가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


小さな祈り Horie Yui

樂(たの)しい 夕(ゆう)げ (타노시이 유우게) 즐거운 저녁 식사 あ, 圍(かこ)みましょう (사아, 카코미마쇼우) 자, 모두 둘러앉아요 今日(きょう)の 淚(みだ)は ほら (쿄우노 나미다와 호라) 오늘의 눈물은 來日(あす)の 力(ちから)にして (아스노 치카라 니시테) 내일의 힘으로 삼아요 素晴(すば)らしき

小さな祈り Horie Yui

樂(たの)しい 夕(ゆう)げ 타노시이 유우게 즐거운 저녁 식사 あ, 圍(かこ)みましょう 사아, 카코미마쇼우 자, 모두 둘러앉아요 今日(きょう)の 淚(みだ)は ほら 쿄우노 나미다와 호라 오늘의 눈물은 來日(あす)の 力(ちから)にして 아스노 치카라 니시테 내일의 힘으로 삼아요 素晴(すば)らしき Love and Life 스바라시키

小さな祈り / Chiisana Inori (작은 기도) (호리에 유이 버전) Horie Yui

樂(たの)しい 夕(ゆう)げ 타노시이 유우게 즐거운 저녁 식사 あ, 圍(かこ)みましょう 사아, 카코미마쇼우 자, 모두 둘러앉아요 今日(きょう)の 淚(みだ)は ほら 쿄우노 나미다와 호라 오늘의 눈물은 來日(あす)の 力(ちから)にして 아스노 치카라 니시테 내일의 힘으로 삼아요 素晴(すば)らしき Love and Life 스바라시키 Love and Life 멋진

小さじ一杯の勇氣 Horie Yui

あ, 出發だ!! (사아, 슛파츠다!!) 자, 출발이다!!

見つめられたら ' When I Fallin' Love With You (바라볼 수 있다면) Horie Yui

窓には 銀の フィラメント 数え切れい Rain drops Tear drops アンニュイ 午後も 時には 未來への 休止の 恋の 行方 占ったら 幾度とく ハッピ-エンド でもね 眩しい 眼差しに まだ どこか 追いつけいの 仲間たちと 通過ぎる 橫顔には smile 風が吹き拔ける 無意識の中 景色が 少し 動き始めてる when I fallin' love with

約束 / Yakusoku (약속) (Eternal Promise) (TV 애니메이션 '러브 히나' 이미지 송) Horie Yui

夕暮れ 影が はしゃいで 해질녘 자그마한 그림자들 재잘대며 私を 通過ぎ 家路へ 帰って 行く 나를 지나쳐 귀갓길로 접어드네 あの日 あたと こん 風景 그 날 당신과 이런 풍경 送って 交したね 지내며 함께 나눴지 二人だけの 宝物を... 두사람만의 보물을...

IN YOU Horie Yui

誰(だれ)にも言(い)えい 悲(か)しみだけ 胸(むね)に刻(きざ)まれていく 다레니모이에나이 카나시미다케 무네니키자마레테이쿠 누구에게도 말할 수 없는 슬픔만이 가슴에 새겨져 가 この手(て)に (ちい)希望(きぼう)という しずく 握(にぎ)しめ 코노테니치이사나키보우토이우 시즈쿠 니기리시메 이 손에 작은 희망이라는 물방울 움켜쥐고 空(

笑顔の未來へ (웃는 얼굴의 미래로) Horie Yui

明日へ 向かう 時間に 負けいように 風を 切って かけ出そうよ もっと 아시타니 무카우 지카응니 마케나이요니 카제오 킷때 카케다소요 못또 내일로 향하는 시간에 지지않도록 더욱 바람을 가르며 달려나가자 心に 悔いの のこらい 每日を 送がら 頑張ってる 코코로니 쿠이노 노코라나이 마이니치오 오쿠리나가라 마음에 후회가 남지않도록 매일을 보내면서

Be for you,be for me Horie Yui

步(ある)いてみた 스고시유읏쿠리 아루이데미타 잠시 여유있게 걸어봤어요 こえに出(た)い願(ねか)い あたとらかまえたいよ 코에니다사나이네카이 아나타토나라카마에타이요 말할 수 없는 바램 당신과라면 이루고싶은 걸요 ときどき泣()きたくる と目(め)を閉(きょ)じて こう思(おも)うの Try 토키도키나키타쿠나루 토메오쿄지데 코우오모우노 트라이~

Coloring (TV 애니메이션 (아빠 말 좀 들어라) 엔딩 주제가) Horie Yui

DANI) 作詞 Minamoto.K/ shu ピカピカと光る 僕だけのSweet Love かえるか、この愛は 満ちてくる恋は 何色だろう すこしだけ見せようか トキメキと回る瞬間 わき起こる色がある ゆらゆらと揺れる世界を そっと、そっと、いやしてくるよ お茶目過ぎ君のカラーリング 僕の中を巡巡るよ くるくる回る 踊る君のカラーリング 舞

見つめられたら ~when I fallin' love with you Horie Yui

窓には銀のフィラメント 數えきれい Raindrops Teardrops 마도니와긴노휘라멘토 카조에키레나이 Raindrops Teardrops 창밖에는 은색의 불빛들과 헤아릴 수 없는 Raindrops Teardrops アンニュイ午後も ときには未來への休止の 안뉴이나고고모 토키니와미라이에노쇼우큐우시나노 지루한 오후도 때로는 미래를 향한 작은

Before me Before you Horie Yui

거리 속에서 少(すこ)し ゆっく 步(ある)いてみた 스꼬시 육끄리 아루이떼미따 약간 천천히 걸어 봤어 こえに 出(だ)い 願(ねが)い あたとら かえたいよ 고에니 다사나이 네가이 아나따또나라 가나에따이요 말할 수 없는 바램 당신과 함께라면 이루고 싶어요 時時(ときどき) 泣()きたくると 目(め)を 閉(と)じて こう 思(おも)うの

It's my style Horie Yui

ふわひら交わすトラブル 후와리 히라리 카와스 토라부루 살짝 날쌔게 피하는 트러블 淚き胸踏みしても 나미다 키리리 무네 후미시테모 눈물이 강하게 마음을 짓밟아도 靑い空にピ-ス投げて 아오이 소라니 피스나게테 푸른 하늘에 조각내어 날리고 戰いましょ未來のため 타타카이마쇼 미라이노 타메 싸워요 미래를 위해 諦めい振向か

I wish Horie Yui

空の 靑が 目にしみて 소라노아오사가매니시미테 하늘의 푸르름이 눈에 비춰서 今日は かしく ライトリ 쿄와카나시쿠라이토리 오늘은 슬프게도 라이트리 高すぎる 空 見上げたら 타카스기루소라미아게타라 너무도 높은 하늘 바라보니 きゅうに あいたくったよ 큐우니아이타쿠낫따요 갑자기 만나고 싶어졌어 つまづいて 弱根を はいた 쯔마즈이테요와네오하이타리

タイムカプセル Horie Yui

風をおいかけてはしる 카제오오이카케테하시루 바람을 쫓으며 달리네 君のせかを見つめて 키미노세나카오미츠메테 너의 뒷모습을 바라보면서 のばした手がとどかいたい 노바시타테가토도카나이타리나이 뻗어 본 손이 닿지 않아 닿기엔 부족해 あせるきもちからまわ 아세루키모치카라마와리 초조한 마음으로부터 돌아가고 있어 海と空つくばしょ 우미토소라츠나쿠바쇼

着心地の惡い戀なんて Horie Yui

んかしんくこいべつの私に 난카신쿠코나이베츠노와타시니 뭔가 쫙 오지 않는 별개의 저로 すっか侵略れてる 슷카리센료사레테루 완전히 침략당했네요 いっぱい時間かけてこの子 生たのに 잇빠이지칸카케테코노코이키타노니 아주 열심히 시간을 들여서 이 아이로 길렀는데 んと後前 易じゃい 난토우시로마에갸쿠쟈나이 왠 걸 앞뒤가 바꿨네요 のめも 知ら

Happy Happy * Rice Shower Horie Yui

AH チャペルには 甘い雨が降注ぐように AH 차베루니와 아마이아매가 후리소소구요니 아 챠벨에는 단비가 내려오도록 ハ-トの中に 하토노 나카니 마음속으로는 いつも happy happy rice shower 이쯔모happy happy rice shower 언제나 해피해피라이즈샤워 鏡にうつるサイテ-顔 카가미니 우쯔루 사이테이나 카오오

Happy happy X Rice Shower Horie Yui

AH チャペルには 甘い雨が降注ぐように AH 차베루니와 아마이아매가 후리소소구요니 아 챠벨에는 단비가 내려오도록 ハ-トの中に 하토노 나카니 마음속으로는 いつも happy happy rice shower 이쯔모happy happy rice shower 언제나 해피해피라이즈샤워 鏡にうつるサイテ-顔 카가미니 우쯔루 사이테이나 카오오

ひまわりと飛行機雲 Horie Yui

まぶしい光にてられゆれてる 마부시이히카리니테라사레유레테루 눈부신 빛을 받으며 흔들려요 ひまわと飛行機雲 히마와리토히코우키쿠모 해바라기와 비행기 구름 まぶしいあたに 마부시이아나타니 눈부신 당신에게 どきどきとまらい夏の日の後光 도키도키토마라나이나츠노히노고코우 두근거림이 멈추지 않아요, 여름날의 후광 二つの影が 후타츠노카게가

Moment Horie Yui

時計じかけの 私のこころ 動き出したら Tick-Tack Tick-Tack Tick-Tack-Tack-Tack 君がいいときは 私の時計 ゆっく 進む?がするの だけれど 君がいると あっという間に 時間は 過ぎ去って いくの それでも 私のことを 見つめ?けてくれるの ずっと この瞬間 にも 言葉くても わか合えるから いつも 一?

Horie Yui

やわらかく 暖たか 야와라카쿠 아타타카나 부드럽고 따뜻한 所を えらんできた 바쇼오애란데키타 장소를 찾아왔어요 人びとの 笑顔の うらに 히토비토노에가오노우라니 사람들의 미소 뒤로 淚も 見つけられ かった 나미다모미츠케라레나캇따 눈물도 찾을 수가 없네요 自分に うそを ついて やすごしてきた 지붕니우소오츠이테야리스고시테키타 자신에게 거짓을

桜 (벗꽃) Horie Yui

やわらかく 暖たか 야와라카쿠 아타타카나 부드럽고 따뜻한 所を えらんできた 바쇼오애란데키타 장소를 찾아왔어요 人びとの 笑顔の うらに 히토비토노에가오노우라니 사람들의 미소 뒤로 淚も 見つけられ かった 나미다모미츠케라레나캇따 눈물도 찾을 수가 없네요 自分に うそを ついて やすごしてきた 지붕니우소오츠이테야리스고시테키타

朝の聲 Horie Yui

朝の聲 めざめた あの こえが はじまを かでてる 메자메타 아사노 코에가 하지마리오 카나데떼루 깨어나는 아침의 소리가 시작을 연주하고 있어 ゆうきの ひかを みんへと ふまきがら 유우키노 히카리오 미응나에토 후리마키나가라 용기의 빛을 모두에게로 흩뿌리면서 のぼってく のぼってく のぼってく 노보옷테쿠 노보옷테쿠 노보옷테쿠 떠오르고

All My Love(Japan ver.) Horie Yui

終わらい<日常>「にちじょう」が いつも あたを この町「まち」で待ってる 一人で傷「きず」つき やむよ 話してみてよ 心の中 不?え切「き」れい ふじょうに 時に打「う」ちのめ れたらとしても けして自分を 攻「せ」めいで それ以上を 傷「きず」つかいで あたを包「つつ」みたい <無限>「むげん」の愛で <?

Gravity Horie Yui

變わる 不思議 (이키테룻테 칸지 이츠노마니카 코코치요사니 카와루 후시기나) 살아가고 있다는 기분 어느새 좋은 기분으로 바뀌어 신기한 You're my gravity 君の 知らい 私と 私の 知らい わたしが (키미노 시라나이 와타시토 와타시노 시라나이 와타시가) 네가 모르는 나와 내가 모르는 내가 ぶつかあって 生まれた 「私」

girlish Horie Yui

Girlish 照(て)れてる橫顔(よこがお) いま 戀(こい)をする魔法(まほう)かけたいの Girlish 테레테루요코가오 이마 코이오스루마호오카케타이노 Girlish 수줍어하는 옆모습에 지금 사랑을 하는 마법을 걸고 싶어요 風(かぜ)がそっと 膝僧(ひざこぞう)でて スカ-ト搖(ゆ)らしてゆく 카제가소옷토 히자코조오나데테 스카-토유라시테유쿠 바람이 살짝

バニラソルト (바닐라솔트 (Vanilla Salt) - '토라도라!' 전기Ed곡) Horie Yui

バニラソルトで バニラソルトで バニラソルトで Burning Love アマいだけら ソルトかけましょう 誰よももっともっと私を 知って欲しいかららけだしたい でも出來いの經驗Nothing モドカシすぎる 弱みせようとすればするほど ムダに強がすべてがウラハラ 本當は私 泣き蟲んだ 默ってたけど でも、アマいだけの愛はちょっと 私が求めているモノとは違

スピカ (스피카 (Spica)) Horie Yui

テンのすきまから 風はそよいで あたも今夜きっと この星空をそっと 見てるのかってちょっと 思う ひだのゆびきが ふわ熱くて かざした手のむこうに ひとつ星つぶ 呼吸するたびきっと 思い出しちゃってそっと まぶたをとじてちょっと 笑う 今夜は 星のかけらが まばたきするように 光るから 今すぐに ?

名前を呼んでくれたなら…? (이름을 불러줬다면…?) Horie Yui

ええ 構わいわ…♡ 貴方がその気らば ネクタイも 1人じゃ結べいくせに 目逸らいで 言葉にできいようらば 今すぐに会って 別れましょう…♡ でもね らは やだやだ 嫌の… 触れたら壊れてしまうわ… Kiss me…常にDarling…♡ 貴方だけ 貴方だけの… 気まま私を わからい… って言わいでいて Always

秘密の庭のふたり (비밀의 정원의 두 사람) - 애니메이션 「최근 고용한 메이드가 수상하다」 ED 테마 Horie Yui

シャボン玉の匂い 青空の下で揺れている 目と目が合った はじまはじま 心と言葉が ちぐはぐようでぴったこと 気づいているか まだまだこれから ひとぼっちの日 思い出すのは あの太陽みたい笑顔でしょ?

お氣に入りの自轉車 Horie Yui

お氣に入の自轉車 맘에 드는 자전거 カ-テンをノックする日差しに「おはよう! 私の部屋へようこそ!」 커튼을 노크하는 햇살에게 [안녕 내 방에 어서와!] 部屋のかを通る光達 思わず笑顔あふれてきたから 방안에 비치는 빛들 무심코 미소가 넘치게 되면 っきまでがウソみたい 重かった体 輕くる 조금전까지가 거짓인 것 같아.

翼 (Album Mix) Horie Yui

ちっぽけ空(そら)を見上(みあ)げて 息(いき)を吸(すい)いこむ 칫포케나소라오미아게테 이키오스이이코무 조그마한 하늘을 올려다보며 숨을 들이쉬어 綠(みど)の香(にお)う空地(あきち) 見慣(み)れた風景(ふうけい) 미도리노니오우아키치 미나레타후우케이 익숙해진 풍경의 녹색 향기가 나는 공터에서.

翼 (Album Mix) (날개) Horie Yui

ちっぽけ空(そら)を見上(みあ)げて 息(いき)を吸(すい)いこむ 칫포케나소라오미아게테 이키오스이이코무 조그마한 하늘을 올려다보며 숨을 들이쉬어 綠(みど)の香(にお)う空地(あきち) 見慣(み)れた風景(ふうけい) 미도리노니오우아키치 미나레타후우케이 익숙해진 풍경의 녹색 향기가 나는 공터에서.

遠雷 (원뢰) Horie Yui

果てが見えい 雲のかたも 君が目指すと言うら…… まぶしくてぎゅっと 目をとじた 窓の外ほら遠くで雨の音が聞こえてる にを言えばいい? 

Rain Horie Yui

창문을 노크하는 雨音で目が覺めた朝は 아마오토데메가사메따아사와 빗소리에 눈을 뜬 아침 肌寒にふるえがら 하다자무사니후루에나가라 추위에 떨며 あたを想うよ 아나타오오모우요 당신을 생각해요 胸の奧の氣溫が少し上がる 무네노오쿠노키온가스코시아가루 가슴 속의 온기가 살짝 올라가요 雨は不思議チカラ 아메와후시기나치카라 비는 신비한

新しい ド-ヘ Horie Yui

はじめての ベ-ジを あける しゅかん 하지매데노 베아지오 아캐루 슌간 처음으로의 페이지를 여는순간 きが みえい ことに すこし どまどう けれど 사키가 미애나이 고토니 스코시 도마도우 개래도 끝이 보이지않은 일에 조금 당황도 했지만 の こえてゆく かずだけ つよくるから 노리 고애테유쿠 카즈다케 츠요쿠나루카라 타고 극복해가야

eyes memorize Horie Yui

eyes memorize 名前えも聞けいまま過ぎてく 나마에사에모키케나이마마스기떼쿠 이름조차 묻지 못한 채 지나쳐가요 話し掛けることえ ためらってる 하나시카케루코또사에 타메랏떼루 말을 거는 것조차 망설이고 있죠 見たこともい鳥に 誘われるように 미따코또모나이토리니 사소와레루요우니 미지의 새에게 이끌리기라도 한 것처럼 人ごみ拔

Dance Meets Girls Horie Yui

(Wow Wow Live, Wow Wow Life, Wow Wow Live) 手と手取ったら 太陽のぼる朝 にしよう? どこ行こう? 今日も特別日にしようよ 無いものばかだって 今を楽しまきゃ損じゃい? 

戀ごころ Horie Yui

たの ほほえみは だれのものの みぎがわ のしていせきには 그대의 그 미소는 도대체 누구 건가요 우측지정석에는 ちょっと みおぼえのある ひとが いつもいっしょね むねがいたい 어디선가 본적이 있는 여자애가 언제나 같이있군요. 가슴이 아파요.

每日がお天氣 (매일좋은날씨) Horie Yui

木漏れ日から キラキラ 差しこんでる光が 코모레비카라 키라키라 사시콘데루 히카리가 나무사이의 해로부터 반짝반짝 들어오고있는 빛이 身中を 騷ぎがら いっぱい 照らして 카라다쥬오 사와기나가라 있빠이 테라시테 몸에 북적대며 아주 많이 비치고 雲のち雨の い 氣持ちにも とどけてくれる 쿠모리오치아메노 사에나이기모치니모 코도케테쿠레루 구름끼고

Brand-new コミュニケイション(Communication) Horie Yui

-Brand new communication- はしゃいで あまえちゃて ちょっと きずついで 하샤이데 아마에챠떼 쵸옷또 키즈쯔이떼 신나게 떠들며 투정도 부리고 조금은 맘도 상하며 ふたの ときは すぎる 후타리노 토키와 스기루 두 사람의 시간은 흘러가요 そう ずっと たのしくて ほんと せつくて 소오 즈읏또 타노시쿠떼 호응또 세츠나쿠떼

この指とまれ Horie Yui

この指(=ゆび)とまれ」 そう願(=ねが)うよ きらめくとこへ 코노유비토마레」 소오네가우요 키라메쿠토코에 손가락아 멈춰」 그렇게 원해봐요 반짝이는 곳으로 つがる入口(=いぐち)を ラララララ♪ 探(=が)そう! 츠나가루이리구찌오 라라라라라♪ 사가소! 이어지는 입구를 라라라라라♪ 찾아요!

戀ごころ horie yui

たのほほえみはだれのものの みぎがわのしていせきには 아나타노호호에미와다레노모노나노 미기가와노시테이세키니와 그대의 그 미소는 도대체 누구 건가요? 우측지정석에는 ちょっとみおぼえのあるひとがいつもいっしょね むねがいたい 춋또미오보에노아루히토가이츠모잇쇼네 무네가이타이 어디선가 본적이 있는 여자애가 언제나 당신과 붙어 있군요. 가슴이 아파요.

靑薄 Horie Yui

靑薄(あおすすき) - 푸른 참억새 歌: 堀江由衣(ほえ ゆい) - 椎名 ゆや 胸(むね)が ツンと 痛(いた)い とき(時)は 譯(わけ)を 探(が)すのは やめ 무네가 츤토 이타이 도키와 와케오 사가스노와 야메 가슴이 콕콕 아플 때에는 이유를 찾는 것은 그만두고 搖(ゆ)れる 細身(ほそみ)の 薄(すすき)に 手(て)を 伸(の)ばして 見(み)ようか

バニラソルト/ Vanilla Salt ('토라도라!' 전기ED곡) Horie Yui

バニラソルトで 바니라소루토데 바닐라 소금으로 バニラソルトで 바니라소루토데 바닐라 소금으로 バニラソルトで 바니라소루토데 바닐라 소금으로 Burning Love アマいだけら 아마이다케나라 달콤하기만 하다면 ソルトかけましょう 소루토카케마쇼오 소금을 뿌려봐요 誰よももっともっと私を 다레요리모 모옷토 모옷토 와타시오 누구보다도 더욱 더 나를 知って欲しいかららけだしたい

Angel 戀をした Horie Yui

힘이 들어와 かえみちいそぎあし 카에리미치이소기아시 종종걸음으로 돌아가는 길에선 あいたいあえいけど 아이타이나아에나이케도 만나고 싶어져- 만날 순 없지만...

イマカラキミノモトヘ (지금부터 너의 곁으로) Horie Yui

(イマカラキミノモトヘ イマカラアイニイクヨ) ケンカでそっぽ向いて そのまま謝れくって 昨日からずっとパッとしい顔で過ごしてるの 午前中雨が降って 傘も持たずに濡れちゃって ちょっぴつめたいままで いつのまにか乾いてる ほんとは ?づいて 君に君に 今夜言うよ 少しこわい 片想いみたいね ?け?け愛しが 夕暮れに溶けてキュンて 私そばにいてもいいの? 

夜明けのバス停 (새벽의 버스 정류장) Horie Yui

あぁ、取れたみたいだ。 足跡は砂浜に飲まれ、何も僕らを追ってこい。 先のことはわからいけど、 現在地を照らす朝日。 内緒話を大声でしよう。今を話そう。 潮風が舞った。ただ息を吸った。 ぜか涙がこぼれた。 誤魔化したくて汗を拭ったんだ。 んだ、君もか。それらおあいこだ。 電灯が朝に気付かずに まだ灯っている光景が、 僕たちを淡く抱きしめる。 いつも通に戻っていく。

오프닝 Horie Yui

とほうにくれたきのうにら 토호우니쿠레타키노우니사요나라 풀이 죽어 있었던 어제는 안녕 ふつふつとわきあがるこのきもち 후츠후츠토와키아가루코노키모치 불끈불끈 끓어오르는 듯한 이 기분 んどでもよみがえる はかせよう 난도데모요미가에루 하나오사카세요우 몇번이건 간에 새롭게 꽃을 피우는 거예요.

Love Destiny (Album Mix) Horie Yui

모에츠키테모이이 これが最後(いご)の眞實(しんじつ) 이것이 최후의 진실. 코레가사이고노신지쯔 始(はじ)めての出會(であ)いは 첫 만남은 하지메테노데아이와 平凡(へいぼん)でたけど 평범했지만 헤이보응데타케도 會(あ)う度(たび)に 만날 때마다 아우타비니 過去(かこ)の誰(だれ)よも引(ひ)かれてく 과거의 누구보다도 끌리네요.