가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


夏は短し、恋せよ乙女 (여름은 짧으니, 사랑하라 소녀여) Horie Yui

今年のうか 借りた漫画も読んでない ただぼーっとてるだけ 風の音過ぎる 二人の春も終わりそうだ 貸た心返らないけど それでもいいか 「すっと吹いて消えるうな 儚い思い出でいいの 美く見えるから 今でもこのままでいる」 何か諦めながら今日も あなたを待っている が巡る が終わる カレンダー捲るうにそっと 剥がないそれがなんだ あれから何度目の春が過ぎ僕 あなたを

ラムネ色の夏 Horie Yui

なんか いやな事[こと]ばかり 續[つづ]く氣分[きぶん]で +나은카 이야나 코토 바카리 쯔즈 쿠 키부은 데 웬지 싫은 일들만 계속되는 기분이야 となりの芝生[ばふ]が ほら 蒼[あお]く見[み]えてる +토나리노 시바후 가 호라 아오 쿠 미 에테루 주변의 잔디들이 봐~ 푸르게 보이잖아 つまんない顔[かお] 吸[す]い寄[]る +쯔마은나이 카오

ハードロリータ kra

ハードロリータ 하-도로리-타 Hard Lolita 詩/ 景夕  曲/ 結良 疲れた時を止め 今 生きろ 綺麗な体見て 白く美く咲き乱れて 츠카레따토키오토메 이마오토메 이키로오토메 키레이나카라다미세떼 시로쿠우츠쿠시쿠사키미다레떼 지친 시간을 멈춰 지금 소녀여 살아라 소녀여

Good morning Horie Yui

追いかけて走った 光る太陽にhello goodbye 僕らが見つける 真っ白な今日い冒険の始まり 届かないこの想いずっと握りめていたけれど 言葉を超えて歌う この気持ちを ほら の太陽 笑顔をみて 輝く場所を探てる まだ 掴めない夢も 叶えてみる 必ず いつか (願い届く)どこか(遥かな空へ)いこう (思いを胸に)僕ら 進んでいく

Love me Wonder Horie Yui

逢いたくなって気付いたんだ それがだということに 形のない心まだ 大人に成りきれない 四季逡巡の日々超えて 一つずつ重ね合わ 難解なパズルのうに 答えを探ている 君の視線を追うたび 胸が苦くなる ねえ、誰のことを想いながら 笑ってるの?

Dance Meets Girls Horie Yui

ってスタンス 好きな自分でいたいから 動き出す予感 も夢も (初めての感情でょ) 駆けあがる大人の一歩 色付きの魔法 (瞬間) 屋上の青空 背景にて 【願って、、踊って、、弾んで、、騒いで、、 さぁ 万事!! オーケー!!  上々!! 最高!! Yeah!!!】 Ready? Dance! Dance! Dance!

靑薄 Horie Yui

靑薄(あおすすき) - 푸른 참억새 歌: 堀江由衣(ほりえ ゆい) - 椎名 ゆや 胸(むね)が ツンと 痛(いた)い とき(時) 譯(わけ)を 探(さが)すの やめ 무네가 츤토 이타이 도키와 와케오 사가스노와 야메 가슴이 콕콕 아플 때에는 이유를 찾는 것은 그만두고 搖(ゆ)れる 細身(ほそみ)の 薄(すすき)に 手(て)を 伸(の)ばて 見(み)うかな

水色と8月 (물빛과 8월) Horie Yui

屋上の空 手をかざす 飛行機雲すり抜けた 踊り廊下 日差傾き 僕等の季節を変えていく 「このままどっか行こうか」 ゃぐ君が眩かった 最初の 泡に溶けていく ラムネの味 ふたつの影が揺れる 僕等ずっとこのままいたいのに 抱きめた 強く 強く 微笑みとの香り 残たまま 図書室の海 ひとりきり めくるページを泳いでく 物語どこまでも続くずだと 信じていたけど 暮れゆく空 自転車 汗

All My Love(Japan ver.) Horie Yui

終わらない<日常>「にちじょう」が いつも あなたを この町「まち」で待ってる 一人で傷「きず」つき なやむり 話てみて 心の中 不?え切「き」れない ふじょうりに 時に打「う」ちのめ されたらとても けて自分を 攻「」めないで それ以上を 傷「きず」つかないで あなたを包「つつ」みたい <無限>「むげん」の愛で <?

Coloring (TV 애니메이션 (아빠 말 좀 들어라) 엔딩 주제가) Horie Yui

DANI) 作詞 Minamoto.K/ shu ピカピカと光る 僕だけのSweet Love かなえるかな、この愛 満ちてくる 何色だろうな すこだけ見うかな トキメキと回る小さな瞬間 わき起こる色がある ゆらゆらと揺れる小さな世界を そっと、そっと、いやてくる お茶目過ぎな君のカラーリング 僕の中を巡り巡る くるくる回る 踊る君のカラーリング 舞

Pure Horie Yui

あなたが好きで、でも、言えなくてと回りてる 아나타가 스키데 데모 이에나쿠테토마와리 시테루 너를 좋아해도, 말할 수 없어 망설이고 있어 目が合うとどうて逸らちゃうんだろう 메가 아우토 토우시테 소라시챠운다로오 눈이 마주치면 어째서 시선을 돌리는 걸까?

見つめられたら ' When I Fallin' Love With You (바라볼 수 있다면) Horie Yui

窓に 銀の フィラメント 数え切れない Rain drops Tear drops アンニュイな 午後も 時に 未來への 小休止なの の 行方 占ったら 幾度となく ハッピ-エンド でもね 眩い 眼差に まだ どこか 追いつけないの 仲間たちと 通り過ぎる 橫顔に smile 風が吹き拔ける 無意識の中 景色が 少 動き始めてる when I fallin' love with

오프닝 Horie Yui

とほうにくれたきのうにさなら 토호우니쿠레타키노우니사요나라 풀이 죽어 있었던 어제는 안녕 ふつふつとわきあがるこのきもち 후츠후츠토와키아가루코노키모치 불끈불끈 끓어오르는 듯한 이 기분 なんどでもみがえる なをさかう 난도데모요미가에루 하나오사카세요우 몇번이건 간에 새롭게 꽃을 피우는 거예요.

戀ごころ Horie Yui

あなたの ほほえみ だれのものなの みぎがわ のていきに 그대의 그 미소는 도대체 누구 건가요 우측지정석에는 ちょっと みおぼえのある ひとが いつもいっょね むねがいたい 어디선가 본적이 있는 여자애가 언제나 같이있군요. 가슴이 아파요.

girlish Horie Yui

Girlish 照(て)れてる橫顔(こがお) いま 戀(こい)をする魔法(まほう)かけたいの Girlish 테레테루요코가오 이마 코이오스루마호오카케타이노 Girlish 수줍어하는 옆모습에 지금 사랑을 하는 마법을 걸고 싶어요 風(かぜ)がそっと 膝小僧(ひざこぞう)なでて スカ-ト搖(ゆ)らてゆく 카제가소옷토 히자코조오나데테 스카-토유라시테유쿠 바람이 살짝

戀ごころ horie yui

あなたのほほえみだれのものなの みぎがわのていきに 아나타노호호에미와다레노모노나노 미기가와노시테이세키니와 그대의 그 미소는 도대체 누구 건가요? 우측지정석에는 ちょっとみおぼえのあるひとがいつもいっょね むねがいたい 춋또미오보에노아루히토가이츠모잇쇼네 무네가이타이 어디선가 본적이 있는 여자애가 언제나 당신과 붙어 있군요. 가슴이 아파요.

君よ花よ 사쿠라대전

作詞 : 広井王子 作曲 : 田中公平 花の命くて 하나노이노치와미지카쿠테 꽃의 목숨은 짧으니 夢見る月日 駆け足で過ぎゆく 유메미루츠키히와 카게야시데스기유쿠 꿈꾸는 세월은 빠르게 (달리며) 지나쳐가네 ああ 残酷な時間 無慈悲なるもの 아아 단코쿠나토키요 무지히나루모노 아아,

夏の約束 (여름의 약속) (TV 애니메이션 'Dog Days' 엔딩 주제가) Horie Yui

森の中迷路 迷い込んだ 숲 속의 미로에 길을 잃고 들어온 まるで そんな 出会い 마치 그런 만남 の空 太陽 地平線と 여름 하늘의 태양 지평선과 目の前 彼方 遠い世界 눈 앞은 저 편 먼 세계 (全身)全力で 走って (전신) 전력으로 달려서 (道を)夢に 向かって (길을) 꿈을 마주하고서 (すべて)目に映るもの (전부) 눈에 비치는 것을 君が

おはよう Horie Yui

う -Horie Yui 目が さめた時 ぼんやりと 僕の 目に うつる エプロン 메가 사메타토키 본야리토 보쿠노 메니 우츠루 에프롱 눈이 떠지니 흐릿하게 내 눈에 비친 에프론 まるで ドラマの 中の Oneシ―ンみたい 마루데 도라마노 나카노 완신미타이 마치 드라마의 한 신 같아요 -もうすこだけ-て ねばる 僕に フライパンで こん -모오스코시다케-테

Brand-new コミュニケイション(Communication) Horie Yui

-Brand new communication- ゃいで あまえちゃて ちょっと きずついで 하샤이데 아마에챠떼 쵸옷또 키즈쯔이떼 신나게 떠들며 투정도 부리고 조금은 맘도 상하며 ふたりの とき すぎる 후타리노 토키와 스기루 두 사람의 시간은 흘러가요 そう ずっと たのくて ほんと つなくて 소오 즈읏또 타노시쿠떼 호응또 세츠나쿠떼

Rain Horie Yui

창문을 노크하는 雨音で目が覺めた朝 아마오토데메가사메따아사와 빗소리에 눈을 뜬 아침 肌寒さにふるえながら 하다자무사니후루에나가라 추위에 떨며 あなたを想う 아나타오오모우요 당신을 생각해요 胸の奧の氣溫が少上がる 무네노오쿠노키온가스코시아가루 가슴 속의 온기가 살짝 올라가요 雨不思議なチカラ 아메와후시기나치카라 비는 신비한

Starry night Horie Yui

いたずらにそっと おどける君の仕草 つられてクスッと笑い返た いつもの帰り道 並ぶ不揃いの影法師を連れながら 遠ざかる「また明日ね」 くなる後ろ姿 Starry night 君と話たあの夜星が瞬いていた 今も 2 人だけの秘密の合言葉 心にまったまま 無意識にふっと 会いたいってつぶやいてた 独り言なんてらくないな 実りを待たずに足早に過ぎ去る季節を追いかけてた 交差する喧騒の中で

月の氣球 Horie Yui

밤하늘에 떠있는 달의 기구 こわくて いっぽ ふみだない わたに 코와쿠테 입뽀 후미다세나이 와따시니 두려워서 앞으로 한 걸음 밝기 시작하지 못하는 나에게 "だいじょうぶだ"と やさく てをひいて くれたの "다이죠오부다요"토 야사시쿠 테오히이떼 쿠레따노 "괜찮아요"라며 상냥하게 나의 손을 잡아 이끌어 줬어요 たくさんの ゆめを のて おおぞらへ

秘密の庭のふたり (비밀의 정원의 두 사람) - 애니메이션 「최근 고용한 메이드가 수상하다」 ED 테마 Horie Yui

シャボン玉の匂い 青空の下で揺れている 目と目が合った じまりじまり 心と言葉が ちぐぐなうでぴったりなこと 気づいているかな まだまだこれから ひとりぼっちの日 思い出すの あの太陽みたいな笑顔でょ?

I wish Horie Yui

空の 靑さが 目にみて 소라노아오사가매니시미테 하늘의 푸르름이 눈에 비춰서 今日 かなく ライトリ 쿄와카나시쿠라이토리 오늘은 슬프게도 라이트리 高すぎる 空 見上げたら 타카스기루소라미아게타라 너무도 높은 하늘 바라보니 きゅうに あいたくなった 큐우니아이타쿠낫따요 갑자기 만나고 싶어졌어 つまづいて 弱根を いたり 쯔마즈이테요와네오하이타리

まじめにムリ、すきっ (진짜로 무리, 좋아해) Horie Yui

すきっ すきっ すきっ すきぃぃぃっ ムリ ムリ ムリ マジで無理 ムリ ムリ ムリ もう無理 好きすぎてムリ 真面目にもうムリ すきっ すきっ すきっ すきぃぃぃっ 頭脳明晰 博識な君なら この気持ち 説明できるのかな 理論的に かつ冷静に 盲目なの Logic & Magic 私にまるで ちんぷんかんぷん 何ひとつ 解析できやないの 君って、もや幻?

For フル一ツバスケット Horie Yui

For フル一ツバスケット とてもうれかった (토떼모 우레시카앗타요) 무척 기뻤어요 きみが わらいかけてた (키미가 와라이카케테타) 그대가 웃음 지어서 すべてをとかすほほえみで (스베테오 토카스호-호에 밋데) 모든 것을 녹이는 미소로 まだ とおくて (하루와 마다 토오쿠테) 봄은 아직 멀어서 つめたい ちじの なかで (츠메타이

Happy Happy * Rice Shower Horie Yui

AH チャペルに 甘い雨が降り注ぐうに AH 차베루니와 아마이아매가 후리소소구요니 아 챠벨에는 단비가 내려오도록 ハ-トの中に 하토노 나카니 마음속으로는 いつも happy happy rice shower 이쯔모happy happy rice shower 언제나 해피해피라이즈샤워 鏡にうつるサイテ-な顔 카가미니 우쯔루 사이테이나 카오오

Happy happy X Rice Shower Horie Yui

AH チャペルに 甘い雨が降り注ぐうに AH 차베루니와 아마이아매가 후리소소구요니 아 챠벨에는 단비가 내려오도록 ハ-トの中に 하토노 나카니 마음속으로는 いつも happy happy rice shower 이쯔모happy happy rice shower 언제나 해피해피라이즈샤워 鏡にうつるサイテ-な顔 카가미니 우쯔루 사이테이나 카오오

名前を呼んでくれたなら…? (이름을 불러줬다면…?) Horie Yui

ええ 構わないわ…♡ 貴方がその気ならば ネクタイも 1人じゃ結べないくに 目逸らさないで 言葉にできないうな 愛ならば 今すぐに会って 別れまょう…♡ でもね さなら やだやだ 嫌なの… 触れたら壊れてまうわ… Kiss me…常にDarling…♡ 貴方だけ 貴方だけなの… 気ままな私を わからない… って言わないでいて Always

Gravity Horie Yui

君の 理想の 私と 私の 好きな わた (키미노 리소우노 와타시토 와타시노 스키나 와타시와) 네가 그리는 나와 내가 좋아하는 나는 實 けっこうかけ 離れていたの (지츠와 켓코우카케 하나레테이타노) 정말은 꽤 떨어져있어 出會った 頃 息も できない ほどにね (데앗타 코로와 이키모 데키나이 호도니네) 만났던 때는 숨도 쉴 수 없을 정도가

翼 (Album Mix) Horie Yui

ずっとまだ見(み)ぬ世界(かい)の果()ての 大切(だいつ)な物(もの)を 즛또마다미누세카이노하테노 다이세쯔나모노오 계속, 아직 보지 못한 세계의 끝의 소중한 것을 もう心(こころ)に溢(あふ)れる羽(ね)が 持(も)ち切(き)れなくって 모오코코로니아후레루하네가 모치키레나쿳테 더 이상 마음속에 넘쳐나는 날개를 가만히 둘 수가 없어서 鼓動(こどう)が

翼 (Album Mix) (날개) Horie Yui

ずっとまだ見(み)ぬ世界(かい)の果()ての 大切(だいつ)な物(もの)を 즛또마다미누세카이노하테노 다이세쯔나모노오 계속, 아직 보지 못한 세계의 끝의 소중한 것을 もう心(こころ)に溢(あふ)れる羽(ね)が 持(も)ち切(き)れなくって 모오코코로니아후레루하네가 모치키레나쿳테 더 이상 마음속에 넘쳐나는 날개를 가만히 둘 수가 없어서 鼓動(こどう

For フル-ツバスケット / For Fruits Basket (호리에 유이 버전) Horie Yui

とてもうれかった 君が笑いかけてた 토테모 우레시카앗타요 키미가 와라이카케테타 너무나 기뻤어요 그대가 웃어주었어요 すべてを溶かす微笑みで 스베테오 토카스 호호에미데 모든 것을 녹이는 미소로 春まだ遠くて つめたい土の中で 하루와 마다 토오쿠테 츠메타이 츠치노 나카데 봄은 아직 멀었는데 차가운 흙 속에서 芽吹く瞬間を待ってたんだ 메부쿠 토키오 마앗테타은다 싹이

バニラソルト (바닐라솔트 (Vanilla Salt) - '토라도라!' 전기Ed곡) Horie Yui

バニラソルトで バニラソルトで バニラソルトで Burning Love アマいだけなら ソルトかけまょう 誰りももっともっと私を 知って欲いからさらけだたい でも出來ないの經驗Nothing モドカシすぎる 弱さみうとすればするほど ムダに強がりすべてがウラハラ 本當私 泣き蟲なんだ 默ってたけど でも、アマいだけの愛ちょっと 私が求めているモノと

タイムカプセル Horie Yui

風をおいかけてる 카제오오이카케테하시루 바람을 쫓으며 달리네 君のなかを見つめて 키미노세나카오미츠메테 너의 뒷모습을 바라보면서 のばた手がとどかないたりない 노바시타테가토도카나이타리나이 뻗어 본 손이 닿지 않아 닿기엔 부족해 あるきもちからまわり 아세루키모치카라마와리 초조한 마음으로부터 돌아가고 있어 海と空つなくばょ 우미토소라츠나쿠바쇼

ひまわりと飛行機雲 Horie Yui

まぶい光にてらされゆれてる 마부시이히카리니테라사레유레테루 눈부신 빛을 받으며 흔들려요 ひまわりと飛行機雲 히마와리토히코우키쿠모 해바라기와 비행기 구름 まぶいあなたに 마부시이아나타니 눈부신 당신에게 どきどきとまらないの日の後光 도키도키토마라나이나츠노히노고코우 두근거림이 멈추지 않아요, 여름날의 후광 二つの影が 후타츠노카게가

AGAIN_OP Horie Yui

きらり光(ひか)る夢(ゆめ)を 키라리 히카루 유메오 반짝이며 빛나는 꿈을 大切(だいつ)に抱(だ)き締()めて 다이세쯔니 다키시메테 아주 소중히 끌어안고 一步(いっぽ)ずつ步(ある)いて行(ゆ)こう明日(あた)へと 이잇뽀즈쯔 아루이테유코오 아시타에토 한걸음씩 걸어가보는 거야.

Romantic Flight Horie Yui

約束の時刻 야쿠소쿠노지코쿠요 약속시간이야 房の窓門をあけて 헤야노마도오아케테 방의 창문을 열고 思をとばあう 오모이오토바시아우 마음을 날려보내 二人だけの秘密 후타리다케노히미츠 두 사람만의 비밀 一人じゃないんだと 히토리쟈나인다토 혼자가 아니라고 信じていればあたたか 신지레테레바아타타카 믿고 있으면 따뜻해져 大じなものいつでも

Be for you,be for me Horie Yui

가끔씩 울고싶어져도 이렇게 생각해봐요 Try だけどあなたかいる愛(あい)を求(もと)めている 다케도아나타카이루 아이오모토메데이루 하지만 당신이 있어요 사랑을 원하고 있어요 どんな時(どき)も心(こころ)あるそか(?)

Angel 戀をした Horie Yui

ずかなずかな夜に 시즈카나시즈카나요루니 고요한 고요한 밤에 あなたをおもっている 아나타오오못테이루 당신을 생각하고 있어 Angel 戀をた Angel 코이오시타 Angel 사랑을 했어 ぞっとゆうっな Monday 쵸옷토유우츠나 Monday 조금 우울한 Monday おえるだけでいいっばい 오에루다케데세이잇빠이 끝마치는 것만으로도

Secret Garden Horie Yui

窓を開けたら今日 雲1つないお天? 目?めもバッチリ! だから 何かいいことありそうです♪ 久ぶりの君に 何て言ったらいいのかな とにかくうれいから いっぱい話そう いっぱい笑おう 今日 Party Night!! 秘密の遊園地 進め! ジェットコ?スタ?! 空へ向かって飛び出そう 星の海が 手拍子で待っている 走れ! ジェットコ?スタ! 大きな一?

eyes memorize Horie Yui

eyes memorize 名前さえも聞けないまま過ぎてく 나마에사에모키케나이마마스기떼쿠 이름조차 묻지 못한 채 지나쳐가요 話掛けることさえ ためらってる 하나시카케루코또사에 타메랏떼루 말을 거는 것조차 망설이고 있죠 見たこともない鳥に 誘われるうに 미따코또모나이토리니 사소와레루요우니 미지의 새에게 이끌리기라도 한 것처럼 人ごみ拔

All My Love (Album Mix) Horie Yui

終わらない日常がいつも 오와라나이니치죠오가이츠모 끝나지않는 일상이 항상 あなたをこの街で待ってる 아나타오고노마치데맛테루 당신을 이 거리에서 기다리고있어요 一人で傷つきむり 히토리데키즈츠키나야무요리 혼자서상처입고 고민하는것보다 話てみて ココロの中 하나시시테미테요 코코로노나카 마음 속의 이야기를 해보아요 抱えきれない不理に 카카에키레나이후죠오리니

小さな祈り Horie Yui

樂(たの)い 夕(ゆう)げ 타노시이 유우게 즐거운 저녁 식사 さあ, 圍(かこ)みまょう 사아, 카코미마쇼우 자, 모두 둘러앉아요 今日(きょう)の 淚(なみだ) ほら 쿄우노 나미다와 호라 오늘의 눈물은 來日(あす)の 力(ちから)にて 아스노 치카라 니시테 내일의 힘으로 삼아요 素晴(すば)らき Love and Life 스바라시키

小さな祈り Horie Yui

小さな祈り 樂(たの)い 夕(ゆう)げ (타노시이 유우게) 즐거운 저녁 식사 さあ, 圍(かこ)みまょう (사아, 카코미마쇼우) 자, 모두 둘러앉아요 今日(きょう)の 淚(なみだ) ほら (쿄우노 나미다와 호라) 오늘의 눈물은 來日(あす)の 力(ちから)にて (아스노 치카라 니시테) 내일의 힘으로 삼아요 素晴(すば)ら

小さな祈り / Chiisana Inori (작은 기도) (호리에 유이 버전) Horie Yui

樂(たの)い 夕(ゆう)げ 타노시이 유우게 즐거운 저녁 식사 さあ, 圍(かこ)みまょう 사아, 카코미마쇼우 자, 모두 둘러앉아요 今日(きょう)の 淚(なみだ) ほら 쿄우노 나미다와 호라 오늘의 눈물은 來日(あす)の 力(ちから)にて 아스노 치카라 니시테 내일의 힘으로 삼아요 素晴(すば)らき Love and Life 스바라시키 Love and Life 멋진

So depecher Horie Yui

信じる 事から 逃げた (신지루 코토카라 니게타) 믿는 일로부터 도망쳤어 かくれんぼ 誰にも 探ない··· (카쿠렌보와 다레니모 사가세나이…) 숨바꼭질은 누구에게도 들키지 않아… その 場所を 求め 潛りこめば 非現實的<ゆめ>の 入口 (소노 바쇼우오 모토메 모구리코메바 유메노 이리구치) 그 장소를 바래 숨어들면 비 현실의<꿈> 입구 ◎So

Fever w-inds.

"終わり"だけ恐れないで 飛び めば 燃·え·る forever fever right now! 코이세요오토메"오와리"다케오소레나이데 토비코메바 모·에·루 forever fever right now! 사랑하라 소녀여 "이별"만을 두려워하지마 뛰어들면 불·타·는 forever fever now!

Moment Horie Yui

時計じかけの 私のこころ 動き出たら Tick-Tack Tick-Tack Tick-Tack-Tack-Tack 君がいないとき 私の時計 ゆっくり 進む?がするの だけれど 君がいると あっという間に 時間 過ぎ去って いくの それでも 私のことを 見つめ?けてくれるの ずっと この瞬間 なにも 言葉なくても わかり合えるから いつも 一?