가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


愛の向こう Kiroro

正直今まで戀は信じるとが出來ずにいた 쇼-지키이마마데노코이와신지루코토가데키즈니이타 솔직히지금까지의사랑은신뢰하는것할수없었어요 ぼっかり開いた心にすきま風が吹いてたけど 봇카리아이타코코로니스키마카제가후이테타케도 뻐끔히열린마음에틈새바람이불고있었지만 今あなたで埋まってく 이마아나타노아이데우맛테쿠 지금그대의사랑으로메꾸어져가요 二人で見つけた未來にあなたは

僕らのメッセ-ジ Kiroro

空が 風が 色が (코노 소라가 코노 카제가 코노 이로가) 이 하늘이, 이 바람이, 이 색깔이 もし消えてしまったら (모시 키에테 시맛타라) 만약에 사라져 버린다면 僕らは 僕らは どなってしまんだろ (보쿠라와 보쿠라와 도-낫테 시마운다로-) 우리들은, 우리들은 어떻게 되어버릴까요?

僕らのメッセ-ジ (우리들의 메시지) Kiroro

空が 風が 色が (코노 소라가 코노 카제가 코노 이로가) 이 하늘이, 이 바람이, 이 색깔이 もし消えてしまったら (모시 키에테 시맛타라) 만약에 사라져 버린다면 僕らは 僕らは どなってしまんだろ (보쿠라와 보쿠라와 도-낫테 시마운다로-) 우리들은, 우리들은 어떻게 되어버릴까요?

靑のじゅもん / Aono Zyumon (푸른 주문) Kiroro

3月雨はすごく冷たくて 상가츠노아메와 스고쿠츠메타쿠테 3월의 비는 너무 차가워서 ねぇ 少しだけあなたに逢いたくなる 네에 스코시다케아나타니 아이타쿠나루 조금은 그댈 만나고 싶어져 雨が地面で歌中 아메가지멘데 우타우나카 비가 지면에서 노래하는 가운데 そ 側で見えるあなた 소우 무코우가와데미에루 아나타 그래, 건너편에서 보이는 그대 靑

靑のじゅもん Kiroro

じゅもん 3月雨はすごく冷たくて ねぇ 少しだけあなたに逢いたくなる 雨が地面で歌中 そ 側で見えるあなた 靑い傘 靑いかばん んなに んなに してる ずっと ずっと 信じてた 靑じゅもん あなたには かからなかった あなた中すごく溫かくて ねぇ ずっと側にいさせて鼓動が響く あなた寢息 やさしいね そわりしゃぼん玉

A Song of Love Kiroro

好きだからKissをする してるから抱き合よ 悲しいからないたり 嬉しいから笑よ 戀する氣持ちは 本當に不思議なも あなたに出會って 私 變わった いろんな自分知ってく どんな時も側に居てくれたから あなたでなきゃ…わたし いつまでも 感じていたい 悲しみ半分 嬉しい2倍にして 二人時は全てを 瞬間を少しずつ刻んでゆ していきたい 生きているから

冬のうた Kiroro

んな遠い街にも 夢を與えてくれる 白い粉雪が降って 心に屆くよwinter song ふと息をかけるだけで 消えそに搖れる燈り 空に輝く星達よりも たくましく生きてる どんなに離れていても あなたが側にいてくれる 同じ夜でも信じるとで 優しい風が吹いてる 廣い空にかって 兩手高く廣げ 白い粉雪が優しく 心に屆くよwinter song 忘れかけていた

愛さない Kiroro

(あい)さない (あい)せないよ 아이사나이 아이세나이노요 사랑하지 않아요, 사랑할 수 없어요 別別(べつべつ) 道(みち)を 베츠베츠노 미치오 각각 다른 길을 步(ある)き始(はじ)めた 아루키 하지메타 걷기 시작했어요 憎(にく)まない 憎(にく)めないよ 니쿠마나이 니쿠메나이노요 미워하지 않아요, 미워할 수 없어요 一(いち

A song of love Kiroro

好(す)きだから Kissをする 스키다카라 kiss오스루 좋아하기에 Kiss를 해요 (あい)してるから 抱(だ)きあよ 아이시테루카라 다키아우요 사랑하기에 서로 껴안아요 悲(かな)しいから ないたり 카나시카라 나이타리 슬프기에 울기도 하고 嬉(れ)しいから 笑(わら)よ 우레시카라 와라우요 기뻐서 웃기도 해요… 戀(い)する

冬のうた (겨울노래) Kiroro

んな遠い町にも 夢を与えてくれる 이렇게 먼 마을에도 꿈을 주네요 白い粉雪が降って 心に届くよ winter song 새하얀 가루눈이 내려와 마음에 닿는 winter song ふと息をかけるだけで 消えそに揺れる灯り 문득 숨을 내뱉는 것만으로도 사라질 것 같이 흔들리는 등불 空に輝く 星達よりも たくましく生きてる 하늘에 빛나는 별들보다도 씩씩하게 살아가요

長い間 / Nagai Aida (오랫동안) Kiroro

長い間待たせてごめん 나가이아이다마타세테고멘 また急に仕事が入った 마타큐우니시고토가하잇타 いつもいっしょにいられなくて 이츠모잇쇼니이라레나쿠테 淋しい思いをさせたね 사비시이오모이오사세타네 逢えないとき 受話器からきえる 아에나이토키 쥬와키카라키코에루 君えがかすれている 키미노코에가카스레테이루 久しぶりに逢った時 히사시부리니앗타토키노

淚の音 Kiroro

まるで磁石し合った二人 마루데지샤쿠노요-니아이시앗타후타리 마치자석인것처럼서로사랑했던두사람 運命は本當に意地惡すぎるも 운메이와혼토-니이지와루스기루모노 운명은정말로짖궂기그지없어요 あなたを忘れると約束したけれど 아나타오와스레루토야쿠소쿠시타케레도 그대를잊겠다고약속했지만 私はそんなと守れそにないから 와타시와손나코토마모레소-니나이카라

生きてこそ kiroro

ママ私が生まれた日空はどんな色 마마와타시가우마레타히노소라와돈나이로 엄마내가태어났던날의하늘은어떤색이었나요 パパ私が生まれた日氣持ちはどだった? 파파와타시가우마레타히노키모치와도-닷타? 아빠내가태어나던날기분이어땠어요?

生きてこそ / Ikitekoso (살아있어야만) Kiroro

ママ私が生まれた日空はどんな色 마마와타시가우마레타히노소라와돈나이로 엄마내가태어났던날의하늘은어떤색이었나요 パパ私が生まれた日氣持ちはどだった? 파파와타시가우마레타히노키모치와도-닷타? 아빠내가태어나던날기분이어땠어요?

長い間 Kiroro

만났을 때 君(きみ) 笑顔(えがお)が 키미노 에가오가 너의 웃는 얼굴에 胸(むね)を さらってゆく 무네오 사랏테유쿠 마음을 빼앗겨 버린다 氣(き)づいた あなたが んなに 키즈이타노 아나타가 콘나니 (이젠)알아요 당신이 이렇게 胸(むね) 中(なか)に いると 무네노 나카니 이루코토 가슴속에 있다는걸 (あい)してる まさかね

Nagai Aida / 長い間 Kiroro

長い間待たせてごめん 나가이아이다 마타세테고메은 また急に仕事が入った 마타큐우니 시고토가하이-잇타 いつもいっしょにいられなくて 이쯔모 잇쇼니 이라레나쿠테 淋しい思いをさせたね 사비시이 오모이오 사세타네 逢えないとき 受話器からきえる 아에나이토키 쥬와키카라키코에루 君えがかすれている 키미노 코에가 카스레테이루 久しぶりに逢った

帰る場所 kiroro

いつもまわりを見渡すと温かな笑顔がそに 이쯔모마와리오미와타스또아따타까나에가오가소꼬니 언제나 주위를 둘러보면 따뜻한 웃는 얼굴이 그곳에 どんなに辛りも 도응나니쯔라이미치노리모 아무리 괴로운 길이라도 支え合事で乗り越えて来た 사사에아우코또데노리코에떼키타 서로 의지함으로써 이겨내며 올 수 있었어 僕ら生きて

愛さない Kiroro

さない - Kiroro さない せないよ (아이사나이 아이세나이노요) 사랑하지 않아요, 사랑할 수 없어요 別別道を步き始めた (베츠베츠노 미치오 아루키 하지메타) 각각 다른 길을 걷기 시작했어요 憎まない 憎めないよ (니쿠마나이 니쿠메나이노요) 미워하지 않아요, 미워할 수 없어요 一度はした人だから (이치도와 아이시타 히토다카라

星砂 Kiroro

日だってちゃんと元氣忘れないよ 아메노히닷테챤토 겡키와스레나이요 비오는 날도 건강은 잊지않아 嫌いな雨にたれながら淚隱してます 키라이나 아메니 우타레나가라 나미다카쿠시테마스 싫어하는 비를 맞으며 눈물을 감추고 있어 あなたいない每日がんなに寂しくて 아나타노이나이 마이니치가 콘나니 사미시쿠테 당신이 없는 매일이 이렇게 외롭고 弱音をはきそになるんですもっと

愛さない / Aisanai (사랑하지 않아) Kiroro

) 한 번은 사랑했던 사람이기에… キス仕方も溫度も覺えているけど (키스노 시카타모 온도모 오보에테-루케도) 키스하는 방법도 온도도 기억하고 있지만 聲を殺して泣くとになれてしまったみたい (코에오 코로시테 나쿠 코토니 나레테 시맛타 미타이) 소리를 죽이고 우는 것에 익숙해 진 것 같아요 もっともっと手で (못토

未來へ / Miraie (미래로) Kiroro

ほら 足元を見てごらん 호라 아시모토 오미테고란 れがあなた步む道 코레가아나타노아유무미치 ほら 前を見てごらん 호라 마에오 미테고란 あれがあなた未來 아레가아나타노미라이 母がくれたたくさん優しさ 하하가쿠레타 타쿠사응노야사시사 を抱いて步めと繰り返した 아이오이다이테아유메토쿠리카에시타 あ時はまだ幼くて意味など知らない 아노토키와마다오사나쿠테이미나도시라나이

南の風 / Minamino Kaze (남쪽바람) Kiroro

いつだって(いつだって) (이츠다앗테(이츠다앗테)) 언제라도(언제라도) 傍にあって(傍にあって) (소바니앗테(소바니앗테)) 곁에 있어줘요(곁에 있어줘요) さり気なく(さり気なく) (사리게나쿠(사리게나쿠)) 별일 없는 듯(별일 없는 듯) しい君に (이토시이키미노요-니) 사랑하는

南の風 (미나미노카제; 남풍) kiroro

すいんだ南風 (스이코은다미나미노카제) 들여 마신 남쪽의 바람 期待で膨らんだ想いが (키타이데후쿠라은다오모이가) 기대감으로 부풀어 오른 마음이 パチンと弾け飛んでく (파치은토하지케토은데쿠) 피잉-하고 튕겨 날아가요 楽園と夢島へ (라쿠에은토유메노시마에) 낙원과 꿈의 섬으로 いつだって(いつだって) (이츠다앗테

Huyuno Uta / 冬のうた(겨울 노래) Kiroro

んな遠い町まちにも 콘나 토오이 마찌니모 夢を與あたえてくれる 유메오 아타에테쿠레루 白い粉雪なゆきが降って 시로이코나유키가 훗테 心に屆とどくよ 코코로니 토도쿠요 winter song ふと息をかけるだけで 후토 이키오 카케루다케데 消えそに搖れる燈り 키에소오니 유레루 아카리 空に輝く星達よりも 소라니 카가야쿠 호시타치요리모

Kiroro

子と同じ情なんて いらないわ 不安とい氣持ちに 押し殺されてしまいそ それくらいなら 早く別れましょ あなた事が好き 苦しいくらい だから やきもちやいて...

フォトグラフ Kiroro

心(ろ)に殘()ってる繪(え)は 思(おも)い出(で)フォトグラフ 코코로니노콧테루에와 오모이데노포토그라후 れから未來(みらい)をいつも夢(ゆめ)みてた 코레카라노미라이오이츠모유메미테타 電車(でんしゃ)窓(まど)に 時時(ときどき)映(つ)って見(み)える 덴샤노마도니 토키도키우츳테미에루 昔(むかし)私(わたし)は輝(かがや)いていた 무카시노와타시와카가야이테이타

nagai aida Kiroro

아나타가 콘나니 (이젠)알아요 당신이 이렇게 胸 中に いると 무네노 나카니 이루코토 가슴속에 있다는걸 してる まさかね 아이시테루 마사카네 사랑해요 아무래도 そんな 事 言えない 손나 코토 이에나이 그런말 못할것 같아요 あなた言葉だけを 信じて 아나타노 소노 코토바다케오 신지테 당신의 그 말만을 믿으며 今日

오랫동안 {長い間} Kiroro

아나타가 콘나니 (이젠)알아요 당신이 이렇게 胸 中に いると 무네노 나카니 이루코토 가슴속에 있다는걸 してる まさかね 아이시테루 마사카네 사랑해요 아무래도 そんな 事 言えない 손나 코토 이에나이 그런말 못할것 같아요 あなた言葉だけを 信じて 아나타노 소노 코토바다케오 신지테 당신의 그 말만을 믿으며 今日

長い間 Kiroro

逢えないとき 受話器からきえる 아에나이토키 쥬와키카라키코에루 만날 수 없을 때 수화기로부터 들리는 君えがかすれている 키미노코에가카스레테이루 너의 목소리가 쉬어있어 久しぶりに逢った時 히사시부리니앗타토키노 오랫만에 만났던 때에 君笑顔が胸をさらっていく 키미노에가오가무네오사랏테이쿠 너의 웃는 얼굴이 마음을 휩쓸어가네 きづいたあなたがんなに

長い間 Kiroro

무네오 사랏테유쿠 너의 웃는 얼굴에 마음을 빼앗겨 버린다 氣づいた あなたが んなに 키즈이타노 아나타가 콘나니 (이젠)알아요 당신이 이렇게 胸 中に いると 무네노 나카니 이루코토 가슴속에 있다는걸 してる まさかね 아이시테루 마사카네 사랑해요 아무래도 そんな 事 言えない 손나 코토 이에나이 그런말 못할것 같아요

Nagaiaida/ 長い間 (오랫동안) Kiroro

아나타가 콘나니 (이젠)알아요 당신이 이렇게 胸 中に いると 무네노 나카니 이루코토 가슴속에 있다는걸 してる まさかね 아이시테루 마사카네 사랑해요 아무래도 そんな 事 言えない 손나 코토 이에나이 그런말 못할것 같아요 あなた言葉だけを 信じて 아나타노 소노 코토바다케오 신지테 당신의 그 말만을 믿으며 今日

長い間 (오랫동안) Kiroro

키즈이타노 아나타가 콘나니 (이젠)알아요 당신이 이렇게 胸 中に いると 무네노 나카니 이루코토 가슴속에 있다는걸 してる まさかね 아이시테루 마사카네 사랑해요 아무래도 そんな 事 言えない 손나 코토 이에나이 그런말 못할것 같아요 あなた言葉だけを 信じて 아나타노 소노 코토바다케오 신지테 당신의 그 말만을

Nagai Aida / 長い間 (오랫동안) Kiroro

키즈이타노 아나타가 콘나니 (이젠)알아요 당신이 이렇게 胸 中に いると 무네노 나카니 이루코토 가슴속에 있다는걸 してる まさかね 아이시테루 마사카네 사랑해요 아무래도 そんな 事 言えない 손나 코토 이에나이 그런말 못할것 같아요 あなた言葉だけを 信じて 아나타노 소노 코토바다케오 신지테 당신의 그 말만을

長い間 Kiroro

長い間 長い間待たせてごめん また急に仕事が入った いつも一緖にいられなくて 淋しい思いをさせたね 逢えないとき 受話器からきえる 君聲がかすれている 久しぶりに逢った時笑顔が胸をさらっていく 氣づいたあなたがんなに 胸中にいるしてる まさかねそんな事言えない あなた言葉だけ信じて 今日まで待っていた私 笑顔だけは 忘れないよ

みんなあなたを愛してる / Minna Anatawo Aishiteru (모두 당신을 사랑하고 있어요) (개구리 중사 케로로 더 무비: 드래곤 워리어 극장판 주제가) Kiroro

みんなあなたをしてる 민나 아나타오 아이시테루 모두가 당신을 사랑해요 みんなあなたを思ってる 민나 아나타오 오못테루 모두가 당신을 생각해요 요あなたが悩み、苦しんでいたら 아나타가 나야미, 쿠루신데이타라 당신이 고민하거나, 괴로워하고 있다면 みんなで分かち合およ 민나데 와카치아오-요 함께 나눠가져요

みんなあなたを愛してる (모두 당신을 사랑하고 있어요) Kiroro

いて 微笑んで 寄り添って 抱きしめて 사아 카타노 치카라오 누이테 호호엔데 요리솟테 다키시메테 자, 어깨 힘 빼고 웃으며 달라붙으며 끌어안으며 今日よりも明日 生きて 쿄오요리모 아시타 이키테코오 오늘보다도 내일을 살아가자 みんなあなたをしてる みんなあなたを想ってる 미은나 아나타오 아이시테루 미은나 아나타오 오모옷테루 다들 너를 사랑하고 있어,

みんなあなたを愛してる (Minna Anatao Aishiteru - 모두 당신을 사랑하고 있어요) Kiroro

みんなあなたをしてる みんなあなたを想ってる 민나 아나타오 아이시테루 민나 아나타오 오모옷떼루 다들 너를 사랑하고 있어, 다들 너를 생각하고 있어 あなたが悩み苦しんでいたら みんなで分かち合およ 아나타가 나야미 쿠루시은데이타라 미은나데 와카치아오오요 네가 고민하고 괴로워 할 땐 모두 함께 나누어 보자 あなたが笑い楽しんでいたら みんなで喜び合いたい 아나따가

みんなあなたを愛してる (Minna Anatao Aishiteru - 모두 당신을 사랑하고 있어요) (Inst.) Kiroro

みんなあなたをしてる 민나 아나타오 아이시테루 모두가 당신을 사랑해요 みんなあなたを思ってる 민나 아나타오 오못테루 모두가 당신을 생각해요 요あなたが悩み、苦しんでいたら 아나타가 나야미, 쿠루신데이타라 당신이 고민하거나, 괴로워하고 있다면 みんなで分かち合およ 민나데 와카치아오-요 함께 나눠가져요 あなたが笑い, 楽しんでいたら

みんなあなたを愛してる / Minna Anatawo Aishiteru (모두 당신을 사랑하고 있어요) Kiroro

みんなあなたをしてる みんなあなたを想ってる 민나 아나타오 아이시테루 민나 아나타오 오모옷떼루 다들 너를 사랑하고 있어, 다들 너를 생각하고 있어 あなたが悩み苦しんでいたら みんなで分かち合およ 아나타가 나야미 쿠루시은데이타라 미은나데 와카치아오오요 네가 고민하고 괴로워 할 땐 모두 함께 나누어 보자 あなたが笑い楽しんでいたら みんなで喜び合いたい 아나따가

A song of love Kiroro

好きだからKissをする してるから抱き合よ (스키다카라 kiss오 스루 아이시테루카라 다키아우요) 좋아하기에 Kiss를 해요, 사랑하기에 서로 껴안아요 悲しいからないたり 嬉しいから笑よ (카나시-카라 나이타리 우레시-카라 와라우요) 슬프기에 울기도 하고, 기뻐서 웃기도 해요… 戀する氣持ちは 本當に不思議なも (코이스루 키모치와 혼토-니

Himawari / ひまわり(해바라기) Kiroro

なぜか 悔しくて 不安になってた 나제카 쿠야시쿠테 후안니 낫테타 あなたと出會って 思ってるとを 아나타토 데앗테 오못테루 코토오 まく表現できないとが 우마쿠 효겐데키나이 코토가 本當氣持ちを 胸に隱してた 혼토노 키모치오 무네니 쿠쿠시테타 ひとり夜 眠れなくて あなた事を考える 히토리노 요루 네무레나쿠테 아나타노 코토오 캉가에루

Hosisuna/ 星砂 (별모래) Kiroro

かを上れば あなたにあえるかな 그 고가(??)를 오르면 그대를 만날수 있을까요? ちゃんと笑顔 忘れなければ ほめてくれるかな 꼭 웃음을 잃지않으면 칭찬해줄까?

未來へ Kiroro

ほら 足元を見てごらん 호라 아시모토오미테고랑 자 발밑을 보아라 れがあなた步む道 코레가아나따노아유무미치 이것이 너의 갈 길 ほら 前を見てごらん 호라 마에오미테고랑 자 앞을 보아라 あれがあなた未來 아레가아나따노미라이 저것이 너의 미래 母がくれたたくさん優しさ 하하가쿠레타탁상노야사시사 엄마가 준 많은 애정

冬のうた / Fuyuno Uta (겨울노래) Kiroro

た(겨울의 노래) - Kiroro んな遠い町にも 夢を與えてくれる 콘나 토오이 마치니모 유메오 아타에테 쿠레루 이런 먼 도회에도 꿈을 주네 白い粉雪が降って 心に屆くよ winter song 시로이 코나유키가 훗테 코코로니 토도쿠요 winter song 하얀 가루눈이 내려 마음에 닿는 winter song ふと息をかけるだけで 후토

どうして Kiroro

して私じゃだめなんだろ 도-시테와타시쟈타메난다로- 어째서나로는안되나요 あなたを眞っ直ぐに見てきたに 아나타오맛스구미테키타노니 그대만을계속보아왔는데도 思い出も未來もいらない 오모이데모미라이모이라나이노 추억도미래도필요없어요 私は一人ぼっちになっちゃったかな 와타시히토리봇치낫챳타노카나 나는혼자가되어버린걸까요 あなたが

月の夜 Kiroro

따스한 밤에 휘감겨 波音とを月ばかり.どんなに秘密にしていてもきっと張れるいつかばれるし, 바다소리,,달뿐 아무리 비밀로 할려구 해도.꼭,이루어질꺼야.언젠간 꼭 早いちに紹介しよ 조만간에 소개해야죠.. あなたにんなにしてる 당신을 이렇게도 사랑해요.. .幸にするとささやいて... 행복하게 해준다고 속삭여줘요.

Aitai / 逢いたい( 만나고 싶어) Kiroro

逢(あ)いたいと思(おも)とが (あい)してるに繫(つな)がる 보고싶다고 생각하는 건 사랑하고 있다는 거지 氣(き)づけないほど 戀(れんあい)に臆病(おくびょ)になって 나도 모르게 어느새 연애에 겁장이가 됐어 あなたといると 素直(すなお)な自分(じぶん)になれるよ 너와 함께 있으면 솔직한 내가 돼요 噓(そ)じゃない 거짓말이

Miraie/ 未來へ (미래로) Kiroro

ほら足元を見てごらん、れがあなた歩む道。 (호라 아시모토오미떼 고랑,고레가아나따노 아유무미치) *자 발밑을봐봐, 그게 당신이 걸을길이야 ほら前を見てごらん、あれがあなた未来。 (호라 마에오 미떼 고랑,아레가 아나따노 미라이) *자 앞을봐봐, 저게 당신의 미래야 母がくれた、たくさん優しさ。

冬のうた Kiroro

있어줘 おなじよるでもしんじるとで やさしいかぜがふいてる 오나지요루데모 신지루코토데 야사시이카제가후이테루 같은 밤에도 믿는것에 부드러운 바람이 불고있어 ひろいそらにむかってりょてたかくひろげ 히로이소라니 무캇데 료-테타카쿠 히로게 넓은 하늘에 향해 양손 높이 넓게 しろいなゆきがやさしく ろにとどくよ Winter song 시로이코나유키가

冬のうた Kiroro

んなとおいまちにも ゆめをあたえてくれる 곤나 도오이 마찌니모 유메오 아따에떼구레루 이런 먼 도회에서도 꿈을 주네 しろいなゆきがふって ろにとどくよWINTER SONG 시로이 고나유키가 훗또 고꼬로니 도도쿠요 하얀 가루눈이 내려 마음에 와닿는 WINTER SONG ふといきをかけるだけで 후또 이끼오가케루다케데 우연히 문득 숨을 きえそにゆれるあかり