가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


人生のメリ-ゴ-ランド (ハウルの動く城) / 인생의 회전목마 (하울의 움직이는 성) Kaoru Kukita

(하울의 움직이는 )은 마법사 하울과 새침떼기 할머니를 그린 애니메이션 작품입니다. 일본의 애니메이션 감독 미야자키 하야오의 대표작 중 하나로, 이 노래는 그 영화의 분위기에 맞게 잘 구성되어 있습니다. 시간 나면 영화를 보시면서 노래를 따로 듣는 것도 좋을 듯~

人生のメリ-ゴ-ランド (ハウルの動く城) / 인생의 회전목마 (하울의 움직이는 성) Kaoru Kukita

(하울의 움직이는 )은 마법사 하울과 새침떼기 할머니를 그린 애니메이션 작품입니다. 일본의 애니메이션 감독 미야자키 하야오의 대표작 중 하나로, 이 노래는 그 영화의 분위기에 맞게 잘 구성되어 있습니다. 시간 나면 영화를 보시면서 노래를 따로 듣는 것도 좋을 듯~

人生のメリ-ゴ-ラン (Merry-Go-Round Of Life / 인생의 회전목마) (하울의 움직이는 성) Rasmus Faber

メリーゴーラン - Merry-Go-Round Of Life (인생의 회전목마) (하울의 움직이는 )

세계의 약속~인생의 회전목마 倍賞千惠子

ハウル OST Ending <世界約束~メリ--ランド> 淚(なみだ) 奧(お)に ゆらぐ ほほえみは 나미다노 오쿠니 유라구 호호에미와 눈물 속에서 흔들리는 미소는 時(とき) 始(はじ)めから 世界(せかい) 約束(や) 토키노 하지메카라노 세카이노 야쿠소쿠 시간이 시작되면서부터 존재하던 세상의 약속 いまは 一(ひとり

ハウルの動く城: (하울의 움직이는 성) : 人生のメリ-ゴ-ランド(인생의 회전목마) Daishi Dance

なみだに ゆらぐ ほほえみわ 나미다노 오쿠니 유라구 호호에미와 눈물 속에서 흔들리는 미소는 とき はじめから せかい 토키노 하지메카라노 세카이노 야쿠소쿠 시간이 시작되면서부터 존재하던 세상의 약속 いまわ ひとりでも ふたりおから 이마와 히토리데모 후타리노 키노오카라 지금은 혼자라도 오늘은 두 사람의 어제로부터

ハウルの動く城: (하울의 움직이는 성) : 人生のメリ-ゴ-ランド(인생의 회전목마) Daishi Dance

なみだに ゆらぐ ほほえみわ 나미다노 오쿠니 유라구 호호에미와 눈물 속에서 흔들리는 미소는 とき はじめから せかい 토키노 하지메카라노 세카이노 야쿠소쿠 시간이 시작되면서부터 존재하던 세상의 약속 いまわ ひとりでも ふたりおから 이마와 히토리데모 후타리노 키노오카라 지금은 혼자라도 오늘은 두 사람의 어제로부터 きょおわ

テル-の唱 - ゲド&#25126;記 / Teru No Uta - Gedo Senki (테루의 노래 - 게드전기) Kukita Kaoru

움켜쥔 그 날개를 休めることはできなて 야스메루 코토와 데키나쿠테 쉴 수조차 없으니 心を何にたとえよう 鷹ようなこ心 코코로오 나니니 타토에요오 타카노 요오나 코노 코코로 이 심정을 무엇에 비유할까요, 저 매와 같은 이 심정을 心を何にたとえよう 空を舞うような悲しさを 코코로오 나니니 타토에요오 소라오 마우요오나 카나시사오 이 심정을

テル-の唱 - ゲド戦記 / Teru No Uta - Gedo Senki (테루의 노래 - 게드전기) Kukita Kaoru

그 날개를 休めることはできなて 야스메루 코토와 데키나쿠테 쉴 수조차 없으니 心を何にたとえよう 鷹ようなこ心 코코로오 나니니 타토에요오 타카노 요오나 코노 코코로 이 심정을 무엇에 비유할까요, 저 매와 같은 이 심정을 心を何にたとえよう 空を舞うような悲しさを 코코로오 나니니 타토에요오 소라오 마우요오나 카나시사오 이 심정을 무엇에 비유할까요

追憶メリーゴーランド (추억의 회전목마) (애니메이션 'Fairy Tail' 엔딩테마) Onelifecrew

顔 노코 사레타 키미노 요코가오 남겨진 너의 옆 모습을 追いかけて朝を迎える 오이카케테 아사오 므카에루 쫓아가서 아침을 맞이하네 追憶メリ--ランド 「もう二度と顔なんてみたないわ」 「모우 니도토 카오 난테 미타쿠 나이와」 「이제 두번 다시는 너의 얼굴을 보고 싶지 않아」 って言い捨てた 읏테 이이 스테타 라고 말해버렸어 ?には?が?

激愛メリ-ゴ-ランド Psycho le Cemu

紅い空が 街を焦がす ため息代わりに (아카이 소라가 마치오 코가스 타메이키노 카와리니) 붉은 하늘이 거리를 태워요, 한숨 대신에 過ぎゆ 後ろ姿 影を殘して (스기유쿠 히토 우시로 스가타 카게오 노코시테) 지나가는 다른 사람의 뒷모습의 그림자를 남기고… もどかしさに足を取られる程 君言葉欲しなる (모도카시사니 아시오 토라레루호도 키미노 코토바

愛は花, 君はその種子 (おもひでぽろぽろ) / 사랑은 꽃, 너는 그 씨앗 (추억은 방울방울) Kaoru Kukita

じへいせん かがや は 아노 지 헤이세루 카가 야쿠 노와 저 지평선이 빛나보이는건 どこかに きみを かして いるから 도코카니 키미 오 카쿠시테 이루카라 어디엔가 너를 숨기고 있는 까닭이야.

고잉 메리호 One Piece

メリ- 스스메! 메리-고- 가자! 메리-호- -イング メリ-號 고-잉구 메리-고우 고잉 메리호- しばし サヨナラと 野望を 乘せて 시바시노 사요나라토 야보우오 노세테 *"안녕"은 잠깐, 야망(희망)을 싣고 &nbsp; 進め! メリ- 스스메! 메리-고- 가자!

인생의 회전목마 (하울의 움직이는 성) Elizabeth Bright

겨울에 태어난 아름다운 당신은 눈처럼 깨끗한 나만의 당신 겨울에 태어난 사랑스런 당신은 눈처럼 맑-은 나만의 당신 하지만 봄여름과 가을겨울 언제나 맑고 깨끗해 겨울에 태어난 아름다운 당신은 눈처럼 깨끗한 나만의 당신 간주중♪~ 하지만 봄여름과 가을겨울 언제나 맑고 깨끗해 겨울에 태어난 아름다운 당신은 눈처럼 깨끗한 나만의 당신 생일 축하합니다~ 생일 ...

人生のメリ 一ゴ 一ランド 인생의 회전목마 더 모스트(The Most)

Instrumental

踊るメルヘン時計 アンティック-&#29640;&#29746;店-

自由を手に入れた僕達は 지유오테니이레타보쿠타치와 자유를 손에 넣은 우리들은 何でも出來る氣がしてるよ 난데모데키루키가시테쿠루요 무엇이라도 할수있는 기분이 들어와 時間は過ぎてクルクル回るよ、僕ら樂しいメリ--ランド 지칸와스기테쿠쿠루쿠루마와루요, 보쿠라노타노시이메리-고-란도 시간은 지나서 뱅글뱅글 돌아요, 우리들의 즐거운 메리고라운드 時間が過ぎればみんな

Secret Garden Horie Yui

だから 何かいいことありそうです♪ 久しぶり君に 何て言ったらいいかな とにかうれしいから いっぱい話そう いっぱい笑おう 今日は Party Night!! 秘密遊園地 進め! ジェットコ?スタ?! 空へ向かって飛び出そう 星海が 手拍子で待っている 走れ! ジェットコ?スタ! 大きな一?

あの日の川 (千と千尋の神隱し) / 그날의 강(센과 치히로의 행방불명) Kaoru Kukita

그날의 강(센과 치히로의 행방불명)

世界の約束 (세상의 약속) (하울의 움직이는 성 OST) Yuko Kanzaki

淚(なみだ) 奧(お)に ゆらぐ ほほえみは 나미다노 오쿠니 유라구 호호에미와 눈물 속에서 흔들리는 미소는 時(とき) 始(はじ)めから 世界(せかい) 約束(や) 토키노 하지메카라노 세카이노 야쿠소쿠 시간이 시작되면서부터 존재하던 세상의 약속 いまは 一(ひとり)でも 二(ふたり) 昨日きう)から 이마와 히토리데모 후타리노 키노오카라

日付變更線 Hirose Kohmi

-ション 치죠-노이루미네-숀 거리위의불빛들 渗む二町並みが小さなる 니지무후타리노마치나미가치-사쿠나루 번지는두사람의거리가작아져요 あなたあったかいシェルタ-で 아나타노앗타카이셰루타-데 그대의따뜻한피난처에서 暮らすはずだったけど 쿠라스하즈닷타케도 살아갈예정이었지만 地圖に描かれた点線を超えて 치즈니에가카레타텐센오코에테

日付愛更線 廣瀨香美 (Hirose Kohmi)

-ション 치죠-노이루미네-숀 거리위의불빛들 渗む二町並みが小さなる 니지무후타리노마치나미가치-사쿠나루 번지는두사람의거리가작아져요 あなたあったかいシェルタ-で 아나타노앗타카이셰루타-데 그대의따뜻한피난처에서 暮らすはずだったけど 쿠라스하즈닷타케도 살아갈예정이었지만 地圖に描かれた点線を超えて 치즈니에가카레타텐센오코에테

日付變更線 廣瀨香美

-ション 치죠-노이루미네-숀 거리위의불빛들 渗む二町並みが小さなる 니지무후타리노마치나미가치-사쿠나루 번지는두사람의거리가작아져요 あなたあったかいシェルタ-で 아나타노앗타카이셰루타-데 그대의따뜻한피난처에서 暮らすはずだったけど 쿠라스하즈닷타케도 살아갈예정이었지만 地圖に描かれた点線を超えて 치즈니에가카레타텐센오코에테

日付&#22793;更線 (Huzuke Henkousen / 날짜변경선) Hirose Kohmi

後悔はしたないから 코-카이와시타쿠나이카라 후회는하고싶지않으니까요 廻る廻るメリ--ランド 마와루마와루메리-고-라운도 돌고도는회전목마 夢を運ぶ地球よ 유메오하코부치큐-요 꿈을나르는지구여 もしも希望電池が切れちゃったなら 모시모키보-노덴치가키레타나라 만일희망의전지가닳아버린다면 止まってしまうでしょう 토맛테시마우데쇼- 멈추어버리고말겠죠

日付変更線 (Huzuke Henkousen / 날짜변경선) Hirose Kohmi

後悔はしたないから 코-카이와시타쿠나이카라 후회는하고싶지않으니까요 廻る廻るメリ--ランド 마와루마와루메리-고-라운도 돌고도는회전목마 夢を運ぶ地球よ 유메오하코부치큐-요 꿈을나르는지구여 もしも希望電池が切れちゃったなら 모시모키보-노덴치가키레챳타나라 만일희망의전지가닳아버린다면 止まってしまうでしょう 토맛테시마우데쇼- 멈추어버리고말겠죠

04-ときめき サウンドトラック

하울의 움직이는 성OST_ 인생의 회전목마. -------------------------------------------- 가볍고도 운치있는곡. 뭔가 슬프다 브금으로쓰기 아까울정도

La.La.La Love Song (Midnight Piano Ver.) Kubota Toshinobu

まわれ まわれ メリ-ラウンド? 돌아라 돌아라 메리고라운드(회전목마)? もうけして止まらないように? 다시는 결코 멈추지 않도록? き出したメロディ- LA LA LA LA LOVE SONG? 움직이기 시작한 멜로디LA LA LA LA LA LOVE SONG?

プリンセス·ム-ン / Princess Moon (프린세스 문) Fukuhara Haruka

プリンセス·ム-ン (프린세스 문) まわれ まわれ (마와레 마와레) 돌고 도는 月メリランド(merry-go-round) (츠키노 메리-고-란도) 달의 회전목마 すずし氣な パ-ルドレス ひるがえして (스즈시게나 파-루노 도레스 히루가에시테) 비단같은 진주 드레스를 나풀거리며 いつだって 見守っているわ (이츠닷테 미마못테이루와) 지켜보고 있어요 ム-ン·ム-ン

Carurbell Farewell Onepiece

メリ- 스스메! 메리-고- 가자! 메리-호- -イング メリ-號 고-잉구 메리-고우 고잉 메리호- しばし サヨナラと 野望お 乘せて 시바시노 사요나라토 야보우오 노세테 *"안녕"은 잠깐, 야망(희망)을 싣고 進め! メリ- 스스메! 메리-고- 가자!

FAREWELL 원피스

メリ- 스스메! 메리-고- 가자! 메리-호- -イング メリ-號 고-잉구 메리-고우 고잉 메리호- しばし サヨナラと 野望を 乘せて 시바시노 사요나라토 야보우오 노세테 *"안녕"은 잠깐, 야망(희망)을 싣고 進め! メリ- 스스메! 메리-고- 가자!

Carurbell Farewell 원피스

メリ- 스스메! 메리-고- 가자! 메리-호- -イング メリ-號 고-잉구 메리-고우 고잉 메리호- しばし サヨナラと 野望を 乘せて 시바시노 사요나라토 야보우오 노세테 *"안녕"은 잠깐, 야망(희망)을 싣고 進め! メリ- 스스메! 메리-고- 가자!

고잉메리호 알수없음

メリ- 스스메! 메리-고- 가자! 메리-호- -イング メリ-號 고-잉구 메리-고우 고잉 메리호- しばし サヨナラと 野望お 乘せて 시바시노 사요나라토 야보우오 노세테 *"안녕"은 잠깐, 야망(희망)을 싣고 進め! メリ- 스스메! 메리-고- 가자!

Carurbell Farewell onpiece

メリ- 스스메! 메리-고- 가자! 메리-호- -イング メリ-號 고-잉구 메리-고우 고잉 메리호- しばし サヨナラと 野望を 乘せて 시바시노 사요나라토 야보우오 노세테 *"안녕"은 잠깐, 야망(희망)을 싣고 進め! メリ- 스스메! 메리-고- 가자!

マジンガ- Z 마징가Z OP 水木一郞

空(そら)に そびえる 鐵(ろがね) (しろ) [소라니 소비에루 쿠로가네노 시로] 하늘에 우뚝 솟은 강철의 ス-パ- ロボット マジンガ- ゼット [스-파- 로봇또 마징-가- 젯또] 슈퍼 로봇 마징가 Z 無敵(むてき) 力(ちから)は ぼ ために [무테끼노 찌카라와 보끄라노 타메니] 무적의 힘은 우리들을 위해서 正義(せいぎ

EndingSong - 26-EndingSong- 세계의 약속~인생의 회전목마 하울

淚(なみだ) 奧(お)に ゆらぐ ほほえみは 나미다노 오쿠니 유라구 호호에미와 눈물 속에서 흔들리는 미소는 時(とき) 始(はじ)めから 世界(せかい) 約束(や) 토키노 하지메카라노 세카이노 야쿠소쿠 시간이 시작되면서부터 존재하던 세상의 약속 いまは 一(ひとり)でも 二(ふたり) 昨日きう)から 이마와 히토리데모 후타리노 키노오카라

A Long Walk Ito Yuna

風が吹いて (헤이온나히비카제가후이테) 평온한 날들 바람이 불어 Turn the corner Back to start again メリ―ラウンド (진세이메리이고오라운도) 인생은 회전목마 Sunddenly ah I'm losing control ah 眩暈ように ah (메마이노요우니) 현기증처럼 I'm losing

LaㆍLaㆍLa Love Song - FujiTV Drama “Long Vacation” 主題歌 Kubota Toshinobu

まわれ まわれ メリ-ラウンド 마와레 마와레 메리-고-라운도 돌아라 돌아라 회전목마 もうけして止まらないように 모오 케시테 토마라나이요오니 다시는 결코 멈추지 않도록 き出したメロディ- LA·LA·LA·LA·LA LOVE SONG 우고키다시타 메로디- LA·LA·LA·LA·LA LOVE SONG 움직이기 시작한 멜로디LA·LA·LA·LA·LA

La La La Love Song 백예린

まわれ まわれ メリ-ラウンド 마와레 마와레 메리-고-라운도 돌아라 돌아라 메리고라운드(회전목마) もうけして止まらないように 모오 케시테 토마라나이요오니 다시는 결코 멈추지 않도록 き出したメロディ- LA LA LA LA LOVE SONG 우고키다시타 메로디- LA LA LA LA LA LOVE SONG 움직이기 시작한 멜로디LA LA LA LA

チック·タック メリ-

ふるさと秋短山はもう色づいてる 후루사또노아키미지카쿠야마와모-이로즈이떼루 고향의 가을은 짧아 산은 벌써 단풍이 들었어요 また、あ季節が近づいてるようです。 마따, 아노키세츠가치카즈이떼루요-데스 또다시, 그 계절이 다가오고 있는 것 같군요. 好きだったあと戀をして…今…終わった。 스키닷따아노히토또코이오시떼... 이마...

俺達のJoy! (獄寺隼人 Vs 山本武) Various Artists

涯消えない傷ならば それ以上絆を築いて 쇼ㅡ가이 키에나이 키즈나라바 소레 이죠ㅡ노 키즈나오 키즈이테 평생 사라지지 않는 상처라면 그 이상의 인연을 맺으면 돼 Joy Joy 笑顔が見たいから 狙うは 一? 에가오가 미타이카라 네라우와 잇빠츠 웃는 얼굴이 보고싶으니까 노리는 건 한 발 Yes ホ?ムラン 호ㅡ무란 홈런 夢や望みは 別?

MEMORIES DEEN

激しい雨音 夏が終わるように 격렬한 빗소리 여름이 끝나는 것같이 こ戀も消えて 이 사랑도 사라져가.

La-La-La Love Song - 드라마 '룸 베케이션' 주제가 V.A

まわれ まわれ メリ-ラウンド 마와레 마와레 메리-고-라운도 돌아라 돌아라 메리고라운드(회전목마) もうけして止まらないように 모오 케시테 토마라나이요오니 다시는 결코 멈추지 않도록 き出したメロディ- LA LA LA LA LOVE SONG 우고키다시타 메로디- LA LA LA LA LA LOVE SONG 움직이기 시작한 멜로디LA LA

LA, LA, LA Love Song Kubota Toshinobu

まわれ まわれ メリ-ラウンド 마와레 마와레 메리-고-라운도 돌아라 돌아라 메리고라운드(회전목마) もうけして止まらないように 모오 케시테 토마라나이요오니 다시는 결코 멈추지 않도록 き出したメロディ- LA LA LA LA LOVE SONG 우고키다시타 메로디- LA LA LA LA LA LOVE SONG 움직이기 시작한 멜로디LA LA LA LA

LaㆍLaㆍLa Love Song Eric Oden Piano Ensemble

instrumental まわれ まわれ メリ-ラウンド 마와레 마와레 메리-고-라운도 돌아라 돌아라 메리고라운드(회전목마) もうけして止まらないように 모오 케시테 토마라나이요오니 다시는 결코 멈추지 않도록 き出したメロディ- LA LA LA LA LOVE SONG 우고키다시타 메로디- LA LA LA LA LA LOVE SONG 움직이기 시작한

La・La・La Love Song (CX계 드라마 '롱 베케이션' 주제가) Kubota Toshinobu

まわれ まわれ メリ-ラウンド 마와레 마와레 메리-고-라운도 돌아라 돌아라 메리고라운드(회전목마) もうけして止まらないように 모오 케시테 토마라나이요오니 다시는 결코 멈추지 않도록 き出したメロディ- LA LA LA LA LOVE SONG 우고키다시타 메로디- LA LA LA LA LA LOVE SONG 움직이기 시작한 멜로디LA LA LA LA

La・La・La Love Song (La La La Love Song) Taichiro Mitsunaga

まわれ まわれ メリ-ラウンド 마와레 마와레 메리-고-라운도 돌아라 돌아라 메리고라운드(회전목마) もうけして止まらないように 모오 케시테 토마라나이요오니 다시는 결코 멈추지 않도록 き出したメロディ- LA LA LA LA LOVE SONG 우고키다시타 메로디- LA LA LA LA LA LOVE SONG 움직이기 시작한 멜로디LA LA LA LA

La·La·La Love Song ~Midnight Piano Ver. Kubota Toshinobu

まわれ まわれ メリ-ラウンド 마와레 마와레 메리-고-라운도 돌아라 돌아라 메리고라운드(회전목마) もうけして止まらないように 모오 케시테 토마라나이요오니 다시는 결코 멈추지 않도록 き出したメロディ- LA LA LA LA LOVE SONG 우고키다시타 메로디- LA LA LA LA LA LOVE SONG 움직이기 시작한 멜로디LA LA LA LA LA LOVE

La·La·La Love Song Mitsunaga Taichiro

まわれ まわれ メリ-ラウンド 마와레 마와레 메리-고-라운도 돌아라 돌아라 메리고라운드(회전목마) もうけして止まらないように 모오 케시테 토마라나이요오니 다시는 결코 멈추지 않도록 き出したメロディ- LA LA LA LA LOVE SONG 우고키다시타 메로디- LA LA LA LA LA LOVE SONG 움직이기 시작한 멜로디LA LA LA LA LA LOVE

日付變更線 / Hizukehenkousen (날짜변경선) Hirose Kohmi

이별을섭섭해하는터미널 振り返らずに行こう 후리카에라즈니이코- 뒤돌아보지말고가요 思い出詰めすぎたみたいス-ツケ-ス 오모이데츠메스기타미타이스-츠케-스 추억을너무많이채운것같아요여행가방에 今頃メッセ-ジ受け取って 이마고로멧세-지우케톳테 지금쯤메세지를받고서 途方に暮れてるに違いない 토호-니쿠레테루니치가이나이 어쩔줄몰라하고있을게틀림없어요 地上イルミネ

日付變更線 / Hizukehenkousen (날짜변경선) Kohmi Hirose(히로세 코미/広瀬香美)

와카레오오시미아우타-미나루 이별을섭섭해하는터미널 振り返らずに行こう 후리카에라즈니이코- 뒤돌아보지말고가요 思い出詰めすぎたみたいス-ツケ-ス 오모이데츠메스기타미타이스-츠케-스 추억을너무많이채운것같아요여행가방에 今頃メッセ-ジ受け取って 이마고로멧세-지우케톳테 지금쯤메세지를받고서 途方に暮れてるに違いない 토호-니쿠레테루니치가이나이 어쩔줄몰라하고있을게틀림없어요 地上イルミネ

メリ-クリスマス... (Merry Christmas...) Fumido

大切な誰かと寄りそうため夜 (다이세츠나다레카토요리소-타메노요루) 소중한 누군가와 서로 다가가기 위한 밤 君がいるならば 愛があるならば 僕はきてゆける (키미가이루나라바 아이가아루나라바 보쿠와이키테유케루) 그대가 있다면 사랑이 있다면 난 살아갈 수 있어요 こまま二できけよう (코노마마후타리데아루키츠즈케요-) 이대로 우리 둘이 계속 함께 걸어가요

La La La Love Song BoA

まわれ まわれ メリ-ラウンド 마와레 마와레 메리-고-라운도 돌아라 돌아라 회전목마 もうけして止まらないように 모오 케시테 토마라나이요오니 다시는 결코 멈추지 않도록 き出したメロディ- LA·LA·LA·LA·LA LOVE SONG 우고키다시타 메로디- LA·LA·LA·LA·LA LOVE SONG 움직이기 시작한 멜로디LA·LA·LA·LA·LA