠니미에루소라 아득히멀리보이는하늘 限りない夢を詰めこんで今旅立つ 카기리나이유메오츠메콘데이마타비타츠 끝없는꿈을담아지금여행을 떠나 Winter or spring, summer or fall 氣付かずに不安を隱してた 키즈카즈니후안오카쿠시테타 알아차릴수없는불안을숨기고

もう一度 / Mou Ichido (한번 더) Kuraki Mai

나미다데누레타코코로 유비사키데솟토 누구이톳타라 아후레테쿠루오모이데 와스레라레나이마마 타다세츠나쿠테 이츠카킷토후타리데 미에나이호시오사가시타이 모우이치도 데아에루나라 모우이치도 다키시메테호시이 아나타노 츠메타이코코로 즛또 아타타메루요 아나타노 코에가 키코에루 사비시사코라에데 True my heart 모우 이치도 아 토도키마스요니 키세츠오츠게루 카제니 아나타노오모카게

24 Xmas Time Kuraki Mai

24 Xmas time Don't break my heart 다이탄니도쿠센시테이타이 쿄오와 Special for me But I think so 시네마후나휘날레무카에루노카나 이츠모요리하야이메자마시 넨니이치도노 Xmas day Yeah 카레니프레젠또쥰비 OK 이이코니시테따 고호비 카가미노마에데키노와 난지칸노팟숀쇼 네부소쿠모난노소노데 콘야와

Silent love ~Open My Heart~ Kuraki Mai

마치오 이로도루 라이토가 키세츠오요부 시로이토이 키가 후타리오 치카즈케루 와스레카케테 이타 아나타노느쿠모리 타다소바니 이루 다케데이이 소레다케 데요캇타 Silent love 토도카누 오모이 카기오카케테 코코로니시 맛테이타케도 all my love 키즈이타 노이마 유레르?

もう一度 Kuraki Mai

다시 한번 만날 수 있다면 もう一度 抱きしめてほしい 모ㅡ이치도 다키시메테호시이 다시 한번 끌어안고 싶어요 あなたの冷たい心 ずっと暖めるよ 아나타노츠메타이코코로 즛토 아타타메루요 당신의 차가운 마음 계속 따뜻하게요 あなたの聲が聞こえる 아나타노코에가 키코에루 당신의 목소리가 들려요 寂しさこらえて 사비시사코라에테 쓸쓸함을 견디며 true my

Secret Lover Kuraki Mai

코노코로못테루노 아나타노키스히토츠데 카왓테시마우카모토 I don't know how 코코로노쥰비가마다 데키테나이카라타다 손나니미츠메테모 I don't know what to say I can't stop 토모다치노마마데이노 키즈키다시타 break my heart 마루데 secret lover 쿠루마노죠세키데 아나타가와타시 타다히토코토모

[US Album]Delicious Way Mai kuraki

Delicious Way Into a cardinal sunset across the summer sea When night comes I cannot sleep, think of the things you say to me How the waves sparkle in the sun. if life's so hard we'll never have

Silent love~Open My Heart~* Kuraki Mai

Silent love~open my heart~ 作詩:倉木麻衣 作曲:Daisuke“DAIS”Miyachi?Yuichi Ohno 唄:倉木麻衣 街を彩るライトが 季節を呼ぶ 白い吐息が二人を 近づける ha 忘れかけていた あなたのぬくもり ただ傍にいるだけでいい それだけでよかった Silent love ?

Silent Love ~Open My Heart~ Kuraki Mai

Silent love~open my heart~ 作詩:倉木麻衣 作曲:Daisuke“DAIS”Miyachi?Yuichi Ohno 唄:倉木麻衣 街を彩るライトが 季節を呼ぶ 白い吐息が二人を 近づける ha 忘れかけていた あなたのぬくもり ただ傍にいるだけでいい それだけでよかった Silent love ?

もう一度 (한번 더) (토카이 TV, 후지TV 연속 드라마 '안개에 사는 악마' 주제가) Kuraki Mai

사가시타이 보이지않는 내일(별)을 찾고싶어 * もう一度 出逢えるなら 모우이치도 데아에루나라 もう一度 抱きしめてほしい 모우이치도 다키시메떼호시이 あなたの冷たい心 ずっと暖めるよ 아나타노 쯔메타이코코로 즛또 아타타메루요 あなたの声が聞こえる 아나타노 코에가 키코에루 당신의 목소리가 들려 寂しさこらえて 사비시사코라에떼 고독을 견디며 true my

Your Best Friend (요미우리TV, 니혼TV 애니메이션 `명탐정 코난` 엔딩 테마) Kuraki Mai

がっていても君の瞳を見れば 츠요갓테 이테모 키미노 히토미오 미레바 강한 척 해도 너의 눈동자를 보면 わかるよ すぐにね You\'re my boyfriend 와카루요 스구니네 You\'re my boyfriend 알 수 있어, 금방 You\'re my boyfriend so you can lean on me その想いは?

Your Best Friend (요미우리TV, 니혼TV 애니메이션 '명탐정 코난' 엔딩 테마) Kuraki Mai

so you can lean on me その想いは届いてるよ 소노 오모이와 토도이테루요 그 마음은 전해져 와 胸の奥に響いてるよ 무네노 오쿠니 히비이테루요 가슴 깊이 울려 퍼져 言葉に出さなくたって 코토바니 다사나쿠탓테 말로 하지 않아도 I know your heart そばにいるよ I know your heart 소바니 이루요 I know your

The ROSE ~melody in the sky Kuraki Mai

You are so far away… It's getting late 「You're my friend」 was all I could say And why… I thought you were in my heart Now you're gone Can you feel the love?

tonight, I feel close to you kuraki mai

-지음아이 http://www.jieumai.com/ Close my eyes and feel your mind Time has passed I walk like a shadow Never knew What I am going through You touch my heart and take my breath away Whisper on

Tonight, I feel close to you (with 燕姿 ) Kuraki Mai

Close my eyes and feel your mind Time has passed I walk like a shadow Never knew What I am going through You touch my heart and take my breath away Whisper on the wind so softly Let the bright

Tonight, I Feel Close To You (Feat. Yan-Z) Kuraki Mai

Close my eyes and feel your mind Time has passed I walk like a shadow Never knew What I am going through You touch my heart and take my breath away Whisper on the wind so softly Let the bright stars fill

Tonight, I Feel Close To You (Feat. Yan-Zi) Kuraki Mai

Close my eyes and feel your mind Time has passed I walk like a shadow Never knew What I am going through You touch my heart and take my breath away Whisper on the wind so softly Let the bright stars fill

Everything Kuraki Mai

데키루코토나라 이마카라 소우 후타리키리데 토오마와리나아이 카라마와리나나니 쿠리카 에시테키 타케도 타다 listen to my heart baby 모우이치도 키미토데앗타운메이니 believe 마다키미니츠타 에타이코토바가 아루카라 코코로히라이테 because everything 마타키미토후타리데 아루키다세루나라 카타리하지메테 because

The Rose ~Melody In The Sky~ (Live Rehearsal Session) Kuraki Mai

You are so far away far away far away It's getting late You're my friend was all I could say And Why And Why I thought you were in my heart Now you're gone Can You feel the love Memory we had Tears are

Brave Your Heart Kuraki Mai

스코시노 유우키데 노리코에떼키타 소레와아나따가이따카라 Never say good bye Never say good bye 츠요이 코코로데 Oh stay with me Oh stay with me 하나사나이데 이츠마데모 이츠마데모 와스레나이데 코노유메오 코노아이오 소오 오시에떼쿠레따 타이세츠나히토 Like a brave your heart

The Rose Kuraki Mai

drowns the tender reed Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed Some say love it is a hunger and an endless aching need I say love it is a flower and you, it's only seed It's the heart

Voice of Safest Place Kuraki Mai

< Voice of Safest Place > 作詞:Mai Kuraki / 作曲:Aika Ohno My tears めぐりる季節よ (My tears 메구리쿠루 도키요) My tears 돌아오는 계절이여 My Love 今ここに (My Love 이마 고코니) My Love 지금 여기에서 My dream 想いくして (My dream 오모이 츠요쿠시테

Secret of my heart Mai Kuraki(Mai-K)

Secret of my heart Starlit night above the roof tops I sit and think, what words could show you how I feel? Our happy times were they real?

一秒ごとに Love For You / Ichibyougotoni Love For You (1초마다 Love For You) Kuraki Mai

타시카메테미루 스베테오 이치뵤우고토니 Love for you 타붕난테 이라나이 오모이도오리에가쿠 스지가키노나이세카이오 이치뵤우고토니 Love for you 챤스쯔카무 토키코소 녹쿠스루요 아시타에 이마코노무네오 쯔요쿠카로야카니우치다스 히토리시즈카니 네뭇테이타노니 유메노나카마데 닷테데테쿠루카라 요세테와카에스 키모치노나미니 I can't forget you In my

Thankful kuraki mai

寫眞を今も (스테라레나이샤신-오이마모) 버릴 수 없는 사진을 지금도 I am so thankful 輝いていた with you 忘れないで (카가야이테이타 with you 와스레나이데) 빛나고 있던 with you 잊지 말아주세요 果たせなかった あなたとの約束に (하타세나캇-타 아나타토노야쿠소쿠니) 지킬 수 없었던 당신과의 약속 さよならを my

Your Best Friend Kuraki Mai

君のこと全部 わかってあげたいけど 辛くても ごまかす いつも笑顔で But I know 涙を こらえてるね ずっと その胸が壊れそうなくらい 強がっていても 君の瞳を見れば わかるよ すぐにね You're my boyfriend So you can lean on me その想いは届いてるよ 胸の奥に響いてるよ 言葉に出さなくたって I know your heart そばにいるよ 今は遠

Your Best Friend (애니메이션 '명탐정 코난' 엔딩 테마) Kuraki Mai

君のこと全部 わかってあげたいけど 辛くても ごまかす いつも笑顔で But I know 涙を こらえてるね ずっと その胸が壊れそうなくらい 強がっていても 君の瞳を見れば わかるよ すぐにね You're my boyfriend So you can lean on me その想いは届いてるよ 胸の奥に響いてるよ 言葉に出さなくたって I know your heart そばにいるよ 今は遠

Love, Day After Tomorrow Kuraki Mai

부는 바람이 강해서(or 세차서--;)마음이 흔들리네 切ない想いと 今鬪ってる (세쯔나이오모이또 이마 타타캇떼루) 애절한 마음은 지금 싸우고 있어 Don't ask me why どうしようもなく (Don't ask me why 도우시요오모나쿠) 나에게 이유를 묻지마 어떻게 하자는게 아냐 You are the first thing on my

Never Gonna Give You Up kuraki mai

こんなにも Crazy over you 코은나니모 Crazy over you 이렇게도 Crazy over you 君にめぐり逢った その瞬間から 키미니메구리아앗따 소노슌칸카라 너와 우연히 만난 그 순간부터 Together we share this love so strong Whenever you touch my body 言葉

naver gonna give you up Kuraki Mai

こんなにも Crazy over you 코은나니모 Crazy over you 이렇게도 Crazy over you 君にめぐり逢った その瞬間から 키미니메구리아앗따 소노슌칸카라 너와 우연히 만난 그 순간부터 Together we share this love so strong Whenever you touch my body 言葉にならない

Start in my life Kuraki Mai

Just start in my life 시작하자구! Memories in my heart このかばん 放り 投げて Memories in my heart 코노카반 호우리 나게테 마음속의 기억.. 이 가방 내 던지고 櫻色した 風がそっと 驅け拔けてく 사쿠라이로시타 카제가솟토 카케누케테쿠 벚꽃색의 바람이 살짝 지나간다..

Sound Of Rain Kuraki Mai

くなったよ 이마와스코시요와쿠낫타요 지금은 살며시 약해져 버렸어요 同じように過ごしているのにね 오나지요우니소고시테이루노니네 같은 듯 살아가고 있는데도 말이죠 もうあの頃の様に戻れない事気づいてても 모우아노코로노요우니모도레나이코토키즈이테테모 더는 그 때처럼 돌아갈 수 없다는 걸 알고 있어도 I can't stop my

Can't get enough∼ gimme your love∼ Kuraki Mai

I can't get enough Can't get enough 아직 충분히 갈 수 없어 切ない胸の奧 세츠나이무네노오쿠 안타까운 가슴 안에 君への想い描く 키미에노오모이카쿠 그대에게로의 생각을 그려 優しい君の聲 야사시이키미노코에 상냥한 그대의 목소리 But you don't understand my heart and soul

Loving You... Kuraki Mai

月(つき) 日(ひ)に 戾(もど)れるかな 어떤 얼굴로 이야기 한다면 똑같은 월,일이 돌아올수 있을까 祈(いの)るように 夕(ゆう)暮(ぐ)れの 空(そら)の 下(した)で 바램처럼 해질녘 하늘 아래에서 あの 頃(ころ)と 變(か)わらない 君(きみ)に 逢(あ)いたい だから 그 때와 변하지 않은 당신을 만나고 싶기 때문에 I was dreaming of

Top Of The World (Special Track) Kuraki Mai

Not a cloud in the sky (구름 한 점 없는 하늘과) Got the sun in my eyes (나의 두눈에는 햇빛이 가득 비치고) And I won't be surprised if it's a dream (비록 꿈일지라도 난 놀라지 않아요) Everything I want the world to be (내가 원하는 모든 것은)

Double Rainbow Kuraki Mai

突然 氣付いた あなたのこと [도쯔젠 키즈이타 아나타노코토] 갑자기 알게됐어요 당신을 こんなに 近くに いたんだね [콘나니 치카쿠니 이탄다네] 이렇게 가까이에 있었군요 You're in my life 淚の時 微笑んで 見つめてくれてた [나미다노토키 호호엔데 미쯔메떼쿠레떼타] 눈물지을때 웃으며 지켜봐 주었었죠 それなのに 私 [소레나노니