가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


渚のはいから人魚 (Nagisano High Collar Ningyo / 물가의 하이 칼라 인어) Koizumi Kyoko

 キュ?トなヒップにズキンドキン  まぶし素足にズキンドキン あっち向てて ダメよちゃ 停めた車げで 着替えた だれも足跡 まだつけてな ひと足お先上 Oh, ダ?リン やったネ! 全然ホンキ 君に夢中さ やったネ! 波?りみたに ウワキなね こっそりビ?チで 口?

優しい雨 (다정한 비) Koizumi Kyoko

隙間に 優し雨が降る 疲れた背中を そっと?せてく 群れをなすたち 少し ?し?に ?に向って走ってく こんなに普通?日中で 出?ってしまった二 降りしきる雨にすべてを流して しまえたけれど…… あなたと見つめてた 遠くに?れてる街ダイヤモンド ひとつずつ消えてゆく 夜?

月ひとしずく (Tsuki Hitoshizuku / 달 한방울) Koizumi Kyoko

にませて僕行こう にませた 生だ 何を言う 何も言うな 今夜月もきれだね 言葉で そまま?た とても疲れて 身?に? ?たり前 ?

木枯しに抱かれて / Kogarashini Dakarete (초겨울 찬바람에 안겨) Koizumi Kyoko

出逢中 戀に落ちたあ 氣づぬうちに心 あなたを求めてた 泣で戀心よ 願なうな河を越えて すべてを忘れた せつな片想 あなた氣づ あなた背中見つめ 愛言葉ささやけば 屆ぬ想が胸を 驅け拔けてくだけ 哀し星空に 天使聲がする あきめきれぬ戀でも 夢見てよ… せつな片想 あなた氣づ 心傷つくたび

美しい世界 (Utsukushii Sekai / 아름다운 세상) Koizumi Kyoko

美し世界を あなたと見たなぁ だけど 美し世界が 見つけれな 小さな悲しみが また何?で生まれた 地球片隅で 誰が泣た 世界暗闇で 迷子になってるよ ひざを抱えて震えてる 小さな子供みたに 美し世界を あなたと見たなぁ だ 長生きがしたなぁ ずっと手を?で ?て行きたなぁ 寄り添なが 世界暗闇で 孤?

Fade Out Koizumi Kyoko

あなた 電話でつめたったわ そして夜 ドライブ 少し無口 FMボリュ?ム 大きめにしてね ベ?ス腰を つつむように あたしが 足を組みえたがさずに 知んぷり 少し熱 それよりもル?

木枯しに抱かれて (초겨울 찬바람에 안겨) Koizumi Kyoko

永雷今日子 _ Kyoko Koizumi _ 코이즈미 쿄코]木枯しに抱れて _ 찬바람에 안겨 出逢中 데아이와 카제노 나카 만남은 바람 속에서 - 恋に落ちたあ 코이니 오치타 아노 히카라 사랑에 빠졌던 그날부터 - 気づぬうちに心 키즈카누우치니 코코로와 눈치채기 전에 마음은 - あなたを求めてた 아나타오모토메테타 당신을

學園天國 (Gakuen Tengoku / 학원 천국) Koizumi Kyoko

단지 노리고 있어 こクラスで一番 코노크라스데 이치방노 이 반에서 가장 美隣りを 비진노 토나리오 미인의 옆자리를 ああー みんなライバルさ~~~~~~~(ライバル)     아아 - 민나 라이바루사 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ (라이바루) 아아 - 모두 라이벌이야 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ (라이벌)  ああー ちがけだよ (woo) yeah

學園天國 / Gakuen Tengoku (학원 천국) Koizumi Kyoko

Hey Hey Hey Hey Hey (Hey Hey Hey Hey Hey) Hey Hey Hey Hey Hey (Hey Hey Hey Hey Hey) Hey (Hey) Hey (Hey) Hey (Hey) Hey (Hey) woh あつもこつもあ席を 아이츠모 코이츠모 아노세키오 이녀석도 그녀석도 그 자리를 ただ一つねってるんだよ 타다히토츠 네랏테이룬다요

學園天國 / Gakuen Tengogku (학원천국) Koizumi Kyoko

Hey Hey Hey Hey Hey (Hey Hey Hey Hey Hey) Hey Hey Hey Hey Hey (Hey Hey Hey Hey Hey) Hey (Hey) Hey (Hey) Hey (Hey) Hey (Hey) woh あつもこつもあ席を 아이츠모 코이츠모 아노세키오 이녀석도 그녀석도 그 자리를 ただ一つねってるんだよ 타다히토츠 네랏테이룬다요

なんてったってアイドル (Nantettatte Idol / 뭐라해도 아이돌) Koizumi Kyoko

なんてったって アイドル なんてったって アイドル 赤コンバ?チブル ドアをあけずに飛びありて ミニスカ?トひりで 男子達 視線を釘づけ ?サングラスけても プライバシ?をくしても ちょっとくに そうよ私だと ?づなくちゃ イヤ?イヤ ?をするにするけど スキャンダルな ノ?サンキュ? イメ?ジが大切よ ?

なんてったってアイドル (Nantettatte Idol / 뭐라해도 아이돌) (K25 Remix) Koizumi Kyoko

なんてったって アイドル なんてったって アイドル 赤コンバ?チブル ドアをあけずに飛びありて ミニスカ?トひりで 男子達 視線を釘づけ ?サングラスけても プライバシ?をくしても ちょっとくに そうよ私だと ?づなくちゃ イヤ?イヤ ?をするにするけど スキャンダルな ノ?サンキュ? イメ?ジが大切よ ?

私の16才 (나의 16세) Koizumi Kyoko

つもあなた 通る道で 今日もあさつ するだけな 花言葉もわ おバカさん 紙ヒコ?キに書て 飛ばしてみましょう ※ねえ ?をきあげる クセが好き ねえ 優し?が好きよ好き ねえ 大ぶってね あなた もう胸がパンクしちゃそう 今日も紅リラ花 ?

やつらの足音のバラ-ド (녀석들 발소리의 발라드) Koizumi Kyoko

なんにもな なんにもな まったく なんにもな 生れた 生れた なにが生れた 星が一つ 暗宇宙に生れた 星に夜があり そして朝が訪れた なんにもな大地に ただ風が吹てた やがて大地に草が生え 樹が生え 海にアンモナイトが生れた 雲が流れ 時が流れた 流れた ブロントザウルスが滅び イグアノドンが さえた なんにもな大空に ただ雲が流れた 山が火を噴き大地を氷河

なんてったってアイドル / Nantettatte Idol (뭐라해도 아이돌) Koizumi Kyoko

なんてったって アイドル 난테 닷테 아이도루 누가 뭐라해도 나는 아이돌 なんてったって アイドル 난테 닷테 아이도루 누가 뭐라해도 나는 아이돌 赤コンバ-チブル 아카이콘바치브루카라 붉은 콘바치블루에서 ドアをあけずに飛びおりて 도아오아케주니 토비오리테 문을 열고 날아가서 ミニスカ-トひりで 미니노스카토 히라리데 미니스커트 흔들리며 男子達 오토코노코 타치노

小泉今日子はブギウギブギ (Koizumi Kyokowa Boogie Woogie Boogie / 코이즈미 쿄코는 부기우기부기) Koizumi Kyoko

宵闇せまれば お誘が鳴るわ ミニワンピ? ルックユラルラ 目?夜風が唄うわ ビ?ル ?酎 ワイン ともすれば テキ?ラ 同じ話をル?プして 花?く宴回るわ 泣けちゃう? ??でしょ? 聞せて ちょうだ だけど 明日になれば なんにも ?えて な ごめんね 口?ても?目よ 甘く見つめても アバンチュ?ル 結構 下?

連れてってファンタァジェン (데려가줘 판타지엔) Koizumi Kyoko

睫毛 森向こうに 薄目すると ほ見えるに うつぶせ胸で ?れなように Um m 湧き出る想育てる 星影ベッド 私細胞 全部が踏んでるよ ジダンダ ねえ あなたに聞こえるでしょう? ?鳥も エデン園も ふたりキスする甘場所も 睫毛 森向こうに 薄目すると ほ見えるに 背中うぶ毛が ?立ちするよな A An ?

Fuyu no Ningyo Haruhi Aiso

煙草に 火を点けて あなたを照すと 海風 背を向けて 泣てるみたね 「許してくれ…」なんて 言ったりしなで やせがまんが ほ 崩れそうだ あなたこと 憎む位な っそ こまま…… 波間に 揺て 消えてく 淡ように やがて 私も 記憶に 溶けるね 「忘れなよ」なんて 言ったりしな きっと 移ろやすわ あなたこと 忘れる程な っそ 

人魚姬(Ningyo Hime) 栗林みな實

姫 인어공주 歌:栗林みな実 見上げた水面向こうゆ … 銀色月が浮ぶ 미아게타스이멘노무코오유라유라 … 기은이로노츠키가우카부 올려본 수면너머 흔들흔들… 은색의 달이 떠오르네요 あなたすぐ側に言葉を交わすことさえできな 아나타와스구소바니이루노코토바오카와스코토사에데키나이 당신은 바로 곁에 있나요?

私の16才 / Watashino 16Sai (나의 16세) Koizumi Kyoko

つもあなた 通る道で 이츠모 아나타 토오루 미치데 항상 당신이 지나는 길에서 今日もあさつ するだけな 쿄-모 아이사츠 스루다케나노 오늘도 인사만 겨우 해요 花言葉もわ おバカさん 하나고토바모 와카라나이 오바카상 꽃말도 모르는 바보 같으니 紙ヒコ?

あなたに會えてよかった (당신과 만날 수 있어서 다행이야) Koizumi Kyoko

サヨナラさえ 上手に言えなった (사요나라사에 죠-즈니 이에나깟따) 안녕 조차 제대로 말하지 못했어 Ah あなた愛を 信じれず おびえて (아나따노 아이오 신지라레즈 오비에떼 이따노) 당신의 사랑을 믿을 수 없어 두려워했지 時が過ぎて 今 心言える (토끼가 스기떼 이마 코꼬로카라 이에루) 시간이 지난 지금 진심으로 말할 수 있어 あなたに

あなたに會えてよかった (Anatani Aete Yokatta / 당신과 만날 수 있어서 다행이야) Koizumi Kyoko

サヨナラさえ 上手に言えなった (사요나라사에 죠-즈니 이에나깟따) 안녕 조차 제대로 말하지 못했어 Ah あなた愛を 信じれず おびえて (아나따노 아이오 신지라레즈 오비에떼 이따노) 당신의 사랑을 믿을 수 없어 두려워했지 時が過ぎて 今 心言える (토끼가 스기떼 이마 코꼬로카라 이에루) 시간이 지난 지금 진심으로 말할 수 있어 あなたに

あなたに會えてよかった / Anatani Aete Yokatta (당신과 만날 수 있어서 다행이야) Koizumi Kyoko

サヨナラさえ 上手に言えなった 사요나라사에 죠-즈니 이에나깟따 안녕 조차 제대로 말하지 못했어 Ah あなた愛を 信じれず おびえて 아나따노 아이오 신지라레즈 오비에떼 이따노 당신의 사랑을 믿을 수 없어 두려워했지 時が過ぎて 今 心言える 토끼가 스기떼 이마 코꼬로카라 이에루 시간이 지난 지금 진심으로 말할 수 있어 あなたに會えて よったね

秘密の森 (Himitsuno Mori / 비밀의 숲) Koizumi Kyoko

ねぇ 誰にも 秘密だよ 君 僕ことが 好き あなたココロ? あなたココロファンタジ? ねぇ 誰にも 秘密だよ 僕も 君ことが 好き あなたココロ優しくて あなたココロ悲しね 約束を守って 沈?

秘密の森 / Himitsuno Mori (비밀의 숲) Koizumi Kyoko

ねぇ 誰にも 秘密だよ 君ことが 好き 네에 다레니모 히미츠다요 키미와 보쿠노코토가 스키 있잖아 누구에게도 비밀이야 그대는 나를 좋아 あなたココロ あなたココロファンタジー 아나타노 코코로와 이이 니오이 아나타노 코코로와 판타지 당신의 마음은 좋은 냄새 당신의 마음은 판타지 ねぇ 誰にも

Someday Inoue Yoshimasa, Koizumi Kyoko

間 吹き抜ける冷た風が こ胸にささやくよ よくあるドラマね 小さな誤解 消えてしまった今だけど 傷跡消えなよ そう今もお互に 気づてしまった移り変わりに 私私で自由にするし 追けるももある Hm…… 胸っぱ 憧れ続ける どこにある わを きっとみつけるわ Someday Will be Someday Will be Someday 言葉にあせた

渚の「」 W

어느정도는 알고 있었지만 期待裏切れな 키타이우라기레나이 기대를 져버리지 않네요 きれね 키레이네 예쁘네요 夕陽具に塗り變えれた 석양의 그림도구에 칠해 변한 油繪みたな 波打ち際に 아부라에미타이나 나미우치키와니 유화같은 물가에 あしあとが...

眞晝の人魚 (한낮의 인어) Quruli

ほん小さなあなた出だけ ?晝 とても大事なこ朝も 言葉も赤む さよなで消えた 明るくなって 我に返れば ピアス穴も 胸傷も 隱した噓も 土に還った想も ずっとひとりで 描た地圖さえも あなた瞳に溶けてゆく 君景色綺麗なままで とてもじゃなくて まともになれなくて 靜に眠る影も 知ん?

渚のシンドバッド W

シンドバッド アアア アアア...... 아아아 아아아...... 아아아 아아아...... アアア アアア......  シンドバッド 아아아 아아아...... 나기사노 신도밧도 아아아 아아아......

スピッツ

nagisa 물가 ささやく冗談でつも つながりを信じてた 사사야쿠죠-단데이츠모 츠나가리오신지테이타 속삭이던 농담으로 언제나 계속될거라 확신하고 있었어 砂漠が遠く見えそうな時も 사바쿠가토오쿠 미에소-나토키모 사막이 저멀리 보일 것 같은 때도 ぼやけた六等星だけど 思こみ恋に落ちた 보야케타로쿠토-세-다케도 오모이코미노코이니오찌타

スピッツ

(물고기) 飾ずに 君すべてと 混ざり合えそうさ 今さね 카자라즈니 키미노 스베테토 마자리아에소우사 이마사라네 꾸미지 않은채로 너의 모든것과 서로 섞일 것 같아 지금이라면 戀と 呼べる時間を 星砂ひとつに閉じこめた 코이비토토 요베루 지칸오 호시즈나 히토츠니 토지코메타 연인이라고 부를 수 있는 시간을 별모래 하나에 가두었어 言葉じゃなく

人魚伝説 (닝교덴세쯔, 인어 전설) 계은숙

1) キッスだけで 涙が にじむ 킷스다케데 나미다가 니지무노와 입맞춤만으로 눈물이 맺히는 것은 こ愛が 本当証拠 코노아이가 혼토-노쇼-코 이 사랑이 진실하다는 증거예요 深 夜空で あなたと 出逢 후카이 요조라데 아나타토 데아이 깊은 밤하늘에 당신과 만나 じめて に なれた 하지메테

人魚 Amano Tsukiko

mermaid 요지부동인 mermaid 愚な女愚な女 오로카나온나오로카나온나 어리석은여자어리석은여자 そ血を繼ぐわたしも血を繼ぐわたしも 소노치오츠구와타시모닌교-소노치오츠구와타시모닌교- 같은피가흐르는나도인어죠같은피가흐르는나도인어예요 愚な女わたしも愚な女 오로카나온나와타시모오로카나온나 어리석은여자나도어리석은여자예요 ミッドナイトパ-

人魚姫 Koda Kumi

사랑으로 서로를 얼마나 확인했는데- 悲しみ海で溺れそうな思 あたしおとぎ話じゃ嫌 카나시미노 우미데 오보레소-나 오모이 이마와 아타시와 오토기바나시노 닌교히메쟈야 슬픔의 바다에서 빠져버릴 거 같은 생각, 지금 나는 옛날이야기의 인어공주로는 싫어 プライドけてう日まで 後ど準備できてる 프라이도 카케테 타타카우 히마데 아토

キミノヒトミニコイシテル / Kimi no Hitomi ni Koishiteru Fukada Kyoko

恋をすると女 キレイになるって みんな言うね ホントどう そうだとよね 恥ずしがり み屋照れ屋さんも 恋してると 瞳がほ キラキラしてくる 深田も最近 キレイになったと よく言われますが それってやっぱりつまり そううコトなです

キミノヒトミニコイシテル / Kimi no Hitomi ni Koishiteru (Yukihiro Fukutomi Remix) Fukada Kyoko

恋をすると女 キレイになるって みんな言うね ホントどう そうだとよね 恥ずしがり み屋照れ屋さんも 恋してると 瞳がほ キラキラしてくる 深田も最近 キレイになったと よく言われますが それってやっぱりつまり そううコトなです

スイミング Fukada Kyoko

라며… 小さな膝が竝ぶ 夕暮れプ-ルサイド (치-사나 히자가 나라부 유-구레노 푸-루 사이도) 작은 무릎이 나란히 늘어 선 해질녘의 풀 사이드 ビリにだけなりたくなった (비리니 다케와 나리타쿠나캇타노) 꼴찌만은 되고 싶지 않았어요 ホイッスルが鳴った 世田谷空に歡聲がぼった (호잇스루가 낫타라 세타가야노 소라니 칸세-가 노봇타) 휫슬이

人魚姫 Koda Kumi

海に揺れてる月夜中で小さな泡になって消えてしま 우미니유레테루 츠키요노나카데 치이사나아와니낫테키에테시마이타이 바다에 흔들리는 달밤 속에서 작은 거품이 되어 사라져버리고 싶어 っそあたしが姫な泡になって消えてしまえるにね 잇소아타시가닌교히메나라 아와니낫테키에테시마에루노니네 차라리 내가 인어공주라면 거품이 되어 사라져버릴 수 있을 텐데 말이야 傷付

テレパシ? Fukada Kyoko

テレパシ- - Fukada kyoko 戀愛って思ってたけど氣もしれな 렝아잇테오못테타케도키노세이카모시레나이 연애라고 생각했지만 착각이었는지 몰라 寄せえす渡を見てるとやっぱりそう思うよ 요세카에스나미오미테루토얍빠리소-오모우요 밀려오고 밀려가는 파도를 보면 역시 그런 것 같아요 ずっと上にある太陽がまぶし 즛토우에니아루타이요-가마부시이

キミノヒトミニコイシテル Fukada kyoko

*******キミノヒトミニコイシテル******* 키미노히토미니코이시테루 (너의 눈동자에 사랑을 느껴) 戀をすると女キレイになるって 사랑을 하면 여자들은 예뻐진다고 みんな言うね ホントどう そうだとよね 모두 말해. 사실은 정말 그렇다면 좋겠어.

人魚の戀 hiro

そう戀だ 소-닌교노코이다카라 그래요인어의사랑이기에 波間泡になる 나미마노아와니나루 물결속의거품이되어요 聲もなくて屆 코에모나쿠테토도카나이 목소리도나오지않고전해지지않는 愛底 아이와우미노소코 사랑은바다의저밑바닥에 Magic of love Don't reach your mind Baby mermaid's

Ningyohime Koda Kumi

れてる月夜中で小さな泡になって消えてしま っそあたしが?な泡になって消えてしまえるにね 傷付た顔 見せなために ?り笑顔振り撒たけれど もっとあたしが?をつければに 信じたったんだ あなたが王子?だと どれだけ愛で確め Oh 合ったに 悲しみ海で溺れそうな思 あたしおとぎ話? Tire プライドけて?

ふたりの夏物語 (Never Ending Summer) (Futari No Natsumonogatari) (둘만의 여름 이야기) 윤상현

流星にみちびれ 류세이니 미치비카레 유성에 이끌려서 出会マリーナ 데아이와 요루노 마리나 만나는 곳은 밤의 마리나 ルームナンバー砂に 루무 남바 스나니 룸 넘버를 모래에 書て誘けた 카이테 사소이오 카케타 써놓고 유혹을 했어 キールグラスを 키루노 구라스오 키르의 글래스 잔을 ほほに当てて 호호니 아테테 뺨에 대고서 ホンキ

Rurounin no Uta Ranbou Minami

急に三つも四つも 年老たようだ 涙がもうすっり 乾て流れな こんな悲しみを あなた知るでしょう みじめさが通り過ぎて 私空虚です 浴びた酒が回る 夜更け安宿で そっと口ずさむ 流浪みんなそれぞれ 言葉になぼっち唄を そっと口ずさむ どこへ行ったな 明日が見えるでしょう がみな私 幸せ奪うようです 歩た後 すぐに 消える足跡 で口ずさむ 流浪

人魚姬 (인어공주) Koda Kumi

海にれてる月夜中で小さな泡になって消えてしま 우미니 유레테루 츠키요노나카데 치이사나아와니낫테키에테시마이타이 바다에 흔들리는 달밤 속에서 작은 거품이 되어 사라져버리고 싶어 っそあたしが泡になって消えてしまえるにね 잇소 아타시가 닌교히메나라 아와니낫테 키에테시마에루노니네 차라리 내가 인어공주라면 거품이 되어 사라져버릴 수 있을 텐데 말이야

swimming(スイミング) Fukada kyoko(후카다 쿄코)

라며 小さな膝がなぶ、夕暮れプ-ルサイド 치이사나히자가나라브 유구레노푸루사이도 조그만 무릎이 줄지어있는 저녁놀의 풀장 ビリにだけなりたくなった 비리니다케와 나리타쿠나깟따노 꼴찌만은 되고싶지않았다구 ホイッスルが鳴った、世界谷空にんせぼった 호잇스루가낫따라 세카이야노 소라니 칸세이가 노봇따 휘슬이 울리자, 세계의 하늘로 환성이 울렸어

アムスフィッシュ (Amsfish) Sakanaction

アムステルダム 雲切れ間で?くが 進む僕背中眺めて笑ってるよ 遠く聞こえてくる音 それどこで 悲し間をすり?けるゆ泳ぐ音 アムステルダム 見えたり?れたりしてきた 少しだけ僕が大になってきたな アムステル アムステルダム 雲切れ間で?くが 進む僕疲れた後ろ? 

Virgin Love Kyoko Koorigami

そう 忘(わす)れな 嫌(き)になれな 소우 와스라레나이노 키라이니나레나이 그래요 잊을 수 없어 싫어지지 않는걸 どんなに傷(きず)つでも 돈나니 키즈쯔이데모 아무리 상처입어도 ねェ 聲(こえ)を聞(き)せてよ 네 코에오 키카세테요 목소리를 들려줘요 るくわってよ 카루쿠와랏테요 가볍게 웃어줘요 せつな胸(むね)さわぎどうして

海原の人魚 cocco

わたしを初めて抱 와타시오하지메테다이타히토와 나를처음으로안은사람은 わたしためな死ねると言った 와타시노타메나라시네루토잇타 나를위해서라면죽을수도있다고말했죠 わたし笑って少しだけ泣て 와타시와와랏테스코시다케나이테 나는웃고조금은울며 木陰に座って髮をほどた 코카게니스왓테카미오호도이타 나무그늘에앉아머리를풀었어요 碧寢息明日

Kingyobachi no Naka no Koi Ranbou Minami

夕べ僕夢を見たよ 忘れた昔を 涙色風に揺れて揺れて 吹れてった恋 金恋 青中で 燃えてた夏風車みた 時が回したたずでそして夢ような 金恋 二だけ小さな世界 砂糖菓子ような 甘日々中を流れるままに 時を忘れたあ頃 金恋 あなたも僕も若すぎて 気が付た時季節巡り あなたも去って 心奥でそっとおやすみよ 金