가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


永遠のBloods KinKi Kids

Bloods - Kinki Kids - 一人空を見上げた朝は薄い月寂しく見える (히토리 소라오 미아게타 아사와 우스이 츠키 사비시쿠 미에루) 홀로 하늘을 바라본 아침에는, 흔적이 옅어진 달이 쓸쓸하게 보여요 燒けた壁が續く未來が 明日を追い越そうとしてる (야케타 카베가 츠즈쿠 미라이가 아시타오 오이코소-토 시테루) 그을린 벽이, 계속되는 미래가

永遠のBloods Kinki Kids

오모이가 흘러 넘치는 생각이 ガラス色胸に浮かんでいるよ 가라스이로노 무네니 우칸데 이루요 유리빛 마음에 떠올라요… いざ ここに… 이자 코코니 지금 여기에… 雨 水溜り 上  아메노 아토노 미즈타마리노 우에 비가 온 뒤의 물 웅덩이 위에 消えてははかなげに映る 키에테와 하카나게니 우츠루 사라져서는 덧없게 비추는

永遠に Kinki Kids

なぜか出来なかった (나제카데키나캇타) 왠지 할 수 없었어 無駄に強がるたびに君を (무다니츠요가루타비니키미오) 쓸데없이 강한척할 때에 너를 いつも不安にさせてた (이츠모후안니사세테타) 언제나 불안하게 만들었어 こんな男ではあるけれど (콘나오토코데와아루케레도) 이런 남자지만 誰より愛している (다레요리아이시테이루) 누구보다 사랑하고 있어

永遠の日日 KinKi Kids

悲しみも孤どくさえもずっと 카나시미모코도쿠사에모즛또 슬픔도 고독마저도 계속 迷うことなんてないささあそばにおいてよ 마요우코토난떼나이사사아소바니오이떼요 헤매이는것은 아니잖아 그래 곁에 있을께 すべてを抱きしめたいもう君手を離さず 스베떼오다키시메타이모우키모또떼오하나사즈 모든것을 꼭 껴안고 싶어 이제 너의 손을 잡고 いつも繰り返す日日君がいるそうそうだけでいい

Love U4 Good KinKi Kids

い記憶なか 愛が霞んでゆく 먼 기억 속 사랑이 희미하게 보여져 가 토오이키오쿠노나카 아이가카슨데유쿠 ?かに流れる 時間果てで あふれだしてゆく? 조용히 흐르는 시간의 끝에서 넘쳐흘러가는 눈물 시즈카니나가레루 지칸노하테데 아후레다시테유쿠 나미다 白く染められてく 早朝?

Arabesque ~千夜一夜の夢~ KinKi Kids

) 君手に触れながら怯えているよ 키미노테니후레나가라오비에테이루요 (너의손에닿으며두려움에떨고있어) 千夜一夜夢 愛すべてを奉げながら 센야이치야노유메 아이노스베테오사사게나가라 (천일밤의꿈 사랑의모든것을바치어) 君を抱きしめよう 星やすべて燃え尽きても 키미오다키시메요오 호시야스베테모에츠키테모 (너를안겠어 별과그모든것이전부불타버려도

Harmony of December KinKi Kids

조용한 밤이 찾아와 つないだ指がとても優しい 二人きり温度 츠나이다유비가토테모야사시이 후타리키리노온도 맞잡은 손가락이 너무 부드러워, 두 사람만의 온도 ふと気付けばいつも隣で笑ってる僕咲く花 후토키즈케바이츠모토나리데와랏테루보쿠노코코로노사쿠하나 문득 눈치채면 언제나 곁에서 웃고있는 나의 마음에 피는 꽃 君に会いたい いま会いたい 키미니아이타이

もう君以外愛せない Kinki Kids

もう君以外愛せない Sung by Kinki Kids 君が一瞬でも いなくなると 僕は不安になるさ 키미가 잇슌데모 이나쿠나루토 보쿠와 후안니 나루노사 당신이 한순간이라도 사라지면 나는 불안하게 됩니다. 君を一瞬でも 離さない 離したくない 키미오 잇슌데모 하나사나이 하나시타쿠 나이 당신을 한순간이라도 놓치지 않아요.

もう君以外愛せない Kinki Kids

君が一瞬でも 키미가 잇슌데모 당신이 한순간이라도 いなくなると 僕は不安になるさ 이나쿠나루토 보쿠와 후안니 나루노사 사라지면 나는 불안하게 됩니다 君を一瞬でも  키미오 잇슌데모 당신을 한순간이라도 離さない離したくない 하나사나이 하나시타쿠 나이 놓치지 않아요. 놓치고 싶지 않아요.

もう君以外愛せない KinKi Kids

もう君以外愛せない Sung by Kinki Kids 君が一瞬でも いなくなると 僕は不安になるさ 키미가 잇슌데모 이나쿠나루토 보쿠와 후안니 나루노사 당신이 한순간이라도 사라지면 나는 불안하게 됩니다.

その花を見るな (Bonus Track) KinKi Kids

<そ花を見るな>                  작사 - オオヤギヒロオ                  작곡 - オオヤギヒロオ                  노래 - kinki kids 問いつめるたびに 君は淚見せるから (토이츠메루타비니 키미와나미다미세루카라) 캐물어 볼 때면 그댄 눈물을 보이니까… 微笑みはちょっと 危險なやり方で (호호에미와토

その花を見るな KinKi Kids

ままじゃきっと 友人にもどるから 코노마마쟈 킷토 유우진니 모도루카라 이대롤라면 분명 친구인체로 돌아갈테니 何度も そう 何度でも 난도모 소오 난도데모 몇번이고 그래 몇번이라도 Try Again 語るんだ try again 카타룬다 try again 이야기하지 わずかばかり優しさを求め 와즈카 바카리노 야사시사오 모토메 겨우뿐인 다정함을

Rocks Kinki Kids

終わりないような 夜だった 오와리노나이요우나 요루닷타 끝이 없을 것 같은 밤이었어 だけど ここにも やがて朝はくる 다케도 코코니모 야가테 아사와 쿠루 하지만 여기도 드디어 아침은 오지 うなだれたまま 君こと 우나다레타마마노 키미노코토 고개를 떨군채 너를 もう一度 愛したいよ 모우이치도 아이시타이요 다시 한 번 사랑하고 싶다

キミハカルマ KinKi Kids

キミハカルマ(그대는 카르마) 作詞者名 前田 たかひろ 作曲者名 大智 ア-ティスト kinki kids 廃墟に迷い込んだ天使は 하이쿄니마요이콘다텐시와 폐허에서 헤매던 천사는 泣かずにただ月を見ている 나카즈니타다츠키오미테이루 울지않고 단지 달을 보고있어 どうしてココにいるかなんて 도오시테코코니이루노카난테

停電の夜には ~On the night of a blackout~ KinKi Kids

번역ID : HIROKO (히로코) 2003-10-25 停電夜には2人 테이덴노요루니와후따리 (정전된 날 밤에는 우리 두사람) ロウソクを1本立てて 로우소쿠오잇뽕타테테 (양초를 하나 켜고) そ炎に支配された 소노호노오니시하이사레타 (그 불빛에 사로잡혔어) そばにある余計なもは 소바니아루요케이나모노와 (곁에 있던 불필요한

BRAND NEW SONG KinKi Kids

BRAND NEW SONG KinKi Kids Oh baby Shooby – doo 蒼色 Shooby – doo 아오이로노 Shooby – doo 파란색의 Shooby – doo  あ空に Shooby – doo ー 아노소라니 Shooby – doo ー 저 하늘에 唄うよ  BRAND NEW SONG 우타우요 BRAND NEW

黑い朝·白い夜 KinKi Kids

いつもより黑い朝に 이쯔모요리쿠로이아사니 평소보다 어두운 아침에 氣がついた時は光はなかった 키가쯔이따토키와히카리와나캇다 깨달았을 때 빛은 없었다 なんにもなんにもなくなっていってた 나은니모나은니모나쿠낫데잇떼타 아무것도 아무것도 없어지고 있었다 忘れられるなら忘れていてほしい 와스레라레루나라와스레테이테호시이 잊을수 있다면 잊고 싶어 僕ら

05-黑い朝·白い夜 KinKi Kids

いつもより黑い朝に 이쯔모요리쿠로이아사니 평소보다 어두운 아침에 氣がついた時は光はなかった 키가쯔이따토키와히카리와나캇다 깨달았을 때 빛은 없었다 なんにもなんにもなくなっていってた 나은니모나은니모나쿠낫데잇떼타 아무것도 아무것도 없어지고 있었다 忘れられるなら忘れていてほしい 와스레라레루나라와스레테이테호시이 잊을수 있다면 잊고 싶어 僕ら

停電の夜には -On the night of a blackout- KinKi Kids

停電夜には2人 (테이덴노 요루니와 후타리) 정전이 된 밤에는 둘이서 ロウソクを一本立てて (로우소크오 잇뽕 닷테테) 촛불 하나를 세우고 そ炎に支配された (소노호노오니 시하이사레타) 그 불꽃이 이끄는대로...

シンデレラ クリスマス KinKi Kids

シンデレラ クリスマス -kinki kids- 雪まうえきは寂しくて 유키노 마우 에키와 사비시꾸테 눈이 흩날리는 역은 외로워 ポケットで手をあたためあう 포켓또데 테오 아따따메아우 포켓에 손을 따뜻하게 해 君は時計を見るたびに 기미와 도께이오 미루 따비니 너는 시계를 쳐다볼때마다 かなしい色農くして 가나시이 이로 고꾸시테 슬픈 빛(표정)이

シンデレラ.クリスマス KinKi Kids

あるに (하나시타이코토가 아루노니) 이야기하고 싶은 것이 있는데 シンデレラ クリスマス (신데레라 크리스마스) 신데렐라 크리스마스 12時まで Dream (쥬우니지마데노 Dream) 12시까지의 꿈 無數華が君髮を飾る (무수우노유키노하나가 키미노카미오카자루) 무수한 눈꽃이 너의 머리카락을 장식해 シンデレラ クリスマス

Cinderella Christmas KinKi Kids

えない日は あんなに 아에나이히와 안나니 만나지 않는 날은 그렇게도 話したいことが あるに 하나시타이코토가 아루노니 이야기하고 싶은 것이 있는데 シンデレラ クリスマス 신데레라 크리스마스 신데렐라 크리스마스 12時まで Dream 쥬우니지마데노 Dream 12시까지의 꿈 無數華が 무수우노유키노하나가 무수한 눈꽃이

消えない悲しみ 消せない記憶 KinKi Kids

君と誓ったは闇中 (키미토 치캇타 에이엔나 야미노 나카) 너와 영원을 맹세했던 어둠의 안 かぎをかけた記憶 (카기오 카케타 기오크) 열쇠로 잠가버린 기억 運命針はもう動かない (운메이노 하리와 모우 우고카나이) 운명의 초는 이미 움직이지 않아 ぬくもりも消えてく (누크모리모 키에테크) 온기도 사라져가고 悲しみを憎しみに&

Kinki Kids Solitude

Solitude~眞實サヨナラ~ - Kinki Kids - La la la...

未完のラブ ソング KinKi Kids

そして淡き日々は過ぎ 소시테아와키히비와스기 그리고 희미한 날들은 지나 次階段前で 츠기노카이단노마에데 다음 계단의 앞에서 僕らは少し 無口になる 보쿠라와스코시 무쿠치니나루 우리들은 조금 말이 없어져 曇った午後 쿠못-타고고 흐려진 오후 けして変わったじゃなく 케시테카왓타노쟈나쿠 절대 변한게아니라 時間(とき)

DISTANCE KinKi Kids

(It's only one It's only one…) かなえられそうな夢は いくつあってもつまらない (카나에라레소-나유메와 이쿠츠앗테모츠마라나이) 이루어 질 듯한 꿈은 몇개가 있어도 따분해 退屈にごまかすなら 怒るだってかまわない (타이쿠츠니코마카스나라 오코루노닷테카마와나이) 지루하게 얼버무리며 화가 나도 상관없어 やさしさじゃ それだけじゃ

99% Liberty Kinki Kids

ドアを蹴破る時は冷静な顔で 도아오케야부루토키와레이세이나카오데 (문을차부술때에는냉정한얼굴로) 後ろ髪引く声に譲歩しないで 우시로카미히쿠코에니죠오호시나이데 (뒷머리를당기는목소리에양보하지마) エゴイズムってアジトに潜んでいたに 에고이즈뭇테아지토니히손데이타노니 (에고이즘은아지트에숨겨두고있었는데

このまま手をつないで KinKi Kids

まま手をつないで眠ろう (코노마마 테오 츠나이데 네무로-) 이대로 손을 잡고 자요 雨音が優しすぎるから (아메노 오토가 야사시스기루카라) 빗소리가 너무 다정하기에… こまま手をつないで夢見よう (코노마마 테오 츠나이데 유메미요-) 이대로 손을 잡고 꿈꿔요 橫顔がとても綺麗 (요코가오가 토테모 키레-) 그대의 옆얼굴이 너무나 아름다워요

冬のペンギン KinKi Kids

土曜日には 雨もやんで 도요오비니와 아메모얀데 토요일에는 비도 그치고 君が好きだと言った 키미가스키다또잇따 그대가 좋다고 말했었다 白い息と寒い朝 動物園に行こう 시로이이키토사무이아사노 도오부쯔엔니이코오 하얀 숨결과 추운 아침의 동물원에 가자 くで響く 鳥羽ばたき 時を戾すよ 토오쿠데히비쿠 토리노하바타키 토키오모도스요 멀리 메아리치는

冬のベンギン KinKi Kids

土曜日には 雨もやんで 도요오비니와 아메모얀데 토요일에는 비도 그치고 君が好きだと言った 키미가스키다또잇따 그대가 좋다고 말했었다 白い息と寒い朝 動物園に行こう 시로이이키토사무이아사노 도오부쯔엔니이코오 하얀 숨결과 추운 아침의 동물원에 가자 くで響く 鳥羽ばたき 時を戾すよ 토오쿠데히비쿠 토리노하바타키 토키오모도스요 멀리 메아리치는

シンデレラ クリスマス(신데렐라 크리스마스) Kinki Kids

シンデレラ クリスマス Kinki Kids 雪(ゆき)舞(ま)う驛(えき)は寂(さび)しくて (유키노 마우에키와 사비시쿠테) 눈이 흩날리는 역은 쓸쓸해서 ポケットで手(て)を暖(あたた)めあう (포케-또데 테오 아따따메아우) 주머니에서 손을 서로 따뜻하게 해 君(きみ)は時計(とけい)を見(み)るたびに (키미와 토케이오 미루타비니) 너는

どらごん·ろ~ど KinKi Kids

언제까지나 계속 キミだけを守りたい (키미다케오 마모리따이) 너만을 지키고 싶어 ちょっと不器用だけど (촛토 부키요우 다케도) 조금 서툴더라도 信じていて Wow oh- (신지떼이떼) 믿어줘 ねえ、これからもずっと (네에, 고레까라모 즈읏또) 앞으로도 계속 愛がつづいたなら (아이가 츠즈이타나라) 사랑이 이어진다면 大地

12-どらごん·ろ~ど Kinki Kids

키미다케오마모리타이 (언제까지라도 계속 너만을 지키고싶어) ちょっと不器用だけど 信じていて Wow oh- 춋토부키요오다케도 신지테이테 Wow oh- (조금은 서투를지 몰라도 믿어줘 Wow oh-) ねぇ,これからもずっと 愛が続いたなら 네- 코레카라모즛또 아이가츠즈이타나라 (지금부터도 쭉 이 사랑이 계속되어진다면) 大地

スッピンGirl Kinki Kids

Anyway しわくちゃパジャマ君にあいたい 시와쿠챠 파자마노 키미니 아이타이 주름진 파자마상태의 너를 만나고싶어 は磨きを見てたい 하미가키오미떼타이 이빨닦는걸 보고싶어 背伸び化粧と 流行ジュエリ- 세노비노케쇼우토 하야리노쥬에리- 성숙하게 보일려는 화장과 유행의 악세사리 みんなとおそろいだね 민나토오소로이다네 모두와 같아

いつも僕は戀するんだろう KinKi Kids

こんなに2人でいるが 恥じらいなに 이렇게 둘이 있는 게 쑥스러운 데 (콘나니 후타리데 이루노가 하지라이나노니) 君中ではあくまでもトモダチまま  네 안에선 어디까지나 친구라고 (키미노 나카데와 아쿠마데모 도모다치노마마) きっとそう思っているよね 분명 그렇게 생각하고 있겠지.

MY WISH KinKi Kids

MY WISH もうこれ以上何も欲しがらない (모-코레이죠-나니모호시가라나이) 이제 이 이상 그 무엇도 바라지 않아요 そ笑顔 心癒してゆく (소노에가오 코코로이야시테유쿠) 그 웃는 얼굴, 마음을 치유해 가요 無邪氣にハシャぐ二人 ベッド上 (무쟈키니하샤구후타리 벳토노우에) 천진난만하게 떠드는 두사람 침대 위 忙しさをスリ拔けて 僕だけ君になる

百年ノ戀 KinKi Kids

단지 사랑한다고 말해 주세요… 夢とかとか 芝居染みた言葉はいらんぜ (유메토카 에-엔토카 도라마지미타 코토바와 이란제) 꿈이라던가 영원이라는 드라마 같은 말은 필요 없어요 理想も自尊心も 目隱しして押し倒しましょう (리소-모 프라이도모 메카쿠시시테 오시타오시마쇼-) 이상도 자존심도 눈을 가리고 쓰러뜨려요!

百年ノ戀 KinKi Kids

단지 사랑한다고 말해 주세요… 夢とかとか 芝居染みた言葉はいらんぜ (유메토카 에-엔토카 도라마지미타 코토바와 이란제) 꿈이라던가 영원이라는 드라마 같은 말은 필요 없어요 理想も自尊心も 目隱しして押し倒しましょう (리소-모 프라이도모 메카쿠시시테 오시타오시마쇼-) 이상도 자존심도 눈을 가리고 쓰러뜨려요!

あのときの空 Kinki Kids

KinKi Kids - あとき空(그 때의 하늘) 溶けて終いそうな?

06-消えない悲しみ 消せない記憶 kinki kids

君と誓った水は闇中 鍵をかけた記憶 키미또치갓따에이엔와야미노나카 카기오카케타키오쿠 (당신과 맹세했던 영원은 어둠속 열쇠를 걸어잠근 기억) 運命針はもう動かない ぬくもりも消えてく 운메이노하리와모오우고카나이 메쿠모리모키에테쿠 (운명의 침은 이미 움직이지 않아 따스함도 사라져가..)

ひとりぼっちのクリスマス KinKi Kids

秋が過ぎて冬風に震え出す街竝みに 아키가스기테후유노카제니후루에다스마치나미니 가을이 지나고 겨울의 바람에 떨기 시작하는 길모퉁이에 忘れかけた白い雪道が輝きだす 와스레카케타시로이유키노미치가카가야키다스 잊고 있었던 흰 눈의 길이 빛나기 시작해요 どこまでも續く光りまぶしさ中で 도코마데모츠즈쿠히카리노마부시사노나카데 어디까지도 이어지는 빛의 눈부심

Kotaewa kitto kokorono nakani Kinki Kids

向こうに呼んでるこえを聞けば (아노소라노무코우니욘데루코에오키케바) 저하늘의 건너편에서 부르는 소리를 듣는다면 今よりもくに飛べそうなきがしてた (이마요리모또오쿠니토베소우나키가시떼따) 지금보다도 멀게 날것같은 느낌이 들었다.

こたえはきっと心の中に KinKi Kids

向こうに呼んでるこえを聞けば 아노소라노무코우니욘데루코에오키케바 저하늘의 건너편에서 부르는 소리를 듣는다면 今よりもくに飛べそうなきがしてた 이마요리모또오쿠니토베소우나키가시떼따 지금보다도 멀게 날것같은 느낌이 들었다.

手を振るってさよなら KinKi Kids

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ あなたが見た夢續きを僕がかなえられればいいに 아나타가미타유메노츠즈키오보쿠가카나에라레레바이이노니 그대가보았던꿈의다음을내가이루어줄수있다면좋을텐데 意地惡な微笑が少し邪魔をするんだろう 이지와루나호호에미가스코시쟈마오스룬다로- 짖궂은미소가조금방해를하겠지 逢いたくてこ胸奧がスピ-ドをあげてゆくにね

手を振ってさよなら KinKi Kids

출처 : 지음아이 あなたが見た夢續きを僕がかなえられればいいに 아나타가미타유메노츠즈키오보쿠가카나에라레레바이이노니 그대가보았던꿈의다음을내가이루어줄수있다면좋을텐데 意地惡な微笑が少し邪魔をするんだろう 이지와루나호호에미가스코시쟈마오스룬다로- 짖궂은미소가조금방해를하겠지 逢いたくてこ胸奧がスピ-ドをあげてゆくにね 아이타쿠테코노무네오쿠가스피-도아게테유쿠노니네

カナシミ ブル&#12540; KinKi Kids

悲しみに くちびるよせて 카나시미니 쿠치비루요세테 (슬픔에 입술을 대고) くちびるに 手をかざして 쿠치비루니 테오카자시테 (입술에 손을 얹고) 眞っ白な心を染めろ 맛시로나코코로오소메로 (새하얀 마음을 물들이자) 近づいて もう ずっとそばに 치카즈이테 모우 즛토소바니 (다가서서 이젠 계속 곁에) uh-抱きしめる こ中 uh-다키시메루

カナシミブル- Kinki Kids

悲しみに くちびるよせて 카나시미니 쿠치비루요세테 (슬픔에 입술을 대고) くちびるに 手をかざして 쿠치비루니 테오카자시테 (입술에 손을 얹고) 眞っ白な心を染めろ 맛시로나코코로오소메로 (새하얀 마음을 물들이자) 近づいて もう ずっとそばに 치카즈이테 모우 즛토소바니 (다가서서 이젠 계속 곁에) uh-抱きしめる こ中 uh-다키시메루

Misty KinKi Kids

몇번이고말을걸어도말은바람에날려 僕には氣付かないまま君は君向こうへ消えて行く 보쿠니와키즈카나이마마키미와키미노무코-에키에테유쿠 나에게는신경쓰지않은채그대는그대의저편으로사라져가 過ぎ去る時間が切なくてカメラひずけを眺めてた 스기사루지칸가세츠나쿠테카메라노히즈케오나가메테타 흘러가는시간이안타까워서카메라의불빛을바라보고있었어 魔法ようにこまま閉じこめて

Slowly Kinki Kids

靜かに流れゆく街竝み靑いキャンバスに (시즈카니나가레유쿠마치나미노아오이캰바스니) 조용히 흘러가는 거리의 파란 캔버스에 何度も映してる (난도모우츠시테루) 몇번이고 비추고 있어요 どれくらいたてば君を抱きしめてあげられるかな (도레쿠라이타테바키미오다키시메테아게라레루노카나) 얼마만큼 시간이 흘러야 그대를 안아줄 수 있을까… 遙かくへと續

硝子の少年 Kinki Kids

硝子少年 雨が 踊るバス.ズトプ 아메가오도루바즈즈톱 비가 춤을 추는 버스정류장 君は 誰かに抱かれ 키미와다레카니다카레 너는 누군가에게 안겨서 立ちすくむ 僕こと見ない振りした 타치스꾸무보쿠노코또미나이후리시따 얼어붙어 있는 나를 몬 본척 했지 指に光る指輪 유비니히카루유비와 손가락에서 빛나는 반지 そんな小さな寶石で 손나치이사나이시데