가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


水色のポエム (Mizuiro No Poem / 물의 포엠) Kamiyama Junichi

Instrumental

水のソネット (Mizu No Sonnet / 물의 소네트) Kamiyama Junichi

Instrumental

夢の中へ (Yume No Nakae / 꿈속으로) Kamiyama Junichi

中へ (Yume No Nakae / 꿈속으로)

愛のロンド (Ai No Rondo / 사랑의 론도) Kamiyama Junichi

Instrumental

サボテンの花 (Saboten No Hana / 선인장의 꽃) Kamiyama Junichi

Instrumental

心の旅 (Kokoro No Tabi / 마음의 여행) Kamiyama Junichi

Instrumental

みんなのうた (Minna No Uta / 모두의 노래) Kamiyama Junichi

Instrumental

Christmas Carol No Koroniwa (クリスマスキャロルの頃には - 크리스마스 캐롤이 흐를 무렵에는) (이나가키 준이치) Kamiyama Junichi

Instrumental

Midnaight Flight - ひとりぼっちのクリスマスㆍイブ (Midnaight Flight - Hitoribocchi No Christmas Eve - 혼자만의 크리스마스 이브) (하마다 쇼고) Kamiyama Junichi

Instrumental

Ya Ya(あの時代を忘れない)(Ano Tokiwo Wasurenai / 그 시절을 잊지 않아) Kamiyama Junichi

Instrumental

セレナ一デ (Serenade) Kamiyama Junichi

Instrumental

前奏曲 (Zensoukyoku / 전주곡) Kamiyama Junichi

Instrumental

Santa To Tenshiga Warau Yoru (サンタと天使が笑う夜 - 산타와 천사가 웃는 밤) (Dreams Come True) Kamiyama Junichi

Instrumental

Christmas Eve (クリスマスㆍイブ ) (야마시타 타츠로) Kamiyama Junichi

Instrumental

Merry Christmas Ga Ienai (メリ一クリスマスが言えない - 메리 크리스마스를 말할수 없어) (이나가키 준이치) Kamiyama Junichi

Instrumental

Silent Eve (サイレントㆍイヴ ) (카라시마 미도리) Kamiyama Junichi

Instrumental

Hitoride X'mas (ひとりでX'mas - 혼자서 크리스마스) (이마이 미키) Kamiyama Junichi

Instrumental

Koibitoga Santa Claus (人がサンタクロ一ス - 연인이 산타클로스) (마츠다 세이코) Kamiyama Junichi

Instrumental

The Christmas Song Kamiyama Junichi

Chestnuts roasting on an open fire Jack Frost nipping at your nose Yuletide carols being sung by a choir And folks dressed up like Eskimos Everybody knows a turkey and some mistletoe Help to make t...

Marine Stream Kamiyama Junichi

Instrumental

West Wind Currents Kamiyama Junichi

Instrumental

Milky Way Kamiyama Junichi

instrumental 당신기억속의 나...아직도 사랑입니까? I Miss U...//

Piece Of My Wish Kamiyama Junichi

Instrumental

Get Back In Love Kamiyama Junichi

Instrumental

未來予想圖 II (Mirai Yosouzu II / 미래예상도 II) Kamiyama Junichi

Instrumental

浪漫飛行 (Rouman Hikou / 낭만비행) Kamiyama Junichi

Instrumental

Loveland, Island Kamiyama Junichi

Instrumental

君がいるだけで (Kimiga Iru Dakede / 네가 있는 것만으로도) Kamiyama Junichi

Instrumental

ラブスト一リ一は突然に (Love Story Wa Totsuzenni / 러브스토리는 갑자기) Kamiyama Junichi

Instrumental

冷たい雨 (Tsumetai Ame / 차가운 비) Kamiyama Junichi

Instrumental

Silhouette Romance (실루엣 로맨스) Kamiyama Junichi

Instrumental

Let's Kiss The Sun~愛を描いて (Let's Kiss The Sun~Aiwo Egaite / 사랑을 그려) Kamiyama Junichi

Instrumental

守ってあげたい (Mamotte Agetai / 지켜주고 싶어) Kamiyama Junichi

Instrumental

영원한 사랑 포엠

[포엠(Poem) - 영원한 사랑]..결비 모두 다 잊혀졌다는 건 단지 내 착각일뿐 우연히 마주친 널 보고 이제 난 깨달았어 내마음도 모르는 가슴 깊은 곳에 넌 항상 나와 함께 있었다는 걸~ 우 우우~~ 이젠 더 이상 나를 속일 수는 없어 니가 전부인 내마음~오우워우 영원한 사랑은 약속할 순 없지만 사랑해 나 죽는 그날까지 *

물의 증거 건담SEED OST

中に夜が搖れてる (미즈노 나카니 요루가 유레테루) 물 속에서 밤이 흔들리고 있어요 哀しいほど靜かに佇む (카나시이 호도 시즈카니 타타즈무) 애처로울 정도로 고요하게 멈춰서서 綠成す岸邊 (미도리 사스 키시베) 푸르름을 자아내는 물가에서 美しい夜明けを (우츠쿠시이 요아케오) 아름다운 새벽을 ただ待っていられたら (타다 마앗테

다른 세상 그날까지 poem (포엠)

말없이 울기만 하던 널 더 힘들지 않게 널 사랑한단 말 대신 안녕이라 말했어 새로운 너의 사랑이 끝까지 아껴주길 바랄게 정말이야 난 괜찮을 거야 두 눈을 감으면 아직 너와 난 추억의 길을 걸으며 못다한 사랑하고 있어 나 살아있는 이유는 이젠 그것뿐 이야 이 세상은 커다란 너의 빈자리 일뿐 이젠 포기해야만 돼 다른 세상 그날까지 저 하늘 아래...

太陽がいるから Misia

も 風も 私達いる世界みたい 미즈노이로모 카제노이로모 와타시타치노이루세카이미타이 물의 색도 바람의 색도 우리가 있는 세계 같아 明日空も 光る海も 全て 아스노소라모 히카루우미모 스베테 내일의 하늘도 빛나는 바다도 모두 ちょっとだけ 見つめていても いいかしら 춋토다케 미츠메테이테모 이이노카시라 잠시만 바라보고 있어도

水色 sayaka

ねぇまだ… 今でもひとりここにいるよ 네-마다… 이마데모히토리코코니이루요 음아직… 지금도혼자이곳에있어요 かかげた夢跡絶えずひきずっていても 카카게타유메노아토타에즈히키즛테이테모 걸어놓은꿈의흔적언제나끌고있지만 あれから全てを見たよ君側で 아레카라스베테오미타요키미노소바데 거기에서모든것을보았죠그대곁에서 絶望も希望も時にはかない夢さえ… 제츠보-모키보-모토키니하카나이유메사에

水色メロディ / Mizuiro Melody (물빛 Melody) Tukishima Kirari

나니게나쿠키코에테타키미노메로디난데카나즛토즛토오보에테이루요키미노코토오못타마마쿠치즈사메바스리무이타무네노나카미타시테쿠네모마호난다네히리키가쿠테키스테키사데코노마마아루이테유코키미토코에아와세테아시오에가이테유코미에나쿠테모코와쿠나이카라타카라모노나라이츠모카쿠사나이데못테이요다이스키나라즛토히캇테루요이츠닷테히비이테루키미노메로디마케소나카라다니모츠타왓테쿠사카미치노페다루모츠마사키...

水色のアジサイの上 キリンジ

話も途切れて  대화도 끊겨 沸きだしたお湯音に耳を傾ける君を  끓기 시작한 물의 소리에 귀를 기울인 너를 そっと抱いて 살짝 안고  魔法?

淚のキッス (Namida No Kiss / 눈물의 키스) Kamiyama Junichi, La Pure Montagne

Instrumental

愛のWave (Ai No Wave / 사랑의 웨이브) Kamiyama Junichi, La Pure Montagne

Instrumental

水の証 다나카 리에

中に夜が搖れてる (미즈노 나카니 요루가 유레테루) 물 속에서 밤이 흔들리고 있어요 哀しいほど靜かに佇む (카나시이 호도 시즈카니 타타즈무) 애처로울 정도로 고요하게 멈춰서서 綠成す岸邊 (미도리 사스 키시베) 푸르름을 자아내는 물가에서 美しい夜明けを (우츠쿠시이 요아케오) 아름다운 새벽을 ただ待っていられたら (타다 마앗테 이라레타라

水の証 田中理惠

中に夜が搖れてる (미즈노 나카니 요루가 유레테루) 물 속에서 밤이 흔들리고 있어요 哀しいほど靜かに佇む (카나시이 호도 시즈카니 타타즈무) 애처로울 정도로 고요하게 멈춰서서 綠成す岸邊 (미도리 사스 키시베) 푸르름을 자아내는 물가에서 美しい夜明けを (우츠쿠시이 요아케오) 아름다운 새벽을 ただ待っていられたら (타다 마앗테 이라레타라

水の證 † †사랑의 종소리 찬양 방송국 CJ.여호수아와 함께†건담seed 라크스클라인

中に夜が搖れてる (미즈노 나카니 요루가 유레테루) 물 속에서 밤이 흔들리고 있어요 哀しいほど靜かに佇む (카나시이 호도 시즈카니 타타즈무) 애처로울 정도로 고요하게 멈춰서서 綠成す岸邊 (미도리 사스 키시베) 푸르름을 자아내는 물가에서 美しい夜明けを (우츠쿠시이 요아케오) 아름다운 새벽을 ただ待っていられたら (타다 마앗테

水の證 † †아가페 찬양 방송국 CJ.여호수아와 함께†건담seed 라크스클라인

中に夜が搖れてる (미즈노 나카니 요루가 유레테루) 물 속에서 밤이 흔들리고 있어요 哀しいほど靜かに佇む (카나시이 호도 시즈카니 타타즈무) 애처로울 정도로 고요하게 멈춰서서 綠成す岸邊 (미도리 사스 키시베) 푸르름을 자아내는 물가에서 美しい夜明けを (우츠쿠시이 요아케오) 아름다운 새벽을 ただ待っていられたら (타다 마앗테

水の證 田中理惠

기동전사 건담 SEED 삽입곡 「証」 Words, Music by Yuki Kajiura Vocal by Lacus Clyne (Rie Tanaka 田中理惠) 中に夜が搖れてる (미즈노 나카니 요루가 유레테루) 물 속에서 밤이 흔들리고 있어요 哀しいほど靜かに佇む (카나시이 호도 시즈카니 타타즈무) 애처로울 정도로

水寫 Acidman

Acidman - 寫 イメ-ジ中 生まれた金模樣 이메-지노나카우마레타킹이로모요- 이미지의 안 태어난 금빛 모양 觸れていたは かつて蜃氣樓か? 후레테이타노와카츠테노신키로-카? 접하고 있던 것은 한 때의 신기루였던가? 對する形輪郭は 殘酷で 搖らいでいた 타이스루카타치노린카쿠와잔코쿠데유라이데이타 대하는

水色時代(水色時代) Yoneya Jun

かぜ といき 바람의 한숨이 かみを ひそかに ゆらしている 머리칼을 살짝살짝 흔들고 있어요. とき おくりも 시간의 선물이 たいせつな なにかを つたえてる 소중한 무언가를 전하고 있어요. きっと... 분명히... なぜか ことばが すれちがう ひも ある 왠지 말이 엇갈리는 때도 있어요.

물의 증표 (건담 SEED 라크스 클 다나카 리에

中に 夜が 搖れてる 미즈노 나카니 요루가 유레테루 물 속에서 밤이 흔들리고 있어요 哀しい ほど 靜かに 佇む 카나시이 호도 시즈카니 타타즈무 애처로울 정도로 고요하게 멈춰 서서 綠 成す 岸邊 미도리 사스 키시베 푸르름을 자아내는 물가에서 美しい 夜明けを 우츠쿠시이 요아케오 아름다운 새벽을 ただ 待って いられたら 타다